Time recently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
in next to no time - в ближайшее время нет времени
next to no time - совсем мало времени
short time withstand current - кратковременный выдерживаемый ток
refraction time - рефрактерная фаза
set time interval - установленный временной интервал
relaxation time - время релаксации
not on time - не вовремя
made at any time - в любое время
would take much time - займет много времени
little time for reflection - мало времени для размышлений
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
just recently - недавно
recently it was shown - Недавно было показано,
recently increased - в последнее время увеличилось
recently demand - в последнее время спрос
recently unknown - в последнее время неизвестно
recently though - в последнее время, хотя
being recently - будучи недавно
recently enacted a law - недавно был принят закон
had recently announced - недавно объявила
that had recently - что было недавно
Синонимы к recently: a short time ago, not long ago, latterly, a little while back, lately, just now, in the past few days/weeks/months, late, of late
Антонимы к recently: anciently
Значение recently: at a recent time; not long ago.
The relation of the distance of objects in free fall to the square of the time taken had recently been confirmed by Grimaldi and Riccioli between 1640 and 1650. |
Отношение расстояния между объектами, находящимися в свободном падении, к квадрату времени было недавно подтверждено Гримальди и Риччоли между 1640 и 1650 годами. |
These facilities recently reached a safety milestone, completing 12 years of operations on its offshore facilities without a Lost Time Incident. |
Эти объекты недавно достигли рубежа безопасности, завершив 12 лет работы на своих морских объектах без инцидента потерянного времени. |
Most recently a sliding roof was added in time for the 2009 Championships. |
Совсем недавно к чемпионату 2009 года была добавлена раздвижная крыша. |
It was nominated for the Pioneer Award at the BAFTA awards but lost to Doctor Who, which at the time was recently revamped. |
Он был номинирован на премию пионеров BAFTA awards, но проиграл Доктору Кто, который в то время был недавно обновлен. |
I read somewhere that scholars have recently figured out that in 11,000 years' time, people won't have little toes any more. |
Я где-то читал... Недавно учёные подсчитали, что скорее всего через одиннадцать тысяч лет мизинец на ноге человека отомрёт совсем. |
Прекратился северный ветер, дувший все последнее время. |
|
No, it was not insured, I have not had the time, Mr. Roark gave it to me recently ... |
Нет, оно не застраховано, у меня не было времени, мистер Рорк подарил мне его недавно. |
We've imported more higherend stuff this time, the goods are really expensive recently. |
Мы импортировали более качественный товар в этот раз. Груз действительно стал очень дорогим. |
Recently I spent quite some time mercilessly slashing teenage humour and irrelevant trivia. |
В последнее время я довольно долго безжалостно рубил подростковый юмор и неуместные мелочи. |
The Project is less likely to have to waste time chasing down socks, as was seen at Arbcom MOS decisions recently with one particularly persistent sock, PMAnderson. |
Проект, скорее всего, не будет тратить время на поиски носков, как недавно было замечено в решениях Arbcom MOS с одним особенно настойчивым носком, PMAnderson. |
At the same time, we welcome the international consensus reached recently on drafting a politically binding international instrument. |
Наряду с этим мы приветствуем недавно достигнутый международный консенсус по вопросу о разработке политически обязательного международного документа. |
A pocket watch found at the same time, dating from the mid 1800s, shows how recently the oubliette may have been used. |
Карманные часы, найденные в то же время, датируемые серединой 1800-х годов, показывают, как недавно, возможно, использовался oubliette. |
We do know he spent some time at a hospital recently, following a car accident, but we can't get the medical records. |
Нам известно, что он недавно был в больнице после аварии. Но нам не удалось достать историю болезни. |
Madame Duval spends much time with her invalid brother, recently discovered alive in a Jewish repatriation hospital. |
Мадам Дюваль проводит много времени со своим братом-инвалидом. его совсем недавно нашли в госпитале для ветеранов-евреев. |
These three days are collectively called Allhallowtide and are a time for honoring the saints and praying for the recently departed souls who have yet to reach Heaven. |
