Throne hall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throne hall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тронный зал
Translate

- throne [noun]

noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак

verb: возводить на престол, занимать высокое положение

- hall [noun]

noun: зала, зал, холл, коридор, вестибюль, передняя, чертог, приемная, усадьба, большая комната

  • sapporo concert hall - концертный зал Sapporo Concert Hall

  • banqueting hall - банкетный зал

  • carnegie hall - Карнеги-Холл

  • gothenburg town hall - ратуша Гетеборга

  • great guild hall - Здание Большое гильдии

  • royal albert hall - Альберт-Холл

  • chicago city hall - здание мэрии в Чикаго

  • oxford town hall - ратуша Оксфорда

  • georgia sports hall of fame - Галерея спортивная славы Джорджии

  • large sports hall - большой спортивный зал

  • Синонимы к hall: corridor, passage, entry, concourse, entrance hall, vestibule, entrance, atrium, passageway, lobby

    Антонимы к hall: cabin, chamber, accommodation, alleyway, area, band room, combat, cutback, antechamber, cells

    Значение hall: an area in a building onto which rooms open; a corridor.



On 13 June, a state banquet for the royal visitors was held in the newly constructed Rama IX Throne Hall at the Grand Palace, the first official function of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня в недавно построенном Тронном зале Рама IX в Большом дворце состоялся государственный банкет для царских гостей, который стал первым официальным мероприятием этого зала.

The giant king's servants carried a trencher into the hall and set it down before the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги короля-великана вошли в зал с деревянный подносом и поставили его перед троном.

Similar square plaques on poles are known from six of the audience scenes of the Throne Hall relief at Persepolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные квадратные таблички на столбах известны из шести зрительских сцен рельефа тронного зала в Персеполе.

During Puyi's coronation in the Hall of Supreme Harmony on 2 December 1908, the young emperor was carried onto the Dragon Throne by his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время коронации Пуйи в зале высшей гармонии 2 декабря 1908 года молодой император был перенесен на трон дракона своим отцом.

The king's body lay in state in the Dusit Maha Prasat Throne Hall of the Grand Palace for a period of one year, with daily rites for a period of 100 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело царя находилось в состоянии покоя в Тронном зале Дусит Маха Прасат Большого дворца в течение одного года, с ежедневными ритуалами в течение 100 дней.

Later, the Throne Hall served as an imperial museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже тронный зал служил императорским музеем.

The monarch, the heir to the throne, the royal family and the cabinet led by the prime minister meet in the Royal Palace of Amsterdam in the State Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх, наследник престола, королевская семья и Кабинет министров во главе с премьер-министром встречаются в Королевском дворце Амстердама в Государственном зале.

The envoy of Tosti, he said, moved up the hall, undismayed by the frowning countenances of all around him, until he made his obeisance before the throne of King Harold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланец от Тости прошел через весь зал, не боясь хмурых взоров, устремленных на него со всех сторон, и, остановившись перед троном короля Гарольда, отвесил ему поклон.

The crag split open to display a palatial hall, furnished with a throne lit with multi-colored lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скала раздвинулась, открывая взору роскошный зал с троном, освещенным разноцветными огнями.

On 9 June, the king and queen appeared on the balcony of Ananta Samakhom Throne Hall before hundreds of thousands of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня царь и царица предстали на балконе тронного зала Ананта Самахом перед сотнями тысяч людей.

I got up, and went down into the great hall, and so out upon the flagstones in front of the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал и, пройдя по каменным плитам большого зала, вышел на воздух.

We didn't do it in a quiet way - we did it on the stage at the Royal Festival Hall in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сделали этого по-тихому, мы сделали это на сцене Ройал-Фестивал-Холла в Лондоне.

One opening, almost a third of the way down the hall, led to a narrow flight of steep stone-faced steps climbing upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один такой вход вел к узкому маршу крутых облицованных камнем ступенек.

A room lay to the right from the hall, through an ordinary non-air-tight door, now hanging by one hinge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа показалась обычная, не герметичная дверь, висевшая на одной петле.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

On the lower step of this throne the champion was made to kneel down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона.

After this orchid thing goes bust, you'll be finished at Wexell-Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь с провалом этой экспедиции и с нашей компанией прекратятся отношения.

The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу.

By a strenuous effort, after leaving Henchard she calmed herself in readiness to receive Donald at High-Place Hall when he came on from his lodgings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расставшись с Хенчардом, она с большим трудом заставила себя успокоиться, и, когда Дональд пришел в Высокий дом из своей бывшей квартиры, она была готова принять его.

Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала.

Let us return to the veritable grand hall of the veritable old palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратимся к подлинной зале подлинного древнего Дворца.

Can you tell this overblown hall monitor that I was sitting with you when Emily was shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь подтвердить этой женщине, что я была с тобой, когда в Эмили выстрелили.

Ishida Hiro, not some pretender to the throne. A fugitive who murdered his own father...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не какому-то претенденту на трон - беглецу, убившему своего отца.

The pretender who killed the king and seized the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозванец он убил короля и захватил власть.

