The private sector is the engine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The private sector is the engine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частный сектор является двигателем
Translate

- the [article]

тот

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный

  • tech sector - Технологический сектор

  • private sector held - Частный сектор провел

  • public sector risk - риск для общественного сектора

  • foreign trade sector - Внешнеторговый сектор

  • across the public sector - в государственном секторе

  • gaming sector - игровой сектор

  • assets of the banking sector - активы банковского сектора

  • with the business sector - с деловыми кругами

  • in each sector - в каждом секторе

  • public sector pay - плата в государственном секторе

  • Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district

    Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce

    Значение sector: an area or portion that is distinct from others.

- is

является

- engine [noun]

noun: двигатель, мотор, машина, паровоз, средство, локомотив, инструмент, орудие

  • aero-engine scientific technical complex - авиамоторный научно-технический комплекс

  • engine gear box - коробка передач двигателя

  • high emission diesel engine - высокотоксичный дизельный двигатель

  • clustered engine - связка двигателей

  • engine flywheel - маховик двигателя

  • 4-cylinder engine - 4-цилиндровый двигатель

  • heavy duty engine - двигатель для тяжелых условий эксплуатации

  • built-in engine - встроенный в двигатель

  • liter engine - литровый двигатель

  • engine installation - установка двигателя

  • Синонимы к engine: mechanism, turbine, turbofan, generator, jet, turboprop, turbojet, motor, machine, agent

    Антонимы к engine: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation

    Значение engine: a machine with moving parts that converts power into motion.



Two areas noted as requiring improvement were data on external liabilities of the private sector and off balance sheet commitments of central banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве двух областей, требующих улучшения, были названы данные о внешних обязательствах частного сектора и забалансовых обязательствах центральных банков.

Mauritius represents a small market for construction services driven by the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маврикий представляет собой небольшой рынок строительных услуг, где главные позиции занимает частный сектор.

We advise governments and private sector clients on energy and economic business models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаем экономические модели, связанные с энергетикой, для правительства и частного сектора.

Involve private sector actors in ART-GOLD DLDD/SLM-centred territorial development schemes in affected country Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение структур частного сектора в осуществление программ территориального развития, разработанных в рамках проекта АРТ-ГОЛД и сфокусированных на проблемах ОДЗЗ/УУЗР, в затрагиваемых странах - Сторонах Конвенции.

The private sector is quite active in GM biotechnology, and has been doing this without government involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследованиями в сфере биотехнологии генетических изменений весьма активно занимаются организации частного сектора, причем эта работа ведется без участия государства.

Through this system, the Brazilian Government and the state administration maximize their contribution to the private sector to conserve the nation's heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой системы федеральное правительство и правительства штатов увеличивают помощь частному сектору в сохранении наследия страны.

National Governments had to lead in public-private partnerships, set a regulatory framework, and allow the private sector to lead in the implementing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные правительства должны играть ведущую роль в таких партнерских отношениях, обеспечивать создание нормативной базы и позволять частному сектору играть ведущую роль в процессе осуществления.

The average wage, too, has posted a certain, though slow growth in both the private and public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом средняя заработная плата также показывала явный, хотя и медленный рост как в частном, так и в государственном секторах.

It's a box-set solution from the World Bank where we come in and we do all the things you need to attract private-sector investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это павильонное решение от Всемирного банка, где мы вступаем и делаем всё что нужно для привлечения инвесторов частного сектора.

He stressed the importance of linking up with major players within the private sector to support women's economic empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важное значение налаживания связей с основными субъектами частного сектора в целях содействия расширению экономических прав и возможностей женщин.

The project will assist Angola to rehabilitate its manufacturing industry and develop its private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект поможет Анголе восстановить обрабатывающую промышленность и будет спо-собствовать развитию частного сектора.

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

It was also important to involve civil society, the private sector and other stakeholders as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также привлечь гражданское общество, частный сектор и других партнеров, насколько это возможно.

This has led to the emergence in places of a private sector characterized by its energy and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к возникновению на местах частного сектора, демонстрирующего свою энергичность и новаторство.

Turkey - with a young population, high potential growth, and a dynamic private sector - seeks to become a major regional power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - с ее молодым населением, высоким потенциалом для экономического роста и динамичным частным сектором - стремится стать крупной державой в регионе.

The Private Sector Division machinery and equipment are depreciated over the estimated useful life of these assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизация имущества и оборудования Отдела по сотрудничеству с частным сектором осуществляется с учетом предполагаемого полезного срока их службы.

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

The Private Sector Division budgeting procedure is separate from that of the rest of UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по сотрудничеству с частным сектором использует свои собственные бюджетные процедуры, не связанные с бюджетными процедурами ЮНИСЕФ в целом.

