There is still something missing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there has not been any - там не было ни одного
there were missing - там отсутствовали
are there plans for - Есть ли планы
there is some lack of - есть некоторая нехватка
there was no sign of him - не было никаких признаков его
there i am - там я
there is less agreement - есть меньше соглашения
there were many opportunities - там было много возможностей
there is no getting around - Существует не денешься
There are lots of people - Есть много людей
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
there is no one like me - нет один, как я
contract is amended - договор изменен
16:30 is ok for you? - 16:30 это нормально для вас?
his conclusion is - его вывод
is relatively stable - является относительно стабильным
is unlike anything - в отличие от всего
license is purchased - Лицензия приобретается
is due in spring - связано весной
is obligated to restore - обязан восстановить
he is asking - он просит
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still not possible - до сих пор не представляется возможным
still recording - еще записи
still fabulous - до сих пор сказочные
still be possible - еще можно
later still - еще позже
is still not understood - до сих пор не понял
still valid until - до сих пор действует до
have still - есть еще
still high - по-прежнему высока
still functional - прежнему функционирует
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
receiving something - получить что-то
order something - заказать что-нибудь
cook something - приготовить что-нибудь
through something - через что-то
wrote something - написал что-то
stash something - копить что-то
appreciate something - ценить что-то
clear something - ясно, что-то
do you have something for me - у вас есть что-то для меня
have to figure out something else - должны выяснить что-то другое
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
i'm already missing - Я уже не хватает
painfully missing - мучительно не хватает
wrong or missing - неправильно или отсутствует
missing revenue - недостающий доход
missing picture - недостающее изображение
missing material - недостающий материал
the question of missing persons - вопрос о пропавших без вести
are missing the point - отсутствуют точки
reported her missing - сообщила ей не хватает
listed as missing - числятся пропавшими без вести
Синонимы к missing: disappeared, misplaced, vanished, gone AWOL, mislaid, gone (astray), lost, absent, unaccounted for, lacking
Антонимы к missing: hit, catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missing: (of a thing) not able to be found because it is not in its expected place.
Addiction's a sign of something else missing from your life. |
Наркомания признак того, что в твоей жизни чего-то не хватает. |
Just in case I'm missing something, I'm not going to change the number right away. |
На случай, если я что-то упущу, я не собираюсь менять номер сразу. |
Записывая событие в календарь, я заметила, что чего-то не хватает. |
|
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die. |
Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру. |
Something vital was missing, the drive that usually carried him through the tough times. |
Не хватало чего-то жизненно необходимого, внутреннего импульса, который обычно побуждал его действовать в трудные минуты. |
Может быть, я что-то упустил, чтобы мои правки были отменены? |
|
David was a good businessman, but there was something missing in him, a hunger, a compulsion to con-quer, to be the biggest and the best. |
Конечно, Дэвид хороший бизнесмен, но ему чего-то недостает... Г олода, ненасытного желания покорить, стать сильнее и лучше всех. |
I don't clearly see an enormous problem, but maybe I am missing something. |
Я не вижу ясно огромной проблемы, но, возможно, я что-то упускаю. |
There's a potential new number I want to show you, something I think the show's been missing. |
Я хочу тебе показать совершенно новый номер, как мне казалось, кое-что, чего не хватало этому шоу. |
It is associated with the bittersweet memory of missing something or someone, while being grateful of that/ their existence. |
Он ассоциируется с горько-сладким воспоминанием о том, что чего-то или кого-то не хватает, и в то же время благодарен за это/ их существование. |
But there's something else on here that's missing on his Focus, and it's this - line lock. |
Но здесь есть кое-то что ещё, чего нет в его Фокусе Блокировка передних колёс |
So I dug a little deeper and I found something from his missing years. |
Вот я и копнула поглубже и обнаружила кое-что в его прошлом. |
They're singing for vespers, and how carefully that merchant crosses himself! as if he were afraid of missing something. |
Звонят к вечерне, и купец этот как аккуратно крестится! - точно боится выронить что-то. |
Maybe I'm missing something, but the picture and caption seem unintentionally humorous. |
Может быть, я что-то упускаю, но фотография и подпись кажутся невольно смешными. |
In the fourth century, Japan’s emperor looked out from a small mountain near his palace and noticed that something was missing: smoke rising from people’s kitchens. |
Однажды, в IV веке, император Японии посмотрел вокруг с небольшой горы рядом со своим дворцом и увидел, что чего-то не хватает – дыма кухонных печей. |
Missing Persons already went through them, but now that we know what we're looking for, maybe something will leap out. |
Их уже просмотрели в отделе розыска пропавших, но теперь, когда мы знаем, что искать, может, что попадёт в глаза. |
But it appears neither such system can be handled by sfn unless I'm missing something here. |
Но, похоже, ни одна из этих систем не может быть обработана sfn, если я не упущу что-то здесь. |
So, any Rhode scholars or Nobel laureates who see something in the show I'm missing? |
