The united nations the president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The united nations the president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Организации Объединенных Наций президента
Translate

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



In 1940 Costa du Rels became President of the council of the League of Nations, the last to hold this post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году Коста-дю-рельс стал президентом Совета Лиги Наций, последним занявшим этот пост.

The Three Seas Summit, convened by the presidents of Poland and Croatia, involves nations situated between the Baltic, Adriatic, and Black Seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саммите «Трех морей», который созвали президенты Польши и Хорватии, участвуют страны, расположенные между Балтийским, Адриатическим и Черным морями.

On 30 March 2010, President Dmitry Medvedev signed a decree implementing intensified United Nations Security Council sanctions against Pyongyang's nuclear programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 марта 2010 года президент Дмитрий Медведев подписал указ об усилении санкций Совета Безопасности ООН в отношении ядерных программ Пхеньяна.

The car served Presidents Nixon, Ford, and Carter, and traveled to 32 nations before it was retired in the mid-to-late 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль служил президентам Никсону, Форду и Картеру и побывал в 32 странах, прежде чем был отправлен в отставку в середине-конце 1970-х годов.

In 2014, it also joined the United Nations Human Rights Council from 2015 to 2017 and was elected vice president in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году она также присоединилась к Совету ООН по правам человека с 2015 по 2017 год и была избрана вице-президентом в 2015 году.

Croatia became a member of the United Nations Security Council for the 2008–2009 term, assuming presidency in December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия стала членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций на период 2008-2009 годов, вступив в должность председателя в декабре 2008 года.

In 1919 they opposed the League of Nations, and in 1920 they gave lukewarm support to the Democratic presidential ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году они выступали против Лиги Наций, а в 1920 году оказали умеренную поддержку демократическому президентскому билету.

Both nations agreed to a ceasefire under the mediation of the Algerian president Houari Boumediène.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны согласились на прекращение огня при посредничестве президента Алжира Хуари Бумедьена.

Currently vice-president of the Advisory Committee to the United Nations Human Rights Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время является заместителем председателя Консультативного комитета при Совете по правам человека Организации Объединенных Наций.

Vuk Jeremić, President of the United Nations General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вук Еремич, председатель Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

In 2013, Clem Campbell became the United Nations Association of Australia Queensland President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Клем Кэмпбелл стал президентом Австралийской ассоциации Организации Объединенных Наций в Квинсленде.

On 9 July 2010 the United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2010 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

And a new President steps in with promises of a great and lasting peace between all nations, mainly Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И новый президент вступает с обещаниями великого и прочного мира между всеми народами, главным образом Вьетнамом.

Mr. President, if you do not wish to escalate hostilities between our nations, you will do what is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, если вы не хотите нагнетать вражду между нашими народами, вы поступите правильно.

The completed document had been approved by the President and then submitted to the United Nations for consideration by the Human Rights Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный документ был утвержден Президентом и представлен в ООН на рассмотрение Комитета по правам человека.

Hymans became the leading spokesman for the small countries at Paris, and became president of the first assembly of the new League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайманс стал ведущим представителем малых стран в Париже и председателем первой ассамблеи новой Лиги Наций.

Or so it seemed after Chinese President Hu Jintao's recent speech at the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или так казалось после последней речи китайского президента Ху Цзиньтао в Организации Объединенных Наций.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

Vice President Al Gore presided over the Security Council and declared that AIDS was a security threat to all nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Эл Гор председательствовал в Совете Безопасности и заявил, что СПИД представляет собой угрозу безопасности для всех стран.

It is standard practice at United Nations conferences hosted by a Member State to elect a representative of that country President of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сложившейся практике проведения конференций Организации Объединенных Наций, принимаемых каким-либо государством - членом, Председателем Конференции избирается представитель принимающей страны.

The Secretary-General of the United Nations is the Honorary President of the University for Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира Университета находится в Сан-Хосе, Коста-Рика.

The theory is believed by some to be a strategy used by U.S. President Donald Trump in dealing with both allied and hostile nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что эта теория является стратегией, используемой президентом США Дональдом Трампом в отношениях как с союзными, так и с враждебными странами.

President Vladimir Putin is so angry with President Recep Tayyip Erdogan of Turkey that he won't talk to him on the phone or meet with him at the United Nations climate talks in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент России Владимир Путин так рассердился на президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана (Recep Tayyip Erdogan), что даже отказался разговаривать с ним по телефону и встречаться на конференции ООН по вопросам климата, которая пройдет в Париже.

We have come to the United Nations today, still holding the olive branch, as did our late President in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли сегодня в Организацию Объединенных Наций, все еще протягивая оливковую ветвь, как это делал наш покойный Председатель в 1974 году.

On 19 June 1934, the U.S. Congress passed a joint resolution authorizing the president to join ILO without joining the League of Nations as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 1934 года Конгресс США принял совместную резолюцию, разрешающую президенту присоединиться к МОТ, не вступая в Лигу Наций в целом.

On 7 July 1989, President Mikhail Gorbachev implicitly renounced the use of force against other Soviet-bloc nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля 1989 года президент Михаил Горбачев безоговорочно отказался от применения силы против других стран советского блока.

The administration regarded powerful tribes as foreign nations, and Washington even smoked a peace pipe and drank wine with them at the Philadelphia presidential house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация считала могущественные племена чужими народами, и Вашингтон даже курил трубку мира и пил с ними вино в Филадельфийском президентском доме.

