The most important reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take the plunge - делать решительный шаг
in the same league as - в той же лиге, что и
take the ground - сесть на землю
be the case - в этом случае
the olden days - старинные дни
on the road to recovery - на пути к восстановлению
in the balance - в балансе
say the word - скажи слово
hit the road - смотаться
take the stand - встать на позицию
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most gladly - с огромным удовольствием
most merciful - всемилостивый
most fearful - самый страшный
most recent charge - последний заряд
most important subject - Наиболее важный вопрос
most common language - Наиболее общий язык
world's most efficient - мир наиболее эффективный
the most outstanding event - самое выдающееся событие
most rational use - наиболее рациональное использование
exceed most - превышать наиболее
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
have made important strides - были сделаны важные шаги
globally important - мировое значение
to an important extent - к важному степени
an important public figure - важный общественный деятель
important deal - важное дело
one of the most important policies - один из наиболее важных политиков
it is really important to me - это очень важно для меня
it is important that they be - важно, чтобы они были
it is important to be - важно быть
is the most important thing - это самое главное
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
reason from - причина из
reason for learning - причина для обучения
limits of reason - Пределы причины
does not constitute reason - не являются причиной
for the same reason you - по той же причине вы
give me one reason - дай мне одну причину
reason to do it - причина, чтобы сделать это
that was another reason - что была еще одна причина,
give no reason - не дают оснований
reason for consultation - причина для проведения консультаций
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
The reason for this is that the exact wording can be easily used to treat one theory as less valid or important than the other. |
Причина этого заключается в том, что точная формулировка может быть легко использована для того, чтобы рассматривать одну теорию как менее обоснованную или важную, чем другая. |
For this reason, it is important to use personal protective equipment when working with radioactive materials. |
По этой причине важно использовать средства индивидуальной защиты при работе с радиоактивными материалами. |
For this reason the style of Chinoiserie is to be regarded as an important result of the exchange between the West and the East. |
По этой причине стиль шинуазри следует рассматривать как важный результат обмена между Западом и Востоком. |
But by far the more important reason for the readjustment of the past is the need to safeguard the infallibility of the Party. |
Но несравненно более важная причина для исправления прошлого - в том, что надо охранять непогрешимость партии. |
But it's also an important date for another reason. |
Но это также важная дата и для другого события. |
But the most important reason is that a system of mass surveillance suppresses our own freedom in all sorts of ways. |
Но самое главное основание - это то, что система массового слежения подавляет нашу собственную свободу всякого рода методами. |
The strategic importance of nuclear weapons is a major reason why the technology of nuclear fission is politically sensitive. |
Стратегическое значение ядерного оружия является одной из главных причин, по которым технология ядерного деления является политически чувствительной. |
For this reason, older forms of message submission retain their usefulness for disseminating highly-important alerts to users such as emergency services personnel. |
По этой причине старые формы представления сообщений сохраняют свою полезность для распространения особо важных предупреждений среди пользователей, таких как персонал экстренных служб. |
For this reason, studies on dynamics and control of these kinds of structures has become increasingly important. |
Такая машина невозможна, так как она нарушила бы первый или второй закон термодинамики. |
One important reason is that the law, as written in the statute, is often reinterpreted or reversed by the courts. |
Одна из важных причин заключается в том, что закон, как он записан в статуте, часто переосмысливается или отменяется судами. |
Nonetheless, the VIX is important for a very practical reason - it puts a concrete value to implied volatility. |
Тем не менее, VIX важен по очень простой причине – он производит конкретную оценку ожидаемой волатильности. |
Philosophy proved to be unsatisfying, offering assurance about the use of reason but none about loving God, which to Luther was more important. |
Философия оказалась неудовлетворительной, предлагая уверенность в использовании разума, но не в любви к Богу, что для Лютера было важнее. |
Самое главное - это умерщвление рассудка. |
|
I think it important enough to not let it slide without better reason. |
Я думаю, что это достаточно важно, чтобы не позволить ему скользить без лучшей причины. |
He also saw an important role for doctors in caring for people accused of crimes who were declared not responsible by reason of insanity. |
