The full extent of the damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
equatorial expedition for the international years of the quiet sun - Экваториальная экспедиция в Международные годы спокойного Солнца
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
the response of the criminal justice system - реакция системы уголовного правосудия
the government of the democratic socialist republic - правительство демократической социалистической республики
in the council of the european union - в Совете Европейского союза
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
in the manner and within the time - в порядке и в течение времени,
the development of the legal system - развитие правовой системы
in the center of the stage - в центре сцены
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full well - очень хорошо
full jar - полная банка
full normalization - полная нормализация
full airing - полное проветривание
full amount due - полная сумма задолженности
full mobility - полная мобильность
full exploitation - полная эксплуатация
my full support - моя полная поддержка
full force and - полная сила и
our full range - наш полный спектр
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
full extent - полный объем
to the extent - в той степени
by the extent - по степени
to the extent described - в той степени, описанной
to the extent that such - в той степени, например
extent of surgery - Степень хирургии
to the extent that they are - в той степени, что они
depending upon the extent of - в зависимости от степени
only to an extent - только в той степени,
about the extent - о степени
Синонимы к extent: length, area, expanse, size, dimensions, proportions, range, width, scale, level
Антонимы к extent: juxtaposition, worm's eye view, limitation, aslant, base, basis, beginning, bottom, catawampus, ceiling
Значение extent: the area covered by something.
republic of the union of myanmar - Республика Союз Мьянма
minutes of the general meeting of shareholders - Протокол общего собрания акционеров
even if we are expressly advised of the possibility of such - даже если мы прямо извещены о возможности такого
members of the international court of justice - Члены международного суда справедливости
constitution of the republic of poland - Конституция Республики Польша
proliferators of weapons of mass destruction - распространители оружия массового уничтожения
national institute of statistics of rwanda - Национальный институт статистики руанды
head of state of burkina faso - Глава государства Буркина-Фасо
avoidance of conflicts of interest - предотвращение конфликтов интересов
principle of equality of all - принцип равенства всех
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
reversible damage - обратимое поражение
ligament damage - повреждение связки
deposit against damage - депозит от повреждений
beam damage - повреждение луча
damage can result - повреждение может привести к
possible damage - возможный ущерб
gear damage - передача повреждение
damage to the engine - повреждение двигателя
cause irreparable damage - нанести непоправимый ущерб
sources of damage - источники повреждений
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Это объяснило бы размер повреждений. |
|
We can only guess at the extent of the damage if the installation had been built on the surface. |
Можно только гадать о масштабах разрушений, если бы эта установка была построена на поверхности Земли. |
The extent of blast damage on the skyscrapers - like was the blast damage greater higher up a building or lower down. |
Степень повреждения от взрыва на небоскребах - как и в случае со взрывом-была больше выше по зданию или ниже вниз. |
They offer little to a city's tax base, and to the extent that our government is made aware of their existence, it responds by trying to mitigate the damage done by their presence. |
Они почти не платят налогов, а правительство заботится о них просто для того, чтобы от них было поменьше ущерба. |
It can provide important information regarding the cause of the disease and the extent of bowel damage. |
Он может предоставить важную информацию о причине заболевания и степени повреждения кишечника. |
To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power. |
В той мере, в которой триллион или более долларов необеспеченных военных расходов повлияли на дефицит бюджета, досаждающий сегодня США, бен Ладен смог нанести ущерб военной силе Америки. |
The method was conceived and developed in the 1960s and 70s, but lost favor when the extent of damage to the sample was recognized. |
Метод был задуман и разработан в 1960-х и 70-х годах, но потерял популярность, когда была признана степень повреждения образца. |
But the extent of the damage makes it impossible to determine the type of instrument used. |
Но из-за степени повреждений невозможно определить тип используемого орудия. |
Unfortunately, $1.5 billion is little better than what charity could do - and still only a drop in the bucket compared to the extent of the damage. |
К сожалению, 1,5 миллиарда долларов немногим лучше того, что может сделать благотворительность, - капля в море по сравнению с масштабом ущерба. |
This type of causal foreseeability is to be distinguished from foreseeability of extent or kind of injury, which is a question of remoteness of damage, not causation. |
Этот тип причинного предвидения следует отличать от предвидения степени или вида ущерба, который является вопросом отдаленности ущерба, а не причинности. |