Эти три дня в совокупности называются Allhallowtide и являются временем для почитания святых и молитвы за недавно ушедшие души, которые еще не достигли небес. |
By subtracting a previously generated sequential key from a recently generated sequential key, one could learn the number of rows inserted during that time period. |
Вычитая ранее сгенерированный последовательный ключ из недавно сгенерированного последовательного ключа, можно узнать количество строк, вставленных в течение этого периода времени. |
Я слишком много времени провела здесь, в страхе. |
|
Twelve other flights had recently shared more or less the same route that Flight 447 was using at the time of the accident. |
Двенадцать других рейсов в последнее время летели примерно по тому же маршруту, что и рейс 447 во время аварии. |
And I have been very shaky recently, because, I don't know if Emily told you, but, this time last week I was playing solitaire at Ferndell. |
Я в последнее время очень нестабильна, не знаю, говорила ли тебе Эмили, но на прошлой неделе в это время я играла в косынку во Фернделе. |
The Eagle Scout medal is of the same basic design as in 1915, with only occasional slight modifications due to changes in manufacturer over time, most recently in 1999. |
Медаль Eagle Scout имеет тот же базовый дизайн, что и в 1915 году, с небольшими изменениями, вызванными изменениями производителя с течением времени, последний раз в 1999 году. |
During a 1961 visit to MIT, they were introduced to the PDP-1 and its recently completed experimental time-sharing operating system. |
Во время посещения Массачусетского технологического института в 1961 году они познакомились с PDP-1 и его недавно завершенной экспериментальной операционной системой разделения времени. |
Until recently antimatter has been created only in very small amounts (a few atoms at a time). |
До недавнего времени антивещество получали лишь в мизерных количествах (несколько атомов за один раз). |
I'm willing to work on this with the editors I've seen here recently in the time frame above. |
Я готов работать над этим с редакторами, которых я видел здесь недавно в вышеприведенных временных рамках. |
They take time to rest and save the batteries on their recently acquired flashlights. |
Они тратят время на отдых и экономят батарейки на своих недавно приобретенных фонариках. |
At the same time, he was appointed parish priest of Chelmsford and has also recently served as the Area Dean for Mid-Essex. |
В то же время он был назначен приходским священником Челмсфорда, а также недавно служил деканом округа в МИД-Эссексе. |
At the time Science ran the article, Valy had recently been fired by Harvard and the Menkins had been forced to relocate to North Carolina. |
В то время, когда Science опубликовала статью, Вали недавно уволили из Гарварда, и Менкины были вынуждены переехать в Северную Каролину. |
Germany had only recently come under the rule of Adolf Hitler and the Nazi Party, but at the time, Popov paid little regard to politics. |
Германия только недавно попала под власть Адольфа Гитлера и нацистской партии, но в то время Попов мало обращал внимания на политику. |
This power is exercised every time a general election results in a change of government, most recently in 2017. |
Эта власть осуществляется каждый раз, когда всеобщие выборы приводят к смене правительства, последний раз в 2017 году. |
She suggests making it clear that modern culture's disassociation with nature has occurred gradually over time, rather than very recently. |
Она предлагает дать понять, что диссоциация современной культуры с природой происходит постепенно, а не совсем недавно. |
This recently designed procedure is expected to save time in the total effort, speeding the completion of the span. |
Эта недавно разработанная процедура, как ожидается, позволит сэкономить время в общей сложности, ускоряя завершение пролета. |
I think I ran across this a long time ago and didn't say anything about it. It came to my attention again recently. |
Я думаю, что наткнулся на это давным-давно и ничего не говорил об этом. Недавно он снова привлек мое внимание. |
Reforms take time, and only recently have signs of domestic investment recovery been observed in some countries. |
Поскольку проведение реформ требует времени, первые признаки оживления национальной инвестиционной деятельности в некоторых странах стали проявляться лишь недавно. |
That people have always been guided by an authority whom ever that may have been at the time until recently. |
Что люди всегда руководствовались авторитетом, который когда-либо, возможно, был в то время до недавнего времени. |
