Thorough history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тщательный, полный, подробный, основательный, глубокий, доскональный, совершенный, законченный
thorough background check - тщательная проверка
to get a thorough understanding - чтобы получить полное понимание
thorough industry knowledge - доскональное знание отрасли
in a thorough manner - тщательным образом
is thorough - капитально
thorough verification - тщательная проверка
perform thorough - осуществлять тщательный
so thorough - так тщательно
thorough removal - тщательное удаление
thorough and professional - тщательного и профессионального
Синонимы к thorough: detailed, in-depth, widespread, close, comprehensive, thoroughgoing, methodical, exhaustive, complete, all-inclusive
Антонимы к thorough: compendious, summary
Значение thorough: complete with regard to every detail; not superficial or partial.
history key dates - даты ключевых историй
history of faults - История неисправностей
bayer history - История Байера
colorful history - красочная история
hobbies history - история хобби
in the history of - в истории
party history - История партии
history unfold - История разворачиваться
a major milestone in the history - важная веха в истории
bachelor of arts degree in history - степень бакалавра искусств в истории
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
complete history, detailed history, exhaustive history
Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. |
Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей. |
It's very important to know about our roots, to know where we come from, to understand our history. |
Очень важно знать свои корни, понимать, откуда мы, знать свою историю. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable. |
Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор. |
This is the most negative partisanship election in American history. |
Это были самые негативные партийные выборы за историю Америки. |
If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience. |
Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию. |
Я узнала много интересного об этом замке. |
|
The story dovetailed with known history and old legend. |
Этот рассказ в основном соответствовал известным историческим фактам и древним легендам. |
Those 45 years of mutual hatred between the East and the West... had generated the highest weapons buildup in history. |
45 лет ненависти междуу Западом и Востоком создали величайшие запасы оружия в истории. |
It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy. |
Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
One of the advantages of teaching history is that you don't have to create things. |
Одно из преимуществ в преподавании истории в том, что не нужно ничего создавать. |
Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history. |
Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
You know that the wheels of history roll on caterpillar tracks. |
Вы знаете, что колёса истории крутятся гусеницами тракторов? |
Whatever our family history, Mags... |
Вне зависимости от истории наших семей, Мэгс. |
While the Special Rapporteur understands the desire to teach local culture and history, she also notes that these are never monolithic. |
Хотя Специальный докладчик и понимает стремление обучить местной культуре и истории, она отмечает также, что они никогда не бывают монолитными. |
Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers. |
В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером. |
They do not have a thorough understanding of risk to reward scenarios or position sizing. |
У них нет полного понимания сценария риска вознаграждения или подбора размера позиций. |
On this hundredth anniversary of one of the greatest disasters of human history, let us follow tragedy not by farce or more tragedy, but by the triumph of cooperation and decency. |
В этот столетний юбилей одного из величайших бедствий в истории человечества, давайте следовать трагедию не фарсом или большими трагедиями, а триумфом сотрудничества и порядочности. |
An honest accounting of history, then, would show that Ukraine was a victim both of German and Soviet predations, and is today being set upon by a rapacious, authoritarian Russia. |
В таком случае честное изложение истории покажет, что украинцы были жертвами как немецкого, так и советского истребления, а сегодня на них набросилась хищная и авторитарная Россия. |
The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion. |
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии. |
This is not to say, that one can get away from history. |
Я не хочу сказать, что от истории можно уйти. |
Поговорим о следующих пяти танках и о их влиянии на историю. |
|
Meaning: It was a massively powerful, instantly classic moment in movie history, but it was only possible because it stood on the shoulders of the film that came before it. |
Что это значит? Это был очень мощный, мгновенно ставший классикой момент в истории кино; однако он стал возможен только в силу того, что стоял на плечах предыдущей картины. |
Modi's posture on this subject was much different from what has characterized India's overall strategic posture for most of its history since independence. |
Позиция Моди по этому вопросу значительно отличалась от той, которая была характерна для общей стратегической позиции Индии на протяжении большей части ее истории после обретения независимости. |