Accordingly, international support and expertise will be needed if sound legal foundations for a thriving private sector are to be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для создания прочной правовой основы для развития процветающего частного сектора потребуется международная помощь и опыт.

Tuna fishing and tuna processing plants are the backbone of the private sector, with canned tuna as the primary export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу частного сектора составляет лов тунца и заводы по его переработке, а консервированный тунец - это главная статья экспорта.

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

We also know it too in the private sector, in relationships among corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также знаем, что это характерно и для частного сектора, для взаимоотношений между корпорациями.

Now, the one thing I've learned in all my years in the private sector, is that real estate generates revenue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы работы в частном секторе я уяснил, что недвижимость приносит доход.

Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора.

The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;.

It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора.

Several cleaner production initiatives have been completed in Indonesia through various private and public sector initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии в рамках различных проектов в частном и государственном секторах было завершено осуществление ряда инициатив по обеспечению более чистого производства.

Both the Government and the private sector suffer from limited capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным.

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов.

As noted above, this is not enough and attention has increasingly turned to the private sector role in crisis prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, этого недостаточно, и следует уделять больше внимания роли частного сектора в предотвращении кризисов.

The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важной среди них является оценка условных обязательств государственного сектора, возникающих в связи с заимствованием средств частным сектором.

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

I represent a consortium with diversified interests in the private sector, both domestic and international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю консорциум с многосторонними интересами в частном секторе, как внутренний, так и международный.

You know, the Small Business Administration tells us that 64 percent of new jobs created in the private sector in the USA are thanks to small businesses like mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления по делам малого бизнеса 64% рабочих мест в частном секторе США обеспечивают компании, подобные моей.

One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП.

The private sector played a vitally important role in enhancing overall development, and it therefore needed to act in a more responsible and accountable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно важную роль в усилении развития в целом играет частный сектор, и поэтому он должен действовать более ответственно и быть подотчетным.

She ran the National Armed Forces Credit Union until she segued to the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она управляла национальным кредитным союзом вооруженных сил, пока плавно не перешла в частный сектор.

This includes scaling up of private sector investment, increasing linkages between foreign and domestic firms, and good corporate citizenship, among other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет, помимо прочего, об увеличении объемов частных инвестиций, расширении связей между иностранными и национальными предприятиями и ответственной гражданской позиции корпораций.

There's not much use for my unique talents in the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было возможности применить мои уникальные способности в частном секторе.

By the 1980s, the private sector had already emerged as a mature, key player, contributing to the nation's economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 80-м годам частный сектор уже превратился в зрелый, ключевой фактор, содействующий экономическому развитию страны.

Standards are not obligatory and are used primarily by the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты не носят обязательного характера и используются главным образом частным сектором.

To that end, it addressed relevant aspects of public sector governance as well as private international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она занимается одновременно и соответствующими аспектами управления государственным сектором, и международными частными торговыми сделками.

Viable projects for diversification depend on an economic and administrative environment favourable to market-oriented initiatives from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеспособность проектов в области диверсификации зависит от создания таких условий в экономической и управленческой сферах, которые благоприятствовали бы осуществлению исходящих от представителей частного сектора инициатив, имеющих рыночную направленность.

Can you actually bring private-sector players into a country and really make things work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы привести игроков из частного сектора в страну, чтобы всё заработало?

Strategic engagement with foundations, the private sector and other stakeholders is proving to be an effective method for advancing United Nations goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическое взаимодействие с фондами, частным сектором и другими субъектами служит эффективным инструментом достижения целей Организации Объединенных Наций.

The Participants intend to provide for an optimum of private sector involvement in the development, operation and use of the Corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники намереваются обеспечить оптимальные условия для участия частного сектора в развитии, эксплуатации и использовании коридора.

It goes without saying that having such a market with developed economies all over the world is in the interest of the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что наличие такого рынка с развитыми экономиками во всем мире отвечает интересам частного сектора.

The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч.

For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов.

You were in the Imperial Sector, Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был в Императорском секторе, Селдон.

They're art - for my own private edification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ради моего приобщения к миру искусства.

Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно.

In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины.

The energy sector is dominated by Russian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В энергетическом секторе доминируют российские компании.

In the northern sector Major-General Alexander Godley, commanding the New Zealand and Australian Division, decided to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северном секторе генерал-майор Александр Годли, командовавший новозеландской и австралийской дивизиями, решил атаковать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the private sector is the engine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the private sector is the engine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, private, sector, is, the, engine , а также произношение и транскрипцию к «the private sector is the engine». Также, к фразе «the private sector is the engine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information