Remember those initials inscribed on the seats ... hall nazi?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните инициалы на стуле... в зале нацистов?

Now - to recapitulate times and places: the last time you saw Gladys Martin was in the hall before tea, and that was at twenty minutes to five?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, время и место: последний раз вы видели Глэдис Мартин в холле перед чаем, и часы показывали без двадцати пять, верно?

Only two or three domestics shuddered in the bleak old servants' hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только двое или трое слуг дрожали еще в мрачной людской.

Next in line to the throne? Above my daughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наследник трона, впереди моей дочери?

The door was open into the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в коридор была открыта.

Take up my seat in the Golden Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займи моё место в Золотом Чертоге.

Gravely feeling like someone playing a part in a stage performance, the Inspector supported her into the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор, посуровев - на миг ему показалось, что он находится на сцене и играет роль, - помог ей пройти в холл.

Scarlett stood on the landing and peered cautiously over the banisters into the hall below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт стояла на площадке лестницы и украдкой поглядывала вниз.

The hall is full of crowd; The music's weary of sound;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полна народу зала; Музыка уж греметь устала;

Put her in the dining-room the other side of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадите ее в столовой, по ту сторону от прихожей.

Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.

When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл.

Haman will be the power behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Амана будет сильная власть около трона.

Unless you or Mr. Hall deliver the death blow, Savage can be restored from but a single cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы или мистер Холл преподнесли смертельный удар, то Сэвэдж мог быть восстановлен из единственной клетки.

It's almost identical to the throne room back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти точная копия тронного зала, как у нас дома.

When she comes into the country our hall is thrown open, and for a month, at least, you would fancy old Sir Walpole was come to life again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она прибывает в деревню, двери нашего замка открываются настежь и, по крайней мере, целый месяц кажется, будто сам сэр Уолпол восстал из мертвых.

And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл.

As they stood hesitating in the hall, they heard one of the first-floor bedroom windows crack and clash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они стояли в прихожей, не решаясь подойти к двери, одно из окон в спальне на первом этаже затрещало.

Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон.

She sees it as the first steps towards positioning you... a Catholic queen, to take her throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит это в качестве первых шагов по отношению позиционирующей себя... католической королевы, чтобы забрать ее трон.

If there's a madman on the throne, it's because you and Refa put him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на троне и безумец, то только потому, что вы и Рефа туда его посадили.

Mr. Skimpole had retreated from the hall to the drawing-room again and said this in his airy way, seated on the music-stool as we stood by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это мистер Скимпол изложил свойственным ему легким тоном, вернувшись вместе с нами из передней в гостиную и усевшись на табурет перед роялем.

You are the heir to the Throne of Durin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наследник трона Дурина.

to produce an heir to the throne of D'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

произвести на свет наследника Д'Хары.

You're a disgrace to them gloves, your father, and the traditions of this boxing hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты позоришь свои перчатки, отца и традиции этого боксёрского зала.

They invaded the throne room and the knight stood before the princess with his army behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вторглись в тронную залу, рыцарь встал перед принцессой, а позади него вся его свита.

I could put his brother, George, upon the throne in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я могу возвести на престол его брата Джорджа вместо него

The army leadership felt they did not have the means to suppress the revolution, and Emperor Nicholas II abdicated his throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство армии посчитало, что у них нет средств подавить революцию, и Император Николай II отрекся от престола.

However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца.

In 1991, he was inducted into the Hall of Famous Missourians, and a bronze bust depicting him is on permanent display in the rotunda of the Missouri State Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году он был введен в зал знаменитых Миссурийцев, и бронзовый бюст, изображающий его, постоянно выставлен в Ротонде Капитолия штата Миссури.

Community members can include partnerships with neighborhood association that has meetings, town hall meetings and storefronts decentralized in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены сообщества могут включать партнерские отношения с Ассоциацией соседей, которая проводит собрания, собрания в ратуше и витрины магазинов, децентрализованные в сообществе.

Attempts were made in the risings of 1715 and 1745 to restore Stuart claimants to the Throne, supported by those who recognised the Jacobite succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время восстаний 1715 и 1745 годов предпринимались попытки восстановить на троне Стюартов, поддерживавшиеся теми, кто признавал якобитскую преемственность.

For his role in placing Tokhta on the throne, Nogai received the revenues of the Crimean trade cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою роль в возведении Тохты на престол Ногай получал доходы от крымских торговых городов.

Kalide The sadistic younger son of Coralyn, who she wishes to place on the throne as Holder, since she can control him easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калид-садист, младший сын Коралин, которого она хочет посадить на трон в качестве держателя, так как она может легко контролировать его.

Before Parliament had decided to offer the throne to Louis-Philipe, Henri was in effect, ‘Henry V’ of France, for 7 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как парламент принял решение предложить трон Луи-Филиппу, Генрих был фактически Генрихом V Франции в течение 7 дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throne hall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throne hall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throne, hall , а также произношение и транскрипцию к «throne hall». Также, к фразе «throne hall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information