The return of president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reduce the risk of starting the power tool accidentally - снизить риск включения электроинструмента случайно
in the centre of the old town. - в самом центре старого города.
is the only country in the world - является единственной страной в мире
director-general of the organisation for the prohibition - генеральный директор организации по запрещению
do the wrong things for the right - делать неправильные вещи, за право
room at the end of the hall - комната в конце коридора
this is the part of the story - это часть истории
law on the establishment of the extraordinary - Закон о создании необыкновенного
by the end of the last - к концу последнего
the general court of the european - общий суд европейских
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
return to another country - вернуться в другую страну
percentage return - процент возврата
fair rate of return - справедливая норма прибыли
piston return - поршень возврата
was due to return - должен был вернуться
return envelope - конверт возвращения
return of stolen assets - возвращение похищенных активов
when i return home - когда я возвращаюсь домой
they will return - они вернутся
return the attached - вернуть прилагаемый
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
consequence of a number of factors - следствие ряда факторов
church of our lady of the candelaria - церковь Девы Марии в Кандаларии
comprised of a set of - состоит из набора
prime minister of the state of israel - премьер-министр государства израиль
of classification and labelling of chemicals - классификации и маркировки химических веществ
ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
ministry of interior of republika srpska - Министерство внутренних дел Республики Сербской
institute of chartered accountants of pakistan - Институт дипломированных бухгалтеров Пакистана
proliferation of weapons of mass - распространение оружия массового
days of the end of - дни конца
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
candidacy for president - кандидатура на президентский пост
close to the president - близкий к президенту
world president - всемирный президент
at the pleasure of the president - в удовольствии президента
candidates for the office of president - кандидаты на пост президента
were appointed by the president - были назначены президентом
vice president and general counsel - вице-президент и главный юрисконсульт
signed by the president - подписанный президентом
this is the president - это президент
vice president global sales - вице-президент по глобальным продажам
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
I hope the president will listen to us, and we appeal to him to reject this bill and return it to the MPs, he said. |
Я надеюсь, что президент прислушается к нам, и мы обращаемся к нему с просьбой отклонить этот законопроект и вернуть его депутатам, - сказал он. |
According to an April 2014 poll conducted by the Razumkov Centre, only 4.9% of respondents would have liked to see Yanukovych return to the presidency. |
Согласно опросу, проведенному Центром Разумкова в апреле 2014 года, только 4,9% респондентов хотели бы возвращения Януковича на президентский пост. |
Facing likely execution should he return to Iran, he died in exile in Egypt, whose president, Anwar Sadat, had granted him asylum. |
В случае возвращения в Иран ему грозила смертная казнь, и он умер в изгнании в Египте, президент которого Анвар Садат предоставил ему убежище. |
Upon his return, he was surprised to learn that his father had joined that same movement during his unsuccessful 1968 presidential campaign. |
Вернувшись домой, он с удивлением узнал, что его отец присоединился к этому же движению во время своей неудачной президентской кампании 1968 года. |
It's part of President Vladimir Putin's push for a return to traditional family values. |
Это стало частью стремления президента Владимира Путина вернуться к традиционным семейным ценностям. |
A compromise between the presidents of Princeton and Rutgers ended the war and forced the return of the Little Cannon to Princeton. |
Компромисс между президентами Принстона и Рутгерса положил конец войне и заставил вернуть маленькую пушку в Принстон. |
Transition into democracy -The French intervention, The second mexican empire and the eventual return to democracy, benito Jaurez presidency,etc. |
Переход к демократии -французская интервенция, вторая мексиканская империя и окончательное возвращение к демократии, президентство Бенито Хауреса и т. д. |
After the return of democracy in 1983, Alende became president of the Intransigent Party and stood again for president. |
После возвращения демократии в 1983 году Альенде стал президентом непримиримой партии и снова баллотировался в президенты. |
A return veto happens when the president sends a bill, along with his objections, back to the house of Congress from which it originated. |
Ответное вето имеет место, когда президент отправляет законопроект вместе со своими возражениями обратно в палату Конгресса, из которой он исходит. |
When Soviet President Mikhail Gorbachev assumed power, he encouraged a return to the country's old Russian names. |
Когда к власти пришел президент СССР Михаил Горбачев, он призвал вернуть стране старые русские названия. |
It’s been one year since Vladimir Putin’s formal return to the Russian presidency in May 2012. |
Прошел год с тех пор, как Владимир Путин в мае 2012 года официально вернулся на пост президента России. |
President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland. |
Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину. |
Yanukovych said he would try to persuade Russian President Vladimir Putin to return Crimea to Ukraine. |