Итак, какие-нибудь ученые из рода роуд или Нобелевские лауреаты, которые видят что-то в шоу, что я упускаю? |
She never felt like she was missing out on something somewhere else. |
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила. |
But behind her relentless search for glory and popularity, something is missing. |
Но за ее неустанными поисками славы и популярности чего-то не хватает. |
Is this just blatantly wrong or is there something I'm missing here? |
Это просто вопиюще неправильно или я что-то упускаю? |
A window was smashed and there are some trinkets missing and drawers pulled out and all that, but the police seem to think there might be something - well -phony about it. |
Окно было разбито, несколько побрякушек исчезло, все ящики выдвинуты и так далее, но полиция вроде думает, что это сделано... ну, с целью сбить со следа. |
That right now, you think you're seeing the world as it truly is, but in actuality, you're missing something. |
Сейчас вы думаете, что видите мир таким, какой он есть, но на самом деле, что-то упускаете. |
Brown had already completed recording sessions for Don't Be Cruel in Los Angeles, California, but felt something was missing in the record. |
Браун уже закончил запись альбома Don't Be Cruel в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, но чувствовал, что в записи чего-то не хватает. |
But since I can't look up the original I may be missing something in the context. |
Но поскольку я не могу найти оригинал, я могу упустить что-то в контексте. |
Okay, we're probably missing something so fundamental. |
Мы пропустили что-то очень важное. |
There looks to be something missing from above your fireplace. |
Выглядит так, что у вас пропало - что-то, что висело над каминной полкой. |
When mama was working as a prison guard And something went missing, she'd ask one question |
Когда мать работала тюремным охранником и что-то пропадало, она задавала один вопрос... |
No, something's missing. |
Нет, что-то отсутствует. |
Gyp here's missing him something bad. |
Джип ужасно по нему тоскует. |
But even at the height of my success, I always felt like something was missing. |
Но даже на вершине моего успеха, я всегда чувствовала как будто бы я что то упускаю. |
If there is something relevant in that article that I am missing, would someone please point it out? |
Если в этой статье есть что-то важное, что я упускаю, не мог бы кто-нибудь указать на это? |
and to find out what you were missing out on or something. |
узнать о том, чего у тебя не было или что-то в этом роде. |
What if this Howard has something to do with the rise in missing persons? |
Что если этот Говард причастен к росту численности пропавших? |
Am I missing something or is that a typo? |
Я что-то пропустил или это опечатка? |
If there's something I'm missing I'd appreciate clarification. |
Если есть что-то, что я упускаю, я был бы признателен за разъяснение. |
Nah, something's missing. |
Чего-то не хватает. |
On the day Catriona went missing, I think she saw something. |
Катриона что-то увидела в тот день, когда исчезла. |
Не хватало сущего пустяка - хоть какого-нибудь состава преступления. |
|
And while he's thinking he notices that something's missing from the dressing table. |
И в этот момент замечает, что-то пропало с трюмо. |
It just feels like there's something fundamental I'm missing out on. |
мне просто кажется, что нечто основополагающее я пропустила. |
I don't want you missing out on something special. |
Я не хочу чтобы ты упустил реально что-то стоящее. |
Honestly, they're always hanging about, they're just afraid they're missing out on something. |
Честное слово, они постоянно ошиваются рядом, они просто боятся, что что-то пропустят. |
I mean, it's probably missing footage, or, you know, something they're trying to hide. |
Я думаю, здесь не хватает метража, или того, что они хотят спрятать. |
However, I know nothing about nautical stuff so is there something I'm missing here? |
Тем не менее, я ничего не знаю о морских делах, так есть ли что-то, что я упускаю здесь? |
Empty circle: This means something is missing (ex: you don’t have any product sets). |
Пустой кружок — чего-то не хватает (например, не заданы группы продуктов). |
I'm not terribly familiar with their site though, so perhaps I'm simply missing something? |
Хотя я не очень хорошо знаком с их сайтом, так что, возможно, мне просто чего-то не хватает? |
I might be missing something but I'd take that to mean they're 1.0000 days apart. |
Возможно, я что-то упускаю, но я бы принял это за то, что они находятся в 1.0000 днях друг от друга. |
Speaking of missing something. |
Говоря об упущениях. |
He senses he is missing something important, and learns that the inhabitants of the town survived by following the mayor's order. |
Он чувствует, что упускает что-то важное, и узнает, что жители города выжили, следуя приказу мэра. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved. |
Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with. |
Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать. |
Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. What do you think? |
Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
That Chauffeur Jung didn't know something happened on the day of the murder and continued to gamble, didn't he? |
Ведь водитель Чон в день убийства был в игорном клубе. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there is still something missing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there is still something missing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, is, still, something, missing , а также произношение и транскрипцию к «there is still something missing». Также, к фразе «there is still something missing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.