The return of president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The return of president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвращение президента
Translate

- the [article]

тот

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



I hope the president will listen to us, and we appeal to him to reject this bill and return it to the MPs, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что президент прислушается к нам, и мы обращаемся к нему с просьбой отклонить этот законопроект и вернуть его депутатам, - сказал он.

According to an April 2014 poll conducted by the Razumkov Centre, only 4.9% of respondents would have liked to see Yanukovych return to the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу, проведенному Центром Разумкова в апреле 2014 года, только 4,9% респондентов хотели бы возвращения Януковича на президентский пост.

Facing likely execution should he return to Iran, he died in exile in Egypt, whose president, Anwar Sadat, had granted him asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возвращения в Иран ему грозила смертная казнь, и он умер в изгнании в Египте, президент которого Анвар Садат предоставил ему убежище.

Upon his return, he was surprised to learn that his father had joined that same movement during his unsuccessful 1968 presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой, он с удивлением узнал, что его отец присоединился к этому же движению во время своей неудачной президентской кампании 1968 года.

It's part of President Vladimir Putin's push for a return to traditional family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало частью стремления президента Владимира Путина вернуться к традиционным семейным ценностям.

A compromise between the presidents of Princeton and Rutgers ended the war and forced the return of the Little Cannon to Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс между президентами Принстона и Рутгерса положил конец войне и заставил вернуть маленькую пушку в Принстон.

Transition into democracy -The French intervention, The second mexican empire and the eventual return to democracy, benito Jaurez presidency,etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к демократии -французская интервенция, вторая мексиканская империя и окончательное возвращение к демократии, президентство Бенито Хауреса и т. д.

After the return of democracy in 1983, Alende became president of the Intransigent Party and stood again for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения демократии в 1983 году Альенде стал президентом непримиримой партии и снова баллотировался в президенты.

A return veto happens when the president sends a bill, along with his objections, back to the house of Congress from which it originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответное вето имеет место, когда президент отправляет законопроект вместе со своими возражениями обратно в палату Конгресса, из которой он исходит.

When Soviet President Mikhail Gorbachev assumed power, he encouraged a return to the country's old Russian names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда к власти пришел президент СССР Михаил Горбачев, он призвал вернуть стране старые русские названия.

It’s been one year since Vladimir Putin’s formal return to the Russian presidency in May 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел год с тех пор, как Владимир Путин в мае 2012 года официально вернулся на пост президента России.

President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину.

Yanukovych said he would try to persuade Russian President Vladimir Putin to return Crimea to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович заявил, что попытается убедить президента России Владимира Путина вернуть Крым Украине.

It was a return visit after the Iranian president, Hassan Rouhani, had made Italy his first destination in Europe on a trip intended to drum up European investments in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало ответным визитом после того, как президент Ирана Хасан Рухани (Hassan Rouhani) сделал в Италии первую остановку во время своей поездки по Европе, целью которой было попытаться привлечь в Иран европейские инвестиции.

There is a motion to postpone all votes until the president's return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть предложение отложить голосование до возвращения президента.

On the national holiday, 1 December, President Patassé made a solemn appeal for the return of civilian refugees from Zongo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По случаю национального праздника 1 декабря президент Патассе официально предложил беженцам из числа гражданского населения вернуться в страну из Зонго.

In return, the rebels said they would pull back from their positions and free the president's chief of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ повстанцы заявили, что они отступят со своих позиций и освободят главу администрации президента.

That election, however, was won by Tymoshenko, who has parlayed her return to power into a commanding lead in the polls for the coming presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на тех выборах победила Тимошенко, превратившая своё возвращение к власти в безусловное лидерство в опросах о предстоящих президентских выборах.

Amidst escalating terror from the right and left alike, Perón decided to return and assume the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях нарастающего террора как справа, так и слева, Перон решил вернуться и занять пост президента.

Putin’s decision to return as president means six (or more likely twelve) more years of the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина вернуться на президентский пост означает еще шесть (или, что более вероятно, двенадцать) лет того же самого.

Ronald Reagan's election as president in 1980, based in large part on an anti-détente campaign, marked the close of détente and a return to Cold War tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание Рональда Рейгана президентом в 1980 году, основанное в значительной степени на кампании против разрядки, ознаменовало завершение разрядки и возвращение к напряженности холодной войны.

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

CLEARLY, VLADIMIR Putin’s return to the presidency has had a negative impact on the relationship as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, возвращение Владимира Путина на пост президента оказало негативное воздействие и на двусторонние отношения.

As president-elect, Poroshenko promised to return Crimea, which was annexed by Russia in March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи избранным президентом, Порошенко пообещал вернуть Крым, который был аннексирован Россией в марте 2014 года.

Vice president Cheney had to return from the Middle East to break a tie on a budget bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-Президенту Чейни пришлось со Среднего Востока приехать, чтобы разбить ничью по закону о бюджете.

Putin enlisted Kadyrov senior’s help in cracking down on separatist forces in the region, and in return appointed him president of Chechnya in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин заручился поддержкой Кадырова-старшего в подавлении сепаратистских сил в республике и за это в 2003 году назначил его президентом Чечни.

In return, Pickett promoted Torrey to team president, though Torrey had already been operating head of the franchise before then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Пикетт повысил Торри до президента команды, хотя Торри уже был действующим главой франшизы до этого.

We'll return shortly to the first-ever simultaneous debate between presidential candidates and their running mates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва - первые в истории совместные дебаты между кандидатами в президенты и вице-президенты.

Immediately upon his return, President Washington wrote to him asking him to accept a seat in his Cabinet as Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При атаке проникающим оружием взрывчатое вещество детонирует, принудительно раздвигая металлические пластины, чтобы повредить пенетратор.

