Time involvement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time involvement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие время
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

- involvement [noun]

noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения



Now is the time when I usually ask about the father's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я обычно спрашиваю, о вовлеченности отца.

Complexity allows further involvement of fans for a longer period of time because of the time needed to work the subject of interest 'out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность позволяет дополнительно привлекать поклонников на более длительный период времени из-за времени, необходимого для разработки предмета интереса.

Politzer was already a militant by the time of his involvement in the Hungarian insurrection of 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту своего участия в Венгерском восстании 1919 года политцер уже был боевиком.

There is someone in all this who is totally innocent of any involvement in the events of that night but whose life will be made infinitely worse if I tell the truth at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой историей связан человек, совершенно непричастный к убийству. Но если сейчас всплывёт правда, его жизнь станет гораздо тяжелее.

The Telugu birudas show Mahendravarman's involvement with the Andhra region continued to be strong at the time he was creating his cave-temples in the Tamil region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телугуские бируды показывают, что махендраварман продолжал активно сотрудничать с андхрой в то время, когда он создавал свои пещерные храмы в тамильском регионе.

At that time, Greenpeace was still pursuing the extradition of Dillais for his involvement in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Гринпис все еще добивался выдачи Дилле за его причастность к этому акту.

2012 research has found that time spent on Facebook is related to involvement in campus activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2012 года показало, что время, проведенное на Facebook, связано с вовлеченностью в деятельность кампуса.

There was no time in the past she could take comfort from, no once-deep involvement, either for herself or for those shadowy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в прошлом не утешает, ни разу там не вспыхнуло сильное, глубокое чувство - в ней ли самой или в ком-нибудь из этих мимолетных, как тени, любовников.

Stephen Girard, the richest man in America at the time, was one of those who personally funded the United States government involvement in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Джирард, самый богатый человек в Америке того времени, был одним из тех, кто лично финансировал участие правительства Соединенных Штатов в войне.

With big-time resources and foreign involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неограниченным доступом к ресурсам и иностранному вмешательству.

Without American involvement, it seems unlikely that Russia and Georgia will reach an agreement on Russia’s WTO membership any time soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без американского участия кажется крайне маловероятным, что Россия и Грузия придут к соглашению по поводу российского членства в ВТО в ближайшее будущее.

Given FBI cyber involvement, we can only speculate at this time that the man in this sketch may be wanted in relation to the infamous Five/Nine attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая хакерскую вовлеченность ФБР, мы можем предположить, что человек, изображенный на этом скетче, разыскивается в связи с печально известной атакой от 9 мая.

Snipes' involvement stalled at this time, as he was convicted of failing to file a tax return, serving his sentence from June 2010 to April 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз участие Снайпса приостановилось, поскольку он был осужден за непредставление налоговой декларации, отбывая наказание с июня 2010 по апрель 2013 года.

Every time he denied involvement he was allegedly punched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что всякий раз, когда он отрицал свою причастность к этому убийству, его избивали.

And did you continue your romantic involvement with him during his time in rehab?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продолжали ли вы ваши романтические отношения с ним, пока он был на реабилитации?

In contrast, high involvement decisions require a serious investment of time and effort in the search and evaluation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, решения с высокой степенью вовлеченности требуют серьезных затрат времени и усилий в процессе поиска и оценки.

This was the first time an organic compound was artificially synthesized from inorganic starting materials, without the involvement of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда органическое соединение было искусственно синтезировано из неорганических исходных материалов без участия живых организмов.

If his involvement with the Nazis in 1942 is any indication, he's working with our time traveling nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вмешательство с нацистами в 1942 году говорит о том, что он работает с нашим врагом-путешественником.

By the time of the United States involvement in the Vietnam War, says Grossman, 90% of U.S. soldiers would fire their weapons at other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени участия Соединенных Штатов во Вьетнамской войне, говорит Гроссман, 90% американских солдат стреляли из своего оружия в других людей.

By the time Dredd had uncovered her involvement she had died, too late for him to arrest her for the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как Дредд раскрыл ее причастность, она уже умерла, и он не успел арестовать ее за убийство.