Он также видел важную роль врачей в уходе за людьми, обвиняемыми в преступлениях, которые были объявлены невиновными по причине невменяемости. |
She had, however, another very important reason for the trip, which was to renew her connections in higher spheres. |
Впрочем, у ней была и другая весьма важная причина к поездке, именно возобновление высших связей. |
The reason for this restriction was the importance of gold and silver. |
Причиной такого ограничения была важность золота и серебра. |
An important reason why balanced criticism is desirable is, that if things get totally out of proportion, the critics or their targets can lose their balance themselves. |
Важная причина, по которой сбалансированная критика желательна, заключается в том, что если ситуация полностью выходит из-под контроля, критики или их цели могут сами потерять равновесие. |
That, however, is not the most important reason for the decline in Ukrainian imports. |
Однако это не самая главная причина сокращения украинского импорта. |
For this reason, water is one of the most important resource of the town. |
По этой причине вода является одним из самых важных ресурсов города. |
An important reason for the recent improved performance of Africa's economy is the beginning of recovery in the manufacturing industry. |
Важным фактором улучшения экономических показателей стран Африки в последнее время является постепенное оживление в производственном секторе. |
This is important because the existence of moral laws can only be justified practically in the dimension of practical reason. |
Это важно потому, что существование моральных законов может быть оправдано практически только в измерении практического разума. |
For this reason it is important to have a reliable and accurate method of measuring the depth of water. |
По этой причине очень важно иметь надежный и точный метод измерения глубины воды. |
And there is another and more important reason impelling me to describe these horrors. |
И есть другая, более положительная причина, понуждающая меня рисовать эти мерзости. |
Of all the important things I do, there's none I know the reason for. |
Для всего важного в ней я не знаю причин |
The reason why I refuse to take existentialism... as just another French fashion or historical curiosity... is that I think it has something very important to offer us for the new century... |
Причина, почему я отказываюсь воспринимать экзистенциализм, как очередную модную идею или музейное ископаемое... в том, что мне кажется, он может предложить нам что-то очень важное для нового века. |
One important reason is that this information format facilitates the required inference because it simplifies the necessary calculations. |
Одна из важных причин заключается в том, что этот формат информации облегчает необходимый вывод, поскольку он упрощает необходимые вычисления. |
Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice. |
И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость. |
Providing information about the patient such as name, age, sex, and reason for admission is also important. |
Также важно предоставить информацию о пациенте, такую как имя, возраст, пол и причина госпитализации. |
An important reason for this disparity is the limited communication bandwidth beyond chip boundaries, which is also referred to as bandwidth wall. |
Важной причиной такого несоответствия является ограниченная пропускная способность связи за пределами чипа, которая также называется стеной пропускной способности. |
There is another reason I believe it so important to get at least half the required knowledge about a company before visiting it. |
Есть и другая причина, по которой, на мой взгляд, важно собрать не меньше половины информации о компании еще до ее посещения. |
The reason for this effect is not known, but it is presumed that the increase is related to this enzyme's role in making a lipid important in peptidoglycan synthesis. |
Причина этого эффекта неизвестна, но предполагается, что увеличение связано с ролью этого фермента в создании липида, важного в синтезе пептидогликанов. |
For that reason, it is all the more important that diplomacy be recast and given one last chance. |
Именно по этой причине важно дать последний шанс дипломатическому урегулированию. |
It is the aftermath which has been difficult, an important reason why Washington didn’t try to occupy Libya. |
Трудны последствия, и это важный урок, из-за которого Вашингтон не стал оккупировать Ливию. |
It is for this reason that parameterization is very important for circuit function. |
Именно по этой причине параметризация очень важна для функции схемы. |
An important component of economic output is business investment, but there is no reason to expect it to stabilize at full utilization of the economy's resources. |
Важной составляющей экономического производства являются инвестиции бизнеса, но нет оснований ожидать, что они стабилизируются при полном использовании ресурсов экономики. |
For this reason, it's more important, the experience and the indication of the rider. |
Поэтому в мотогонках очень важен опыт и решения гонщика. |
The reason it is important to keep a class focused on a single concern is that it makes the class more robust. |
Причина, по которой важно держать класс сосредоточенным на одной проблеме, заключается в том, что это делает класс более устойчивым. |