Янукович заявил, что попытается убедить президента России Владимира Путина вернуть Крым Украине. |
It was a return visit after the Iranian president, Hassan Rouhani, had made Italy his first destination in Europe on a trip intended to drum up European investments in Iran. |
Это стало ответным визитом после того, как президент Ирана Хасан Рухани (Hassan Rouhani) сделал в Италии первую остановку во время своей поездки по Европе, целью которой было попытаться привлечь в Иран европейские инвестиции. |
There is a motion to postpone all votes until the president's return. |
Есть предложение отложить голосование до возвращения президента. |
On the national holiday, 1 December, President Patassé made a solemn appeal for the return of civilian refugees from Zongo. |
По случаю национального праздника 1 декабря президент Патассе официально предложил беженцам из числа гражданского населения вернуться в страну из Зонго. |
In return, the rebels said they would pull back from their positions and free the president's chief of staff. |
В ответ повстанцы заявили, что они отступят со своих позиций и освободят главу администрации президента. |
That election, however, was won by Tymoshenko, who has parlayed her return to power into a commanding lead in the polls for the coming presidential election. |
Однако на тех выборах победила Тимошенко, превратившая своё возвращение к власти в безусловное лидерство в опросах о предстоящих президентских выборах. |
Amidst escalating terror from the right and left alike, Perón decided to return and assume the presidency. |
В условиях нарастающего террора как справа, так и слева, Перон решил вернуться и занять пост президента. |
Putin’s decision to return as president means six (or more likely twelve) more years of the same. |
Решение Путина вернуться на президентский пост означает еще шесть (или, что более вероятно, двенадцать) лет того же самого. |
Ronald Reagan's election as president in 1980, based in large part on an anti-détente campaign, marked the close of détente and a return to Cold War tensions. |
Избрание Рональда Рейгана президентом в 1980 году, основанное в значительной степени на кампании против разрядки, ознаменовало завершение разрядки и возвращение к напряженности холодной войны. |
Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine. |
Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине. |
CLEARLY, VLADIMIR Putin’s return to the presidency has had a negative impact on the relationship as well. |
Естественно, возвращение Владимира Путина на пост президента оказало негативное воздействие и на двусторонние отношения. |
As president-elect, Poroshenko promised to return Crimea, which was annexed by Russia in March 2014. |
Будучи избранным президентом, Порошенко пообещал вернуть Крым, который был аннексирован Россией в марте 2014 года. |
Vice president Cheney had to return from the Middle East to break a tie on a budget bill. |
Вице-Президенту Чейни пришлось со Среднего Востока приехать, чтобы разбить ничью по закону о бюджете. |
Putin enlisted Kadyrov senior’s help in cracking down on separatist forces in the region, and in return appointed him president of Chechnya in 2003. |
Путин заручился поддержкой Кадырова-старшего в подавлении сепаратистских сил в республике и за это в 2003 году назначил его президентом Чечни. |
In return, Pickett promoted Torrey to team president, though Torrey had already been operating head of the franchise before then. |
В свою очередь, Пикетт повысил Торри до президента команды, хотя Торри уже был действующим главой франшизы до этого. |
We'll return shortly to the first-ever simultaneous debate between presidential candidates and their running mates. |
После перерыва - первые в истории совместные дебаты между кандидатами в президенты и вице-президенты. |
Immediately upon his return, President Washington wrote to him asking him to accept a seat in his Cabinet as Secretary of State. |
При атаке проникающим оружием взрывчатое вещество детонирует, принудительно раздвигая металлические пластины, чтобы повредить пенетратор. |
“President Putin said that he would return Nadiya Savchenko to Ukraine after the so-called court decision,” Poroshenko said. |
«Президент Путин тогда заявлял, что после так называемого судебного решения вернет Надежду Савченко Украине, — сказал Порошенко. |
Upon his return to work, Duvalier accused Barbot of trying to supplant him as president and had him imprisoned. |
Вернувшись на работу, Дювалье обвинил Барбо в попытке занять его пост президента и посадил в тюрьму. |
The day of her return to Ukraine, Savchenko refused to adhere to Poroshenko’s plan and be whisked from Kiev’s airport to the president’s quarters for her first press appearance. |
В день после своего возвращения на Украину Савченко отказалась следовать плану Порошенко. |
On October 10, 2016, after another reference to him in the 2nd 2016 presidential debate, Buffett released his own tax return. |
10 октября 2016 года, после очередной ссылки на него во время президентских дебатов 2-го созыва 2016 года, Баффетт опубликовал свою собственную налоговую декларацию. |
The President invited Fellers to the White House upon his return from Cairo, and they met on July 30, 1942. |
По возвращении из Каира президент пригласил Феллеров в Белый дом, и они встретились 30 июля 1942 года. |
US president Barack Obama and secretary of state, John Kerry, have lamented the return to 19th century politics, with its outdated spheres of influence in Eastern Europe. |
Американский президент Барак Обама и госсекретарь Джон Керри в один голос жалуются на возвращение «политики XIX века» с ее устаревшими «сферами влияния» в Восточной Европе. |
