The process of digestion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on the other side of the ocean - с другой стороны океана
shown on the face of the balance sheet - показаны на лицевой стороне баланса
on the other end of the phone - на другом конце телефона
in the latter half of the year - во второй половине года
that is the end of the news - что это конец новостей
the devil will be in the detail - дьявол будет в деталях
on the basis of the information given - на основе информации, предоставленной
until the end of the term - до конца срока
at the edge of the world - на краю света
the end of the lease period - конец срока аренды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
relief process - процесс сброса
business process - бизнес-процесс
leasing process - лизинг процесс
boarding process - процесс-интернат
process engineering - технологические процессы
qualification process - квалификационный процесс
process calls - процесс вызывает
kill process - процесс убийств
rostering process - процесс Rostering
process repository - репозиторий процесс
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
destruction of stockpiles of weapons - уничтожение запасов оружия
on the elimination of all forms of racial discrimination - о ликвидации всех форм расовой дискриминации
prime minister of the kingdom of lesotho - Премьер-министр Королевства Лесото
in view of the increasing number of - в связи с увеличением числа
repertoire of practice of the security council - репертуар практики Совета безопасности
definition of the rule of law - определение верховенства закона
confederation of indigenous peoples of bolivia - Конфедерация коренных народов Боливии
president of the council of state - президент Государственного совета
president of the government of spain - президент правительства Испании
example of the importance of - пример важности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
aqueous digestion - настаивание водой
spoil digestion - испортить себе желудок
support digestion - поддержка пищеварения
wet digestion - мокрое пищеварение
4 acid digestion - 4 кислоты пищеварения
sludge digestion - переваривание осадка
digestion product - продукт пищеварения
aids digestion - улучшает пищеварение
starch digestion - крахмала пищеварения
impaired digestion - нарушение пищеварения
Синонимы к digestion: assimilation, absorption, osmosis, ingestion, taking in, inhalation, metabolism, digesting, anabolism, catabolism
Антонимы к digestion: indigestion, exposition, false impression, lack of understanding, disregard, incomprehension, segregation, wrong end of the stick
Значение digestion: the process of breaking down food by mechanical and enzymatic action in the alimentary canal into substances that can be used by the body.
Biogas is methane produced by the process of anaerobic digestion of organic material by anaerobes., etc. |
Биогаз - это метан, образующийся в процессе анаэробного сбраживания органического материала анаэробами., прием. |
Этот процесс распада известен как пищеварение. |
|
The process of anaerobic digestion has been shown to release over 400 volatile compounds from lagoons. |
Было показано, что процесс анаэробного сбраживания высвобождает из лагун более 400 летучих соединений. |
Anaerobic Lagoons work through a process called anaerobic digestion. |
Анаэробные лагуны работают через процесс, называемый анаэробным пищеварением. |
The digestion process begins with bacterial hydrolysis of the input materials. |
Процесс пищеварения начинается с бактериального гидролиза исходных веществ. |
There are also electrolyte imbalances due to the process of digestion that occur once the massive amounts of food have been deposited into the body. |
Существует также электролитный дисбаланс из - за процесса пищеварения, который происходит, как только огромное количество пищи было отложено в организме. |
This digestion process produces gases such as methane as a byproduct, which are then released as flatulence. |
Этот процесс пищеварения производит газы, такие как метан в качестве побочного продукта, которые затем выделяются в виде метеоризма. |
Medieval scholars considered human digestion to be a process similar to cooking. |
Средневековые ученые считали пищеварение человека процессом, сходным с приготовлением пищи. |
His liver, kidneys, spleen, pancreas-every organ, in fact-had been overtaxed for some time to keep up the process of digestion and elimination. |
Уже давно его желудок, печень, почки, селезенка работали с перегрузкой. |
The enzymes found in saliva are essential in beginning the process of digestion of dietary starches and fats. |
Ферменты, содержащиеся в слюне, необходимы для начала процесса переваривания пищевых крахмалов и жиров. |
Digestion is a continuous process taking place in every human being and it can be divided into four sequential stages. |
Пищеварение-это непрерывный процесс, происходящий в каждом человеческом существе, и его можно разделить на четыре последовательные стадии. |
Anaerobic digestion is used as part of the process to treat biodegradable waste and sewage sludge. |
Анаэробное сбраживание используется как часть процесса для обработки биоразлагаемых отходов и осадка сточных вод. |
The parasympathetic nervous system stimulates the digestive system and urinary system to send more blood to those systems to increase the process of digestion. |
Парасимпатическая нервная система стимулирует пищеварительную систему и мочевыделительную систему, чтобы направить больше крови к этим системам, чтобы увеличить процесс пищеварения. |
Yes, he answered, I also presume that the process of digestion is over. |
Да, - ответил он, - я так же, как и вы, полагаю, что пищеварение окончено. |
When this animal is eaten by a predator, the definitive host, the parasite survives the digestion process and matures into an adult; some live as intestinal parasites. |
