The spectre of ruin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The spectre of ruin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
призрак разорения
Translate

- the [article]

тот

- spectre [noun]

noun: призрак, привидение, дурное предчувствие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- ruin [noun]

noun: руины, разорение, гибель, руина, крушение, крах, причина гибели

verb: разрушать, портить, губить, разорять, доконать, уничтожать, рухнуть

  • ruin oneself - рушиться

  • gone to rack and ruin - ушел в стойку и рухнул

  • modern ruin - современное разорение

  • on the brink of ruin - на грани разорения

  • ruin the moment - испортит момент

  • you're gonna ruin - ты собираешься разорение

  • the ruin of - разорение

  • to ruin completely / utterly - полностью разрушить, разрушить до основания

  • highway to ruin everything - прямая дорога к уничтожению всего

  • spectre of ruin - призрак разорения

  • Синонимы к ruin: disrepair, decay, ruination, destruction, wreckage, teardown, disintegration, demolition, dilapidation, rubble

    Антонимы к ruin: build, improve, repair, fix, restore, resurrection, create, heal, form, construct

    Значение ruin: the physical destruction or disintegration of something or the state of disintegrating or being destroyed.



Don't surrender so easily and ruin our reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит сдаваться так легко и разрушать нашу репутацию.

He takes you to a wooden hut, a ruin deep in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит тебя в деревянную хижину, руины в глубине леса.

I knew that Professor Lawrence would lead to my boy's ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что профессор Лоуренс приведет моего мальчика к гибели.

But I don't want you to die and ruin the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.

I did it because you ruin everything you touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что ты разрушаешь всё, к чему прикасаешься.

That's the stuff you bring into a relationship, if you want to ruin it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что ты привносишь в отношения, если хочешь их испортить.

Ruin the vacations of a few hundred thousand people to bolster the moral fiber of the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

I don't call those friends who betray and ruin you, murmured the wife in her turn, in a low, muttering voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатели - не друзья! - глухо проворчала Карконта.

To ruin this sweet dalliance with issues of politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушить такую сладкую негу политическими вопросами.

In the affirmative it was farcical; in the negative, if this man knew the truth, it would be Peyrade's ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение звучало бы насмешкой; отрицание, если человек знал истину, губило Перада.

And what right would that ruin have to bid a budding woodbine cover its decay with freshness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое имеет право такая развалина требовать, чтобы весенняя жимолость обвила ее свежей листвой?

You want to ruin this enterprise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь всё испортить?

If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас не получится, это разрушит наши отношения с Главной лигой бейсбола и скаутами.

Rodya and Lara were used to hearing that they were on the verge of ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родя и Лара привыкли слышать, что они на краю гибели.

Take it, genius, prop up this ruin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пей, гений! Поддержи эту развалину.

And to top it all off, you ruin my relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов, ты разрушил мои отношения с подружкой.

I thought I was the one who was trying to ruin everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что я одна из тех, кто все портит.

And you think an appropriate response is to ruin my suit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты считаешь, что в ответ можно портить мой костюм?

You're going to ruin your own child

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты погубишь свою дочь.

I do not want them to ruin it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы они погубили всё.

So help me God, if you ruin this day for these people, I'm gonna...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь богом, если ты испортишь такой день этим людям, я..

Well, someone's setting me up to ruin my good name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, кто-то подставляет меня, чтобы очернить мое честное имя.

Without further preface, then, I come to you, Mr Nightingale, from a worthy family, which you have involved in misery and ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, говоря напрямик, я пришел к вам, мистер Найтингейл, от достойных людей, ввергнутых вами в пучину бедствия.

I don't want to ruin their day as they murder several babies all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу портить им день, пока они постоянно убивают по несколько детей.

His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня.

So I know why I got roped into interning at the death star, but why the hell would you want to ruin your summer, working for my dad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то знаю, за что меня заставили проходить интернатуру на звезде смерти, но почему, чёрт возьми, ты хочешь разрушить своё лето, работая на моего отца?

How my master's house with its 498,000- koku domain was brought to ruin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Дом моего господина, имением в 498 000 коку, превратился в руины...

Financial ruin will be the least of our worries if it succeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый крах будет наименьшей из наших забот, если ему это удастся.

How is a handful of terminated employees trying to get their jobs back going to mean her client's financial ruin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как горстка уволенных работников, которые пытаются вернуть свою работу, может быть причиной финансового краха ее клиента?

Even a single page could bring about our ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже одна страница может принести нам погибель.

For the qualities and energies which lead a man to achieve the first are often the very cause of his ruin in the latter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества и энергия, ведущие к достижениям часто служат сами причиной их же утраты.