“At first, it was difficult because the U.N. did not have any history of pursuing wrongdoing until 1994,” Paschke told FP. |
«Сначала было трудно, потому что у ООН до 1994 года не было никакого опыта борьбы с правонарушениями, — рассказал Пашке Foreign Policy. |
That's Michelle Kwan, most decorated figure skater in US history? |
Мишель Квон, самая победоносная фигуристка в Соединенных Штатах? |
He said that it needed a thorough reappraisal. |
Сэр Уильям пришел к выводу, что идею необходимо пересмотреть. |
Get a fresh history, neurological exam and an MRI of her head. |
Составьте точную историю болезни, проведите неврологическое обследование и МРТ ее головы. |
The attempt of this staff to locate a handful of rabble will go down in military history as a monument to ineptitude. |
Попытка разыскать горстку повстанцев... останется в военной истории как пример беспомощности. |
And bathe, Madam, said Dors rather forcefully, Each of us could use a thorough shower. |
И в ванной, мадам! - настойчиво добавила Дорс.-Каждому из нас придется тщательно вымыться! |
On the other hand, if you make a partial confession, a basis is given for a more thorough examination. |
С другой стороны, твое признание потребует более детального расследования. |
Why, every school boy on Barsoom knows the geography, and much concerning the fauna and flora, as well as the history of your planet fully as well as of his own. |
О! Каждый барсумский школьник знает географию и осведомлен о фауне и флоре, а также и об истории вашей планеты так же основательно, как и о нашей. |
Studying my player history, ran it through your algorithm, saw that I was playing way above my mean. |
Думаю, все просто: вы изучили статистику моих игр и поняли, что я играю не по средствам. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
However history remembers me, if it does at all... it shall only remember a fraction of the truth. |
Правда остается правдой, а ложь... становится историей. |
Ладно, ребята, вы готовы сотворить кинематографическую историю? |
|
The Doctor advanced to the table at the end of the room, picked up a Bible, and opening it at random, read a chapter of blood-curdling military history without any evident relish. |
Доктор прошествовал к столу в конце зала, взял Библию и, раскрыв ее наугад, стал читать на редкость заунывным голосом про какие-то леденящие кровь ратные подвиги. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
Yet throughout its history our world has been a planetary punching bag. |
на протяжении всей своей истории наш мир был планетарной сумкой от поражающих ударов. |
It is a situation that is all too common in Galactic history. |
К сожалению, для галактической истории ситуация тривиальная! |
There's a very long public history of disharmony between your two bureaus. |
Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро. |
Это прошлое кое-что значит для меня. |
|
и вся Английская история не включена, как и следовало ожидать. |
|
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history? |
А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта! |
Leaders throughout history have turned... to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of... war into war's most ardent supporters. |
Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника. |
This is an unparalleled event in human history. |
Это беспрецедентное событие в истории человечества. |
It is common for users, especially those without a history of prior appliance ownership, to anthropomorphise... as you might a pet, and attribute human characteristics to the synthetic. |
Это присуще пользователям, особенно тем, у кого не было предыстории прошлого владения устройствами, антропоморфизировать и наделять человеческими характеристиками Синтов, как могли бы и животных. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
With his history, it was a matter of time before we zeroed in on him. |
И с его послужным списком, мы бы сами скоро вышли на него. |
2. Cf. thorough investigation of the subject by J. Freudenthal, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141. |
2. Cf. фрейденталь, Hellenistische Studien, Breslau 1875, I, 136-141. |
The Baltimore and Ohio Railroad in 1884 was the first to do this and had a particularly thorough examination. |
Балтиморская и Огайо железная дорога в 1884 году была первой, кто сделал это, и подверглась особенно тщательному обследованию. |
In 1987 the library was closed for some time due to a thorough overhaul. |
В 1987 году библиотека была закрыта на некоторое время в связи с капитальным ремонтом. |
However, he is generally regarded as a thorough scholar and has been praised for his balanced treatment of his subjects. |
Тем не менее, его обычно считают основательным ученым и хвалят за его взвешенное отношение к своим предметам. |
Good articles may not be as thorough and detailed as our featured articles, but should not omit any major facets of the topic. |
Секс-работники, работающие в лицензированных борделях, не обязаны получать лицензию или регистрироваться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thorough history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thorough history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thorough, history , а также произношение и транскрипцию к «thorough history». Также, к фразе «thorough history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.