Guaidó was recognized as the legitimate president by several nations, including the United States and the Lima Group, as well as the Organization of American States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуайдо был признан легитимным президентом несколькими государствами, включая Соединенные Штаты и Лим-скую группу, а также организацию американских государств.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

He was the United States Ambassador to the United Nations under President George W. Bush and, briefly, President Barack Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был послом Соединенных Штатов в Организации Объединенных Наций при президенте Джордже Буше-младшем и, вкратце, президентом Бараком Обамой.

President Woodrow Wilson who had spearheaded the establishment of - the private Federal Reserve system in the United States in 1913 - strongly supported the establishment of a League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вудроу Уилсон, который возглавил основание частной Федеральной Резервной Системы США в 1913-ом, решительно поддерживал учреждение Лиги Наций.

As Vice President Pence said at the 2018 Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) summit, We will prosper together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент США Майк Пенс в выступлении в 2018 году на саммите Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) отметил: Мы будем вместе процветать.

Brazilian president Dilma Rousseff proposed suspending Paraguay's membership in Mercosur and the Union of South American Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Бразилии Дилма Русеф предложила приостановить членство Парагвая в Меркосур и Союзе южноамериканских наций.

Under the Constitution, the president is the federal official that is primarily responsible for the relations of the United States with foreign nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, президент является федеральным должностным лицом, которое в первую очередь отвечает за отношения Соединенных Штатов с иностранными государствами.

The initiative will be the centerpiece of Putin’s one-day trip to New York for the United Nations General Assembly on Sept. 28, which may include talks with President Barack Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная инициатива станет основным пунктом повестки Путина во время его однодневной поездки в Нью-Йорк 28 сентября на заседание Генеральной Ассамблеи ООН, где он может провести переговоры с президентом Бараком Обамой.

The United Nations Conference on Sustainable Development shall elect a President and other officers in accordance with its rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы Председателя и других должностных лиц Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию проводятся в соответствии с ее правилами процедуры.

The American President and the Soviet Premier had committed their nations to the construction of the Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний американский президент и советский премьер рассматривали сооружение Машины с позиций национальных интересов.

Moreover, it is not limited to Europe because many other nations, friend and foe alike, wonder about both President Obama’s foreign policy and how much they can rely on America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, она присутствует не только в Европе, но и во многих других дружественных Америке странах по всему миру, которые не знают, насколько они могут полагаться на Америку. Внешняя политика президента Обамы остается загадкой и для врагов Соединенных Штатов.

Thanks to the efforts of President Christofias, a new round of talks has started under the auspices of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям президента Христофиаса начался новый раунд переговоров под эгидой Организации Объединенных Наций.

US President Roosevelt first coined the term United Nations to describe the Allied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Рузвельт впервые ввел термин Организация Объединенных Наций для описания союзных стран.

Costa Rica was the first of the Central American nations to do so. President Óscar Arias Sánchez admitted the action was a response to economic exigency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика была первой из центральноамериканских стран, сделавшей это. Президент Оскар Ариас Санчес признал, что эта акция была ответом на экономическую необходимость.

The two nations began friendly trade and political ties beginning in 1977 starting with a visit by President Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружественные торговые и политические связи между двумя странами начались в 1977 году, начиная с визита президента Картера.

Barack Obama's presidency fostered hopes for increased co-operation and heightened levels of friendship between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство Барака Обамы породило надежды на расширение сотрудничества и повышение уровня дружбы между двумя странами.

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

In 1919, President Woodrow Wilson took a leading diplomatic role at the Paris Peace Conference and advocated strongly for the U.S. to join the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году президент Вудро Вильсон взял на себя ведущую дипломатическую роль на Парижской мирной конференции и решительно выступал за вступление США в Лигу Наций.

This marks the occasion of Eid al-Adha and the President's visit to the 70th session of the United Nations General Assembly which will take place later this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаменует собой празднование Курбан-байрама и визит президента на 70-ю сессию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая состоится позднее на этой неделе.

In 2010, President of France Nicolas Sarkozy proposed the establishment of a permanent G20 secretariat, similar to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году президент Франции Николя Саркози предложил создать постоянный секретариат G20, аналогичный Организации Объединенных Наций.

The council consists of a president and two delegates from each of the 20 member nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоит из председателя и двух делегатов от каждой из 20 стран-членов.

The United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

Following the 1991 Bicesse Accords, signed in Lisbon, United Nations-brokered elections were held, with both Savimbi and dos Santos running for President in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания в Лиссабоне в 1991 году Бисесских соглашений при посредничестве Организации Объединенных Наций состоялись выборы, на которых Савимби и душ Сантуш баллотировались в президенты в 1992 году.

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

President Obama promised a discussion on race in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране.

On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки.

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

These are qualities that we look for in a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества мы ищем в Президенте.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.

In the first year of Jackson's presidency, his investigations uncovered $280,000 stolen from the Treasury, and the Department of the Navy was saved $1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год президентства Джексона его расследование выявило 280 000 долларов, украденных из казны, а Министерство Военно-Морского Флота сэкономило 1 миллион долларов.

The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the united nations the president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the united nations the president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, united, nations, the, president , а также произношение и транскрипцию к «the united nations the president». Также, к фразе «the united nations the president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information