The extent of the damage to the tank, if any, is unknown. |
Степень повреждения танка, если таковая имеется, неизвестна. |
There's no telling the extent of the damage Edward Lee Howard inflicted. |
Не нужно говорить, что этот ущерб причинил Эдвард Ли Ховард. |
For 2-compartment status each bulkhead within the extent of damage will be assumed to be damaged. |
Для 2-отсечной непотопляемости каждая переборка внутри поврежденной зоны считается поврежденной. |
In contrast to popular perception, pain is not a good indicator for determining the extent of articular cartilage damage. |
В отличие от общепринятого представления, боль не является хорошим индикатором для определения степени повреждения суставного хряща. |
Из за взрыва возникли повреждения Насколько серьезные неизвестно. |
|
The nature and extent of the damage remain a subject of dispute. |
Характер и размер ущерба остаются предметом спора. |
These are Neil Stockton's MRIs, which confirm the extent of damage he suffered bilaterally on the rotator cuffs. |
Это МРТ Нила Стоктона, которое подтверждает двустороннее повреждение вращающейся манжеты плеча. |
The pathophysiology of anterograde amnesic syndromes varies with the extent of damage and the regions of the brain that were damaged. |
Патофизиология антероградных амнестических синдромов меняется в зависимости от степени повреждения и пораженных участков головного мозга. |
Surgical intervention may be required but it depends on what organ systems are affected by the wound and the extent of the damage. |
Хирургическое вмешательство может потребоваться, но оно зависит от того, какие системы органов затронуты раной и степень повреждения. |
The extent of the damage was comparatively minor and no one was killed during the accident. |
Размер ущерба был сравнительно невелик, и в результате аварии никто не погиб. |
Eventually, the head of Yogyakarta Archaeological Conservation Agency stated that it would take months to identify the full extent of the damage. |
В конце концов, глава археологического агентства Джокьякарты заявил, что потребуются месяцы, чтобы определить полный размер ущерба. |
However, a UNESCO mission to the site to determine the extent of the damage indicates that the destruction is a result of both Cambodian and Thai gunfire. |
Однако миссия ЮНЕСКО, посетившая это место для определения масштабов ущерба, указывает на то, что разрушение произошло в результате как камбоджийского, так и тайского огнестрельного оружия. |
However, the extent of the theft and the damage was far broader and more complex than evidenced by the single charge and sentence. |
Однако масштабы кражи и нанесенного ущерба были гораздо шире и сложнее, чем можно было судить по одному обвинению и приговору. |
The F-15's pilot was aware that the wing had been seriously damaged, but decided to try and land in a nearby airbase, not knowing the extent of his wing damage. |
Пилот F-15 знал, что крыло было серьезно повреждено, но решил попытаться приземлиться на ближайшей авиабазе, не зная о степени повреждения своего крыла. |
While Pujol downplayed the extent of V-1 damage, trouble came from Ostro, an Abwehr agent in Lisbon who pretended to have agents reporting from London. |
В то время как Пуйоль преуменьшал масштабы повреждений Фау-1, неприятности пришли от остро, агента Абвера в Лиссабоне, который притворился, что имеет агентов, сообщающих из Лондона. |
The area and extent of brain damage or atrophy will determine the type of aphasia and its symptoms. |
Площадь и степень повреждения мозга или атрофии будут определять тип афазии и ее симптомы. |
There's no telling the extent of the damage Edward Lee Howard inflicted. |
Не нужно говорить, что этот ущерб причинил Эдвард Ли Ховард. |
Officials of Cortlandt, building inspectors, estimators took the stand to describe the building and the extent of the damage. |
Строительные инспекторы, оценщики дали показания о размерах ущерба. |
We need to find out who that is and the extent of the damage. |
Мы должны узнать, кто это, и оценить масштаб ущерба. |
The extent of damage that they cause is controversial. |
Степень ущерба, который они наносят, спорна. |
Earthworms have the ability to regenerate lost segments, but this ability varies between species and depends on the extent of the damage. |
Дождевые черви обладают способностью восстанавливать утраченные сегменты, но эта способность варьируется у разных видов и зависит от степени повреждения. |
In high voltage injuries, most damage may occur internally and thus the extent of the injury cannot be judged by examination of the skin alone. |
При травмах под высоким напряжением большинство повреждений может произойти внутри организма, и поэтому о степени повреждения нельзя судить только по осмотру кожи. |
Various types of surgery might be indicated in frostbite injury, depending on the type and extent of damage. |
При обморожении могут быть показаны различные виды хирургических вмешательств, в зависимости от вида и степени повреждения. |
We need to run tests to see the extent of the damage. |
Нужно исследовать, насколько это серьезно. |
If waves or colliding ships cause damage, renewed accretion makes them, to an extent, self-repairing. |
Если волны или сталкивающиеся корабли причиняют ущерб, то возобновившаяся аккреция делает их до некоторой степени самовосстанавливающимися. |