Когда это животное съедает хищник, окончательный хозяин, паразит переживает процесс пищеварения и созревает во взрослую особь; некоторые живут как кишечные паразиты. |
It has three sections, each of which performs a different process of digestion. |
Он состоит из трех секций, каждая из которых выполняет свой собственный процесс пищеварения. |
But there are indications that the process is being driven by regulatory change, and in some cases by regulatory protectionism. |
Но есть признаки того, что процесс обеспечивается за счет нормативных изменений, а в некоторых случаях нормативного протекционизма. |
Could you help orient me with that process? |
Ты можешь помочь мне сориентироваться в этом процессе? |
After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment. |
Следуя предусмотренной законом процедуре, суд признал его виновным и приговорил к 10 годам ссылки. |
Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору. |
|
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans. |
Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми. |
When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society. |
Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе. |
In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building. |
Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия. |
It had been hoped that this process would be finished by now but Banja Luka continues to lag behind. |
Была надежда на то, что этот процесс будет завершен к настоящему времени, однако продолжает отставать Баня-Лука. |
This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999. |
Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года. |
The decision to enter into the contract was pursuant to the tender process based on United Nations rules and practice. |
Решение заключить контракт было принято вследствие процесса торгов на основе правил и практики Организации Объединенных Наций. |
We now stand at the end of the peace process as we have known it. |
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме. |
Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed. |
Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
If sig is 0, then no signal is sent, but error checking is still performed; this can be used to check for the existence of a process ID or process group ID. |
Если sig равен 0, то никакой сигнал не посылается, а только выполняется проверка на ошибку. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design. |
Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели. |
The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион. |
The performance of the device is enhanced as a result of the continuity of the impregnation process. |
Повышается производительность устройства за счет обеспечения непрерывности процесса пропитки. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process. |
Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений. |
The stalled peace process heightened fears that the situation would further deteriorate. |
Тот факт, что мирный процесс зашел в тупик, внушает опасения, что это приведет к дальнейшему ухудшению ситуации. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности. |
In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process. |
Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства. |
Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context. |
Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте. |
We work closely with Unicredit to ensure that your funds are safe from deposit to withdrawal and throughout the trading process. |
Мы тесно сотрудничаем с Barclays и Unicredit, чтобы гарантировать безопасность ваших средств: от вложения до выведения на протяжении всего процесса торговли. |
We believe the Committee should be able to help States that request assistance in the process of implementing the resolution. |
Мы полагаем, что Комитет должен быть в состоянии помогать государствам, которые нуждаются в помощи и просят об этом, в процессе осуществления резолюции. |
Fourth — and perhaps most importantly — the tender commission must be involved at every stage of the procurement process from start to finish. |
В-четвертых, и это самое важное, тендерная комиссия должна привлекаться к работе на всех этапах закупочного процесса от начала и до конца. |
After you're finished, we'll process your information and be in contact to assist you further. |
После того как вы закончите, мы обработаем вашу информацию и свяжемся с вами для оказания дальнейшей помощи. |
First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway. |
Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается. |
Пищеварение у лошадей - вещь неустойчивая. |
|
Shutting down the immune system is a complex biological process. |
Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс. |
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational. |
На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу. |
It will involve the administration of psychotropic drugs which affect your mental state, making this process possible. |
Это управление разумом посредством психотропных наркотиков, затрагивает ваше психическое состояние, делая этот процесс возможным. |
Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves. |
Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим! |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
I have tried to tell him insects aren't good for the digestion. |
Я пыталась объяснить ему, что насекомые плохо влияют на пищеварение. |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
Грубый пример гораздо более сложного процесса. |
There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process. |
Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the process of digestion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the process of digestion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, process, of, digestion , а также произношение и транскрипцию к «the process of digestion». Также, к фразе «the process of digestion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.