President Putin said that he would return Nadiya Savchenko to Ukraine after the so-called court decision,” Poroshenko said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Президент Путин тогда заявлял, что после так называемого судебного решения вернет Надежду Савченко Украине, — сказал Порошенко.

Upon his return to work, Duvalier accused Barbot of trying to supplant him as president and had him imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на работу, Дювалье обвинил Барбо в попытке занять его пост президента и посадил в тюрьму.

The day of her return to Ukraine, Savchenko refused to adhere to Poroshenko’s plan and be whisked from Kiev’s airport to the president’s quarters for her first press appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день после своего возвращения на Украину Савченко отказалась следовать плану Порошенко.

On October 10, 2016, after another reference to him in the 2nd 2016 presidential debate, Buffett released his own tax return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 октября 2016 года, после очередной ссылки на него во время президентских дебатов 2-го созыва 2016 года, Баффетт опубликовал свою собственную налоговую декларацию.

The President invited Fellers to the White House upon his return from Cairo, and they met on July 30, 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении из Каира президент пригласил Феллеров в Белый дом, и они встретились 30 июля 1942 года.

US president Barack Obama and secretary of state, John Kerry, have lamented the return to 19th century politics, with its outdated spheres of influence in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Барак Обама и госсекретарь Джон Керри в один голос жалуются на возвращение «политики XIX века» с ее устаревшими «сферами влияния» в Восточной Европе.

If the president had chosen to veto the bill, he would have been required to return it to the chamber in which it originated, in this case the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы президент решил наложить вето на законопроект, он был бы обязан вернуть его в палату, в которой он был принят, в данном случае в Палату представителей.

Thomas Clapp became president in 1745 and struggled to return the college to Calvinist orthodoxy, but he did not close the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Клэпп стал президентом в 1745 году и боролся за возвращение колледжа к кальвинистской ортодоксии, но он не закрыл библиотеку.

Fourth, Individuals who purported to represent Trump stand accused of arranging quid pro quos with the Russian side in return for post-election concessions by a President Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, люди, которые должны были представлять Трампа, теперь обвиняются в заключении взаимовыгодных сделок с российской стороной, в рамках которых они якобы обещали некие уступки со стороны президента Трампа.

For already he had written, and this on account of Lorna, that until the approaching presidential election was over, he could not return to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже сообщил - причиной этому была Лорна, -что до исхода президентских выборов не сможет вернуться в Лондон.

Some have interpreted the president's move as a unilateral concession to Russia - one for which we ought to get something in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интерпретировали этот шаг президента как одностороннюю уступку Москве - и за эту уступку мы должны что-то получить в ответ.

That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии.

Russian President Dmitri Medvedev wants to change foreign investors’ perception of risk and return in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Дмитрий Медведев хочет изменить то, как иностранные инвесторы воспринимают риски и доходы в России.

After René Préval, a former ally of Aristide, was elected president of Haiti in 2006, he said it would be possible for Aristide to return to Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Рене Преваль, бывший союзник Аристида, был избран президентом Гаити в 2006 году, он сказал, что Аристид сможет вернуться на Гаити.

In 1879, after his family's return to Calcutta, he was the only student to receive first-division marks in the Presidency College entrance examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1879 году, после возвращения его семьи в Калькутту, он был единственным студентом, получившим первые оценки на вступительных экзаменах в Президентский колледж.

In effect, most of the senior Republicans who spoke wanted to return to the pre-crisis world – or even to less financial regulation than existed under President George W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, большинство видных республиканцев, выступавших на слушаниях, хотели возврата в докризисный мир – или даже перехода к ещё меньшей степени финансового регулирования, чем было при президенте Джордже Буше-младшем.

The trigger for the downturn, Inozemtsev says, was Putin’s return to the presidency in May 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Иноземцева, спад был вызван возвращением Путина на президентский пост в мае 2012 года.

The question, of course, is: Will Vladimir Putin decide to return as president, or will Dmitry Medvedev become strong enough to outrightly oppose his patron?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, разумеется, в том, решит ли Владимир Путин вернуться на пост президента или наберется ли Дмитрий Медведев достаточно сил, чтобы встать в открытую оппозицию своему наставнику.

After their return to the U.S., the brothers and Katharine were invited to the White House where President Taft bestowed awards upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения в США братья и Кэтрин были приглашены в Белый дом, где президент Тафт вручил им награды.

Please return and continue what the president has been doing. Forceless people from other countries who have no paperwork are to be mistreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь и продолжите его дело. для вас совсем не люди.

A Santiago newspaper claimed that Melchor de Concha y Toro offered president Pinto $2,000,000 to end the dispute and return to the 1874 boundary line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из газет Сантьяго утверждала, что Мельхор де Конча-и-Торо предложил президенту Пинто 2 000 000 долларов за прекращение спора и возвращение к границе 1874 года.

But if I return on the end of a spatula I'm expecting some serious workman's comp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я вернусь сюда в совочке я рассчитываю на справедливую компенсацию.

We will have to return the consignment at your cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае мы вернем его Вам с оплатой.

There only remained a resolution to return to my ancient studies and to devote myself to a science for which I believed myself to possess a natural talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только решение возвратиться к прежним занятиям и посвятить себя науке, к которой я имел, как мне казалось, врожденный дар.

I shall return, and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще вернусь, и тогда - кто знает? - быть может, мы с Вами уже совершенно спокойно вспомним наше былое увлечение.

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

He was to return yesterday I can not communicate with him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться.

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the return of president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the return of president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, return, of, president , а также произношение и транскрипцию к «the return of president». Также, к фразе «the return of president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information