Gaming machines, such as slot machines and pachinko, are usually played by one player at a time and do not require the involvement of casino employees to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровые автоматы, такие как игровые автоматы и пачинко, обычно играют по одному игроку за раз и не требуют участия сотрудников казино для игры.

The second generation Avensis was launched in February 2003, in an all new format; this time it offered more in the way of driver involvement and visual appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе поколение Avensis было запущено в феврале 2003 года, в совершенно новом формате; на этот раз он предлагал больше в плане участия водителя и визуальной привлекательности.

There was some issues in getting Jason Lee attached to the project due to his involvement with other projects at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько проблем с привлечением Джейсона Ли к этому проекту из-за его участия в других проектах в то время.

Hezbollah already seems overextended due to its involvement in the Syria conflict, and it could ill afford a war with Israel at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Хезболла» в настоящее время, похоже, направила все свои ресурсы на сирийский конфликт, и вряд ли сможет позволить себе одновременно воевать с Израилем.

And Chabad's involvement in Israeli politics was not just a one-time incident in the 1996 elections, though it was certainly the most blatant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И участие Хабада в израильской политике было не просто разовым инцидентом на выборах 1996 года, хотя, безусловно, самым вопиющим.

By the time Zionists began pushing for a homeland in the late 1800's, social opinion began to oppose European mid East involvement, as illustrated by T. E. Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда сионисты начали настаивать на своей родине в конце 1800-х годов, общественное мнение начало выступать против участия Европейского Среднего Востока, как показал т. е.

China's increased involvement in the region has come at a time when Xi Jinping has sought to expand China's global influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее участие Китая в регионе произошло в то время, когда Си Цзиньпин стремился расширить глобальное влияние Китая.

Prime Minister Brian Worsley 'has responded for the first time 'to allegations about his financial involvement 'with Australian mining company Goldseam.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Брайан Уорсли впервые выступил с заявлением по поводу обвинений в финансовых махинациях, связанных с австралийской горнодобывающей компанией Голдсим.

Even though they had a tough time being heard, deaf women still continued to seek involvement in language and cultural preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что им было трудно быть услышанными, глухие женщины все еще продолжали стремиться к участию в сохранении языка и культуры.

The form is defined by intense player involvement with a story that takes place in real time and evolves according to players' responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма определяется интенсивной вовлеченностью игрока в историю, которая происходит в реальном времени и развивается в соответствии с реакциями игроков.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет.

And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом.

And at the same time the British peerage was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

It takes a long time for a frozen body to thaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла.

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

We haven't really produced any truly interesting titles for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время.

At that time I was about four hundred miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время я находился за четыреста миль отсюда.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

His foolish involvement with Lady forgotten Raikes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто.

According to the 1975 Church Commission Report, covert United States involvement in Chile in the decade between 1963 and 1973 was extensive and continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету церковной комиссии 1975 года, тайное участие Соединенных Штатов в Чили в течение десятилетия между 1963 и 1973 годами было обширным и непрерывным.

Before her involvement in the fishing industry, she was a sales director in the engineering sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как она занялась рыбной промышленностью, она была директором по продажам в машиностроительном секторе.

Worth elected Hitchcock and Lieutenant William Bryant to the court, despite Hitchcock's involvement in controlling the riots in North Barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорт избрал Хичкока и лейтенанта Уильяма Брайанта членами суда, несмотря на участие Хичкока в подавлении беспорядков в северных казармах.

A report by Interpol published in 1992 states that the PKK, along with nearly 178 Kurdish organizations were suspected of illegal drug trade involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Интерпола, опубликованном в 1992 году, говорится, что РПК, а также почти 178 курдских организаций подозреваются в причастности к незаконной торговле наркотиками.

The risk of colorectal cancer is significantly increased in people with ulcerative colitis after ten years if involvement is beyond the splenic flexure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск развития колоректального рака значительно повышается у людей с язвенным колитом после десяти лет, если вовлечение выходит за пределы селезеночного изгиба.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time involvement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time involvement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, involvement , а также произношение и транскрипцию к «time involvement». Также, к фразе «time involvement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information