If the president had chosen to veto the bill, he would have been required to return it to the chamber in which it originated, in this case the House of Representatives. |
Если бы президент решил наложить вето на законопроект, он был бы обязан вернуть его в палату, в которой он был принят, в данном случае в Палату представителей. |
Thomas Clapp became president in 1745 and struggled to return the college to Calvinist orthodoxy, but he did not close the library. |
Томас Клэпп стал президентом в 1745 году и боролся за возвращение колледжа к кальвинистской ортодоксии, но он не закрыл библиотеку. |
Fourth, Individuals who purported to represent Trump stand accused of arranging quid pro quos with the Russian side in return for post-election concessions by a President Trump. |
В-четвертых, люди, которые должны были представлять Трампа, теперь обвиняются в заключении взаимовыгодных сделок с российской стороной, в рамках которых они якобы обещали некие уступки со стороны президента Трампа. |
For already he had written, and this on account of Lorna, that until the approaching presidential election was over, he could not return to London. |
Он уже сообщил - причиной этому была Лорна, -что до исхода президентских выборов не сможет вернуться в Лондон. |
Some have interpreted the president's move as a unilateral concession to Russia - one for which we ought to get something in return. |
Некоторые интерпретировали этот шаг президента как одностороннюю уступку Москве - и за эту уступку мы должны что-то получить в ответ. |
That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission. |
Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии. |
Russian President Dmitri Medvedev wants to change foreign investors’ perception of risk and return in Russia. |
Российский президент Дмитрий Медведев хочет изменить то, как иностранные инвесторы воспринимают риски и доходы в России. |
After René Préval, a former ally of Aristide, was elected president of Haiti in 2006, he said it would be possible for Aristide to return to Haiti. |
После того как Рене Преваль, бывший союзник Аристида, был избран президентом Гаити в 2006 году, он сказал, что Аристид сможет вернуться на Гаити. |
In 1879, after his family's return to Calcutta, he was the only student to receive first-division marks in the Presidency College entrance examination. |
В 1879 году, после возвращения его семьи в Калькутту, он был единственным студентом, получившим первые оценки на вступительных экзаменах в Президентский колледж. |
In effect, most of the senior Republicans who spoke wanted to return to the pre-crisis world – or even to less financial regulation than existed under President George W. Bush. |
В частности, большинство видных республиканцев, выступавших на слушаниях, хотели возврата в докризисный мир – или даже перехода к ещё меньшей степени финансового регулирования, чем было при президенте Джордже Буше-младшем. |
The trigger for the downturn, Inozemtsev says, was Putin’s return to the presidency in May 2012. |
По словам Иноземцева, спад был вызван возвращением Путина на президентский пост в мае 2012 года. |
The question, of course, is: Will Vladimir Putin decide to return as president, or will Dmitry Medvedev become strong enough to outrightly oppose his patron? |
Вопрос, разумеется, в том, решит ли Владимир Путин вернуться на пост президента или наберется ли Дмитрий Медведев достаточно сил, чтобы встать в открытую оппозицию своему наставнику. |
After their return to the U.S., the brothers and Katharine were invited to the White House where President Taft bestowed awards upon them. |
После возвращения в США братья и Кэтрин были приглашены в Белый дом, где президент Тафт вручил им награды. |
Please return and continue what the president has been doing. Forceless people from other countries who have no paperwork are to be mistreated. |
Вернитесь и продолжите его дело. для вас совсем не люди. |
A Santiago newspaper claimed that Melchor de Concha y Toro offered president Pinto $2,000,000 to end the dispute and return to the 1874 boundary line. |
Одна из газет Сантьяго утверждала, что Мельхор де Конча-и-Торо предложил президенту Пинто 2 000 000 долларов за прекращение спора и возвращение к границе 1874 года. |
But if I return on the end of a spatula I'm expecting some serious workman's comp. |
Но если я вернусь сюда в совочке я рассчитываю на справедливую компенсацию. |
We will have to return the consignment at your cost. |
В этом случае мы вернем его Вам с оплатой. |
There only remained a resolution to return to my ancient studies and to devote myself to a science for which I believed myself to possess a natural talent. |
Осталось только решение возвратиться к прежним занятиям и посвятить себя науке, к которой я имел, как мне казалось, врожденный дар. |
I shall return, and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love. |
Я еще вернусь, и тогда - кто знает? - быть может, мы с Вами уже совершенно спокойно вспомним наше былое увлечение. |
On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return. |
Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым. |
And with a complacent sigh he would return to the drawing room. |
То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную. |
He was to return yesterday I can not communicate with him |
Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться. |
So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!' |
Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the return of president».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the return of president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, return, of, president , а также произношение и транскрипцию к «the return of president». Также, к фразе «the return of president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.