Those laundries ruin good clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих прачечных только портят хорошее белье.

One of his teams found it in an underwater ruin off the coast of Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нашли под водой около побережья Гондураса.

One house in this ruin, the farmhouse, is still inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный жилой дом среди развалин - ферма.

Not if Minas Tirith were falling in ruin and I alone could save her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть даже Минас Тирит разрушался бы полностью, и я был бы единственным, кто мог бы спасти его.

No signalling system is going to stop the ruin and decay which have eaten into people's souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой сигнализацией вы не остановите того развала и разложения, которые свили теперь гнездо в душах человеческих.

I mean, we would ruin any semblance of peace you had in your home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нарушим всякое подобие покоя в вашем доме.

How is it possible, Madam, to answer your last letter; how shall I dare speak truth, when my sincerity may ruin me with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ответить, сударыня, на ваше последнее письмо? Как осмелиться быть правдивым, если искренность может погубить меня в вашем мнении?

'I connive at your errors, and you allow me to commit crimes and ruin poor families!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю тебе совершать грехи, предоставь и мне совершать злодеяния, разоряя бедняков!

I hate to ruin your beautiful theory with ugly facts, but stop to examine the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я сожалею о том, что разрушаю Вашу прекрасную теорию неприятными фактами... но остановитесь, чтобы проверить столкновение.

That's the way I ruin myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким-то манером я и разоряюсь.

I could, but I don't want to ruin it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я могу, но вы лучше сами все увидете.

I don't want to ruin my shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не изнашивать обувь.

Tell your partner he's got about five seconds to release her or I'm going to ruin his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи напарнику, что у него 5 секунд, чтобы отпустить её, а то я обломаю ему кайф.

The spectre of Lionel Shriver’s Kevin is omnipresent, particularly in the black comedy and ambiguous aspects of the tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак Кевина Лайонела Шрайвера вездесущ, особенно в черной комедии и двусмысленных аспектах сказки.

If the original Parthenon was indeed destroyed in 480, it invites the question of why the site was left a ruin for thirty-three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если первоначальный Парфенон действительно был разрушен в 480 году, то возникает вопрос, почему это место оставалось руинами в течение тридцати трех лет.

Elizabeth eventually discovers that it was Darcy who engineered the union, thus saving the Bennet family from ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Элизабет обнаруживает, что именно Дарси организовал этот союз, тем самым спасая семью Беннет от разорения.

The Strong's Exhaustive Concordance of the King James Bible defines the word as meaning ruin, i.e., death, punishment, or destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчерпывающее согласие Стронга с Библией короля Иакова определяет это слово как означающее разрушение, то есть смерть, наказание или разрушение.

Macaronic traditional songs such as Siúil A Rúin are quite common in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макаронные традиционные песни, такие как Siúil A Rúin, довольно распространены в Ирландии.

Veronica bullies her way into getting a part, only to completely ruin her scene and be kicked off the set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероника хулиганит, чтобы получить роль, только чтобы полностью испортить свою сцену и быть выгнанной со съемочной площадки.

Version 5.0, released in 2019, includes patches for the Spectre and Meltdown security vulnerabilities and other feature enhancements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия 5.0, выпущенная в 2019 году, включает в себя патчи для уязвимостей безопасности Spectre и Meltdown и другие улучшения функций.

Moralists were aghast, and warned of the ruin of young girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моралисты были в ужасе и предупреждали о гибели молодых девушек.

Limestone kiln ruin at Walkerville, Victoria, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руины известняковой печи в Уолкервилле, штат Виктория, Австралия.

I dont see how it would ruin the show, sooo many shows i've wanted to see again, but are no longer running, or cannot get to london.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, как это испортит шоу, так что многие шоу Я хотел бы увидеть снова, но они больше не работают или не могут попасть в Лондон.

View from the artificial ruin towards Pillnitz Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид из искусственных руин на замок Пильниц.

Ascribing a diabolic origin to her victories would be an effective way to ruin her reputation and bolster the morale of English troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приписывание ее победам дьявольского происхождения было бы эффективным способом разрушить ее репутацию и поднять боевой дух английских войск.

By the end of the 5th century, the city was largely an uninhabited ruin, its large church on Tower Hill burnt to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу V века город превратился в почти необитаемые руины, а его большая церковь на Тауэр-Хилл сгорела дотла.

The first was published November 4, 2015 to coincide with the release of Spectre and offered nine variant covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был опубликован 4 ноября 2015 года, чтобы совпасть с выпуском Spectre, и предлагал девять вариантов обложек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the spectre of ruin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the spectre of ruin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, spectre, of, ruin , а также произношение и транскрипцию к «the spectre of ruin». Также, к фразе «the spectre of ruin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information