The large baths of Constantine on the Quirinale were even repaired in 443; and the extent of the damage exaggerated and dramatized. |
Большие бани Константина на Квиринале были даже отремонтированы в 443 году, и масштабы ущерба преувеличены и драматизированы. |
When the aircraft finally returned to the base, the extent of the damage became apparent. |
Когда самолет, наконец, вернулся на базу, масштабы повреждений стали очевидны. |
Levels of ALT and AST are not well correlated to the extent of liver damage, although rapid drops in these levels from very high levels can indicate severe necrosis. |
Уровни АЛТ и АСТ не очень хорошо коррелируют со степенью повреждения печени, хотя быстрое снижение этих уровней с очень высоких уровней может указывать на тяжелый некроз. |
It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision. |
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. |
In many cases, an autopsy helps identify the exact brain region affected and the extent of the damage that caused RA once the patient has died. |
Во многих случаях вскрытие помогает точно определить пораженную область мозга и степень повреждения, вызвавшего РА после смерти пациента. |
After the larger explosion, a number of employees at the power station went outside to get a clearer view of the extent of the damage. |
После более крупного взрыва несколько сотрудников электростанции вышли наружу, чтобы получить более четкое представление о масштабах ущерба. |
The extent of damage required to design for is included in the regulations. |
Размер ущерба, необходимый для проектирования, включен в правила. |
The outcome for coma and vegetative state depends on the cause, location, severity and extent of neurological damage. |
Другие оттенки, кроме серого, такие как сепия, голубой или коричневый, также могут быть использованы в монохромной фотографии. |
Later, upon examination in dry dock prior to repairs, the extent of the damage to Tally-Ho's port ballast tanks became apparent. |
Позже, при осмотре в сухом доке перед ремонтом, стала очевидна степень повреждения балластных цистерн порта Талли-Хо. |
People experiencing these hallucinations might scratch themselves to the extent of serious skin damage and bleeding, especially when they are delirious. |
Люди, испытывающие эти галлюцинации, могут поцарапать себя до степени серьезного повреждения кожи и кровотечения, особенно когда они бредят. |
The comments have been incorporated to a great extent in the reworked proposal. |
З. Комментарии были в значительной мере включены в пересмотренное предложение. |
When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position. |
Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию. |
Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions. |
Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики. |
Yet how could they do this, given the extent to which Putin was taxing the profits of the major wealth producers? |
Но как они могли этого добиться, учитывая установленный Путиным уровень налогообложения прибылей самых рентабельных компаний? |
It would be unjust to punish him without determining the extent of his involvement in the affair |
Было бы несправедливо наказывать его, не разобравшись толком в его причастности к делу. |
To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty. |
Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости. |
That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist. |
Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует. |
I got to explain collateral damage to you? |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
Proximal Sensing is a similar idea but often refer to laboratory and field measurements, instead of images showing a large spatial extent. |
Проксимальное зондирование-аналогичная идея, но часто ссылаются на лабораторные и полевые измерения, а не на изображения, показывающие большую пространственную протяженность. |
The Houston and Dallas areas, and to a lesser extent, the Austin metropolitan area, all contain substantial Vietnamese communities. |
В районах Хьюстона и Далласа, а также в меньшей степени в столичном районе Остина, имеются значительные вьетнамские общины. |
Most cement kilns today use coal and petroleum coke as primary fuels, and to a lesser extent natural gas and fuel oil. |
Большинство цементных печей сегодня используют уголь и нефтяной кокс в качестве основного топлива, и в меньшей степени природный газ и мазут. |
Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking. |
Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи. |
The names of artists preserved in literary sources are Greek painters and sculptors, and to a lesser extent the carvers of engraved gems. |
Имена художников, сохранившиеся в литературных источниках, - это греческие живописцы и скульпторы, и в меньшей степени резчики гравированных драгоценных камней. |
That risk would be reduced to some extent if petitioners received the relief they seek. |
Этот риск был бы в некоторой степени уменьшен, если бы петиционеры получали ту помощь, о которой они просят. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the full extent of the damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the full extent of the damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, full, extent, of, the, damage , а также произношение и транскрипцию к «the full extent of the damage». Также, к фразе «the full extent of the damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.