Modern critics emphasised the poem's use of language as a reason for its importance and popularity. |
Современные критики подчеркивали, что использование языка в поэме является причиной ее важности и популярности. |
Those associated with this Awakening held that reason was insufficient and pointed out the importance of emotional religious experiences. |
Те, кто был связан с этим пробуждением, считали, что разум недостаточен, и указывали на важность эмоциональных религиозных переживаний. |
Yet it was from the Renaissance that modern Secular Humanism grew, with the development of an important split between reason and religion. |
Однако именно из эпохи Возрождения вырос современный секулярный гуманизм, с развитием важного раскола между разумом и религией. |
Don't give her a reason to shut out the two most important men in her life. |
Не дайте ей причин не допускать, двух важнейших для нее мужчин в свою жизнь. |
The most important reason is no doubt State sovereignty; migration is thought to be too sensitive an issue to be dealt with in a binding multilateral context. |
Самой важной причиной, без сомнения, является суверенитет государства; считается, что миграция является слишком чувствительным вопросом для рассмотрения в императивном многостороннем контексте. |
These were important Roman military centres and it is conjectured that the main reason the road was constructed was military rather than civilian. |
Это были важные римские военные центры, и предполагается, что главная причина строительства дороги была военной, а не гражданской. |
Within philosophy, will is important as one of the parts of the mind, along with reason and understanding. |
В философии воля важна как одна из частей ума, наряду с разумом и пониманием. |
There is no reason to suppress this important fact. |
Нет никаких причин скрывать этот важный факт. |
The reason Netscape is important is that they were the first large company to participate in open source. |
Важность действий Netscape в том, что они стали первой большой компанией участвующей открытых исходниках. |
But somewhere in this head of mine, behind the fog, behind the anger, is my faint recollection that what we do is important, that my husband died for a reason, that his death matters. |
Но где-то... В моей голове, за всем этим туманом, за злостью находится тускнеющее воспоминание, что то, что мы делаем, очень важно, что мой муж погиб не просто так, что это смерть имеет значение. |
And this is maybe the most important reason why international violence declined dramatically since 1945, and today, as I said, more people commit suicide than are killed in war. |
И, возможно, это явилось основной причиной, по которой международная агрессия резко снизилась после 1945 года, и теперь, как я говорил, больше людей кончают с собой, чем погибают на войне. |
Since there isn't a single continuity running through the Zelda series, there's no reason why these games should be considered more important or more canonical. |
Поскольку в серии Zelda нет ни одной непрерывности, нет никаких причин, почему эти игры должны считаться более важными или более каноническими. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying-probably in vain-to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy. |
Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности. |
Hordes of panicky people seem to be evacuating the town... for some unknown reason. |
Полчища людей в панике устремились из города по неизвестной причине. |
What you shall tell us will be of greatest importance, Annie. |
Всё, что Вы расскажите, очень важно, Энни. |
Although being of the royal bloodline was of utmost importance, the heir also had to be a successful war leader, as demonstrated by taking of captives. |
Хотя принадлежность к королевской крови имела первостепенное значение, наследник также должен был быть успешным военачальником, о чем свидетельствовало взятие пленных. |
It is a set of values centered on importance of work and manifested by determination or desire to work hard. |
Это набор ценностей, сосредоточенных на важности работы и проявляющихся в решимости или желании упорно трудиться. |
Multiple occupations should be ordered according to importance and separated by commas, {{Flatlist}} or {{Hlist}}. |
Несколько профессий, должны быть упорядочены по важности и разделенных запятыми, {{Flatlist}} или {{горизонтального}}. |
The importance of J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings and The Hobbit as an influence on D&D is controversial. |
Значение книги Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец и Хоббит как источника влияния на D&D вызывает споры. |
Railways came early to Trieste, due to the importance of its port and the need to transport people and goods inland. |
Железные дороги рано пришли в Триест из-за важности его порта и необходимости перевозить людей и товары вглубь страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the most important reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the most important reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, most, important, reason , а также произношение и транскрипцию к «the most important reason». Также, к фразе «the most important reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.