Despite all of the bluster that’s been coming from the Kremlin recently, its domestic position is weaker than at any time since Putin first came to office in 2000. |
Несмотря на все фанфаронство Кремля, его положение сейчас хуже, чем когда-либо с тех пор, как Путин впервые пришел к власти в 2000 году. |
But it recently dawned on me... the only time I ever heard anyone mention going into one... was for a singles mixer. |
Но мои друзья ходили туда ... только тогда, когда там проходили тусовки... для незамужних и неженатых. |
Recently, Hrvoje Nikolić has argued that a block time model solves the black hole information paradox. |
Недавно Хрвое Николич утверждал, что модель блочного времени решает информационный парадокс черной дыры. |
It was abolished quite recently, and for a long time, all through your illness, we lived without currency. |
Их аннулировали совсем недавно, и долгое время, всю твою болезнь, жили без денежных знаков. |
This technique was pioneered in rendering faces in The Matrix Reloaded, but has recently fallen into the realm of real-time techniques. |
Эта техника была впервые применена для визуализации лиц в Матрице Reloaded, но недавно она перешла в область методов реального времени. |
Having participated in a few MfD discussions recently, I've noticed that many deletion nominations sit ignored for a time. |
Недавно приняв участие в нескольких дискуссиях по МФД, я заметил, что многие номинации на удаление какое-то время игнорируются. |
Approximately half of the remains had been in the river for some time, whereas other bones and body parts had been discarded in the river more recently. |
Примерно половина останков находилась в реке в течение некоторого времени, в то время как другие кости и части тела были выброшены в реку совсем недавно. |
However, I have spent a long time informing myself recently about this subject, both here and off-site. |
Однако в последнее время я провел много времени, информируя себя об этом предмете, как здесь, так и за пределами сайта. |
At the time of writing, quasars had been only recently discovered and were not well understood. |
На момент написания этой книги квазары были открыты совсем недавно и не были хорошо изучены. |
The latest draft of Russia’s energy strategy published recently on the ministry’s website included for the first time this year an “optimistic” scenario. |
Новый проект энергетической стратегии России, опубликованный недавно на официальном сайте министерства, впервые за этот год включает в себя «оптимистичный» сценарий. |
Wayne's mother recently brought in a bag of mementos from your time together. |
Мать Вейна недавно принесла сувениры в сумке тех времен, когда вы были вместе. |
The article was like this for a long time until recently when 98.195.180.144/registered his name to Arab Cowboy, changed a lot of information without sources. |
Статья была такой долгое время до недавнего времени, когда 98.195.180.144/зарегистрировал свое имя на арабского ковбоя, изменил много информации без источников. |
Hi Nihil novi, I will of course consider it but recently I don't have enough time. |
Привет Nihil novi, я, конечно, подумаю об этом, но в последнее время у меня не хватает времени. |
Also, school just recently restarted, so have some patience if I seem to take a long time to respond to a post. |
Кроме того, школа только недавно возобновилась, так что имейте некоторое терпение, если мне кажется, что я долго отвечаю на сообщение. |
Until recently, compiling the data found in such data sets required time consuming and expensive techniques involving many man-hours. |
До недавнего времени для сбора данных, содержащихся в таких наборах данных, требовались трудоемкие и дорогостоящие методы, требующие много человеко-часов. |
He returned to run again in 2009, this time as a member of a smaller group, the recently founded People's New Party. |
Он вернулся, чтобы снова баллотироваться в 2009 году, на этот раз в качестве члена небольшой группы, недавно основанной Народной новой партии. |
I recently did a time diary project looking at 1,001 days in the lives of extremely busy women. |
Я недавно делала проект по планированию, изучая 1 001 день в жизнях очень занятых женщин. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator. |
В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time recently».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time recently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, recently , а также произношение и транскрипцию к «time recently». Также, к фразе «time recently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.