Time and considering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time and considering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время и с учетом
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- considering [adverb]

conjunction: учитывая, принимая во внимание

adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах



For lack of sufficient time, the Working Group did not consider the remainder of that proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия достаточного времени Рабочая группа не рассмотрела остальную часть этого предложения.

A quarter-century after the dissolution of the Soviet Union, it is long past time to consider if hostility toward Russia achieves anything constructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя четверть века после распада Советского Союза пора бы уже задуматься, насколько конструктивна враждебность по отношению к России.

At that time, with the exception of IBM, all these stocks were considered highly speculative and beneath the notice of conservative investors or big institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И акции этих компаний, за исключением одной IBM, считались спекулятивными и не заслуживающими внимания консервативных или крупных институциональных инвесторов.

“But when it comes to explaining why it happens, this is the first time it has been derived on firm grounds by considering a microscopic theory.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Но при объяснении причин этого мы впервые имеем твердые основания с учетом микроскопической теории».

The human brain often considers time and distance interchangeably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий мозг часто представляет себе пространство и время как равнозначные вещи.

More importantly, however, consider the time and money that can be saved if we only change our modus operandi in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более важное значение имеет необходимость подумать о времени и средствах, которые могут быть сэкономлены в результате изменения наших методов работы в этой связи.

The Royal Government should consider introducing non-custodial sentencing for minor and first time offenders as an alternative to imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевскому правительству следует рассмотреть вопрос о введении для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз, приговоров, не предусматривающих тюремного заключения, в качестве альтернативы заключению в тюрьму.

With all of this in mind, American or Western activists planning protests at the Olympic Games would do well to consider the possible environment in Sochi at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея все это в виду, американским и западным активистам, планирующим протесты на Олимпийских играх, следует задуматься о том, какая ситуация будет складываться в Сочи в это время.

4. Don't fail to consider time as well as price in buying a true growth stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Не ошибитесь в определении времени и цены при покупке акций роста

Yet he is set to keep Ihor Kononenko, his long-time business partner and gray cardinal, who is considered to control many valuable state corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он наверняка сохранит своего давнего партнера по бизнесу и серого кардинала Игоря Кононенко, который, как считается, контролирует немало ценных государственных корпораций.

Mr. YUTZIS said it was regrettable that the Committee did not have enough time for an in-depth consideration of Norway's fourteenth report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЮТСИС выражает сожаление в связи с тем, что Комитету не хватило времени для глубокого рассмотрения четырнадцатого доклада Норвегии.

Considering a work programme at this time is quite simply out of touch with the reality that we confront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение программы работы в этот момент попросту является отрывом от реальности, с которой мы сталкиваемся.

One delegation requested more time to analyse the proposals considering the late arrival of the document in official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций просила выделить дополнительное время для анализа предложения, учитывая позднее поступление документа на всех официальных языках.

In any event, there is no automatic entitlement to parole at the time the question falls for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, когда такой вопрос выносится на рассмотрение, право на автоматическое условно-досрочное освобождение не наступает автоматически.

For a considerable time they would descend, as the orbit decayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию.

He is widely considered by experts and fans as one of the greatest football players of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экспертов и болельщиков, он один из величайших футболистов всех времен.

The gas reactivity time for compounds in the bag shall be taken into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом учитывают время реагирования химических соединений в мешке для проб.

At the same time, sufficient consideration is already in place to prevent interrogations from imposing excessive burdens on suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем уже уделяется достаточное внимание тому, чтобы во время допросов на подозреваемых не оказывалось чрезмерного давления.

So consider that the next time you think that space is far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывайте это, когда в следующий раз подумаете, что космос находится далеко.

It is normal practice to consider the allocation of sufficient time for consideration of items and to allow for their appropriate introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается нормальной практикой рассматривать вопрос о целесообразности отводить достаточно времени для рассмотрения пунктов и их надлежащего внесения на рассмотрение.

We shall be entitled to take or omit to take any measures which we consider desirable in view of compliance with the laws and regulations in force at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе принять или не принимать меры, которые мы считаем необходимыми в связи с соблюдением законов и норм, действующих в соответствующий момент времени.

Consider, for example, what Alexander Motyl had to say at Foreign Affairs (the only time he mentioned Ukraine’s economy in a article dedicated to analyzing the ongoing crisis).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, например, что Александр Мотыль сказал в Foreign Affairs (единственный раз, когда он упомянул экономику Украины в статье, посвященной анализу нынешнего кризиса).

She requested time to consider the matter during the consultation break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит дать ей время для обсуждения этого вопроса в ходе перерыва для проведения консультаций.

Time ill considered for assault towards wheat in Sicilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком подходящее время для нападения на Сицилию ради пшеницы.

... long-term time frames can be considered to be daily, weekly or monthly, where position traders wait to take a trade that is likely to last for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

долговременными таймфреймами считаются дни, недели или месяцы; трейдеры, торгующие позициями пользуются ими для совершения сделки, которая, вполне вероятно, просуществует долгое время.

For a long time skin has been considered as a regulator of various physiological functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С давних времен известны свойства кожи как регулятора разнообразных физиологических функций.

There was a time, not long ago, when spacewalks were considered risky business, almost feared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не так давно выход в космос считался рискованным занятием, которого даже боялись.

School years, that is childhood and youth are generally considered to be the best periods of a person's lifetime, the happiest time grown-ups keep looking back to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные года, который является детством и молодежью, как вообще полагают, являются лучшими периодами целой жизни человека, самые счастливые взрослые времени продолжают оглядываться назад к.

At the same time, it is essential that the Commission begin to consider cases, especially those with precedential value, with all possible speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время важно, чтобы Комиссия как можно быстрее приступила к рассмотрению дел, особенно тех из них, которые имеют прецедентное значение.

It is time to strongly condemn the exclusion of a considerable number of people from voting and to insist on the release of Burma's political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время решительно осудить отстранение значительного количества людей от голосования и настоять на освобождении политических заключенных Бирмы.

Too many reports of subsidiary bodies are considered in too short a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком большое число докладов вспомогательных органов рассматривается в течение слишком короткого промежутка времени.

The average length of time from receipt of a case to consideration was three and a half years and growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность времени от получения дела до его рассмотрения составляет в настоящее время три с половиной года и увеличивается.

So it seems useful here, for the first time in easy to consider format, to assemble most of the major revelations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется полезным впервые в доступном формате собрать в единый перечень наиболее громкие разоблачения.

Now that we can see the obstacles, it’s time to consider Trump’s election as an opportunity for society to no longer hide from this ugliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы видим источники проблем, настало время увидеть в победе Трампа на выборах новый шанс. Общество больше не может скрывать от себя многие мерзости.

Over a large area, it can affect temperature in five months by raising or lowering it five or six degrees for a considerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной площади может за пять месяцев надолго повысить или понизить температуру на пять-шесть градусов.

Now is the time for all of us to take action for future generations, giving special consideration to vulnerable countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас нам всем пора принять меры в интересах грядущих поколений, уделяя особое внимание наиболее уязвимым странам.

The recruitment process had lasted a considerable period of time, ending with the post being converted into that of project officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс найма продолжался значительный срок, и в конечном итоге соответствующая должность была реклассифицирована в должность сотрудника по проектам.

This involves the holding of hearings, which may last for several days, and issuing a large number of orders, requiring considerable preparation time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с проведением слушаний, которые могут длиться несколько дней, и принятием большого числа постановлений, требующих значительного времени для подготовки.

Those who control the flow and thrust of history are considered world-makers who own and master time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто контролирует поток и направление истории, считаются управляющими миром, теми, кто владеет и управляет временем.

You might have a quick idea, but to be in deep thought about a problem and really consider a problem carefully, you need long stretches of uninterrupted time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, промелькнет какая-то идея, но чтоб действительно вникнуть в задачу и очень тщательно ее продумать, нужны не нарушаемые никем длинные промежутки времени.

When you receive the treatment plan and cost estimate you can take your time to consider your options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив план лечения и предполагаемую сумму затрат, Вы можете спокойно рассмотреть варианты.

We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время.

Investment in educational infrastructure requires considerable initial capital but yields benefits after a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в учебную структуру требуют значительных первоначальных средств, однако свои плоды они начнут приносить не скоро.

On 20 June 1996, the Government replied that it would consider a visit by the Special Rapporteur to Sri Lanka during 1997 at a mutually convenient time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе от 20 июня 1996 года правительство указало, что оно будет планировать поездку Специального докладчика в Шри-Ланку в какой-либо взаимоприемлемый период в течение 1997 года.

As your offer did not reach us on time, we were no longer able to consider it for allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.к. Ваше предложение не подходит нам по срокам, мы не можем его больше учитывать при раздаче.

I was anticipating a peaceful evening, maybe a bit weird one considering that space and time would be changing so uncontrollably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предвкушала спокойный вечер, может быть, слегка странный вечер, учитывая то, как своевольно будут изменяться время и пространство за окном.

Three candidates I would never consider for any position at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три кандидатуры, которых бы я никогда не рассматривала на любую должность.

However, hours later, State Department spokeswoman Jen Psaki said the U.S. is not considering military aid at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спустя несколько часов представитель Госдепартамента Джен Псаки (Jen Psaki) отметила, что в настоящее время США не рассматривают вопрос о военной помощи.

Consider the financial price time series, a given stock, your perfect stock, or a global index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим изменение цены финансового инструмента, так называемой идеальной акции или всемирного индекса.

I hope that Member States will consider the upcoming anniversary as an opportune time to become a party to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что государства-члены воспримут предстоящую годовщину в качестве возможности присоединиться к Конвенции.

The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась.

After the transplant, we began to spend more and more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе.

They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time and considering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time and considering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, and, considering , а также произношение и транскрипцию к «time and considering». Также, к фразе «time and considering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information