To be in high spirits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to comply with - не соблюдают
set fire to - поджечь
throw down the gauntlet to - бросить перчатку
safari to/through - сафари / сквозной
to the limit - до предела
profess to have - исповедовать
be sycophantic to - быть подхалимным
take to mean - понимать
scare/frighten to death - испуг / испугать до смерти
not have the heart to - не иметь сердца
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
the powers that be - полномочия, которые
be obliged for - быть обязанным
be the presenter of - быть ведущим
be satisfied with - быть удовлетворенным
be effusive - быть эффузивным
be affronted - оскорблять
be essential - иметь существенно важное значение
be married - побывать замужем
be on his way out - уходить
be all - быть всем
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
increase in size - увеличение размера
involve in - привлекать
in the direction of - в направлении
in the neighborhood - по соседству
become proficient in - стать опытным
in the bag - в сумке
with a bun in the oven - с булочкой в духовке
a shot in the dark - выстрел в темноте
be in debt to - быть в долгу перед
keep in the picture - держать на картинке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high-grade strike - утфель высокой доброкачественности
high speed modem - высокоскоростной модем
playing for high stakes - играть по-крупному
high art - высокое искусство
high titer - высокий титр
ensures a high quality - обеспечивает высокое качество
keep quality at a high level - сохранить качество на высоком уровне
the rate is very high - скорость очень высока
high quality teaching - обучение высокого качества
mountains high - высокие горы
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
cologne spirits - спирт
distilled spirits - дистиллированные спирты
spirits consumption - потребление духов
flow of spirits - жизнерадостность
beer and spirits - пиво и спиртные напитки
in spirits - в духах
lifting their spirits - поднимая настроение
full of spirits - полный духов
spirits up - духи вверх
in the best of spirits - в лучшем настроении
Синонимы к spirits: soul, (inner) self, inner being, pneuma, ego, inner man/woman, mind, id, psyche, ghost
Антонимы к spirits: realities, bodies, beings
Значение spirits: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
You wonder why we're not in high spirits? |
Удивляешься, почему мы не в хорошем настроении? |
Despite their knowledge of this-despite the cheerful crackling of the logs, as they took their seats around the fire-they were not in high spirits. |
Однако, несмотря на это и на веселое потрескивание огня, настоящего оживления не было. |
Она всегда любила выпить, без причины. |
|
Mildred recovered her good temper when she saw the streets of Brighton crowded with people making holiday, and they were both in high spirits as they drove out to Kemp Town. |
Милдред снова пришла в хорошее расположение духа, когда увидела улицы Брайтона и толпы отдыхающих; по дороге в пансион оба они были в отличном настроении. |
You seem able to make yourself pretty comfortable, said Doctor South, with a grimness which would have disturbed Philip if he had not been in such high spirits. |
Вы, я вижу, умеете удобно устраиваться,-заметил доктор Саут так угрюмо, что Филип непременно бы расстроился, не будь он в таком хорошем настроении. |
The construction of stone pyramids is based on native beliefs that mountains and high places are the abode of ancestral spirits or hyangs. |
Строительство каменных пирамид основано на местных верованиях, что горы и высокие места являются обителью духов предков или хянгов. |
The apology was unnecessary, for Hungry Joe was in high spirits when Yossarian found him. |
Но извинений не потребовалось, потому что Заморыш Джо находился в преотличнейшем настроении. |
The planter's high spirits were shared by his party, Calhoun alone excepted. |
Хорошее настроение плантатора, казалось, разделяли все его спутники за исключением Колхауна. |
High Hindu priests called for sacrifices to satisfy spirits angered by past sacrilege and social disruption. |
Высшие индуистские жрецы призывали к жертвоприношениям, чтобы удовлетворить духов, возмущенных прошлым святотатством и социальными потрясениями. |
You're in high spirits, sir. |
Вы в хорошем настроении, сэр. |
He had the high spirits of youth, and she lapped them up as a kitten laps up milk. |
Он всегда, как это свойственно юности, был в приподнятом настроении, и Джулия впитывала его веселость с такой же жадностью, как котенок лакает молоко. |
Он радовался их юности и хорошему настроению. |
|
I defy you to show me a man at the head of our profession who has ever been discovered in high spirits (in medical hours) by his nearest and dearest friend. |
Укажите ка мне хорошего доктора, которого самые близкие друзья когда либо видели в шутливом расположении духа (на практике). |
He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits, they can't hide the fact that the US war on drugs has taken its first prisoner. |
Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный. |
She was in high spirits and good humour, and tripped across the market-place very briskly. |
Она была в прекрасном расположении духа и проворно перебежала Рыночную площадь. |
The unexpected discovery, that his purpose had been already anticipated by the capture of the spotted mustang, raised the spirits of the old hunter to a high pitch of excitement. |
Узнав, что крапчатый мустанг уже пойман, старый охотник пришел в прекрасное расположение духа. |
I admire the boys. Such high spirits. |
Я восхищаюсь мальчиками, их силой духа... |
Besides she's bound to be in high spirits. |
К тому же, сегодня она будет в добром расположении духа. |
It was Christmas Eve, and all the children were in high spirits. |
Это был канун Рождества, и все дети были в приподнятом настроении. |
Sitting there in high spirits, and eagerly waiting for the play to begin. |
Который сидит весь в предвкушении, и с нетерпением ждёт начала спектакля. |
She was so like you, so willful, so brave and gay and full of high spirits, and I could pet her and spoil her-just as I wanted to pet you. |
Она была так похожа на вас - такая же своенравная, храбрая, веселая, задорная, и я могу холить и баловать ее - как мне хотелось холить и баловать вас. |
No particular reason, just youthful high spirits. |
Без особых причин, только из-за задора молодости. |
I see her in high spirits, in the form! |
Я вижу вы в прекрасном настроении! |
You don't seem in very high spirits. |
Ты не выглядишь счастливым. |
We went in and found Richard, whom we had last seen in high spirits, leaning on the chimney-piece looking mortified and angry. |
Мы вошли и увидели, что Ричард, который только что был в прекрасном расположении духа, сейчас стоит, прислонившись к камину, чем-то недовольный и сердитый. |
Super-abundant high spirits alternate with pained, almost expressionistic lyricism; simplicity and directness with astringent irony. |
Сверхобильное приподнятое настроение чередуется с болезненным, почти экспрессионистским лиризмом; простота и прямота - с терпкой иронией. |
In their high spirits they assaulted the guard when it was called out of the guardhouse to protect the property. |
В приподнятом настроении они напали на охранника, когда его вызвали из караулки, чтобы защитить имущество. |
At the same moment my traveling companion returned in high spirits, eager to tell me about his fishing in the lake. |
В эту самую минуту мой спутник вернулся в самом веселом расположении духа рассказать мне о своей рыбной ловле на озере. |
The effect of so shocking an accident on the minds of several thousand people assembled for amusement, and in high spirits, may easily be imagined... |
Легко представить себе, какое впечатление произвел столь шокирующий инцидент на умы нескольких тысяч людей, собравшихся для развлечения и в приподнятом настроении... |
He put aside his book when the landlady came in to lay the cloth for dinner, and in his high spirits he exchanged chaff with her. |
Входила хозяйка, чтобы накрыть на стол к обеду, и, отложив книги в сторону, Филип весело с ней болтал. |
Harry threw himself into a chair beside Ron, his high spirits ebbing away. Hermione seemed to read his mind. |
Гарри рухнул на стул рядом с Роном. Его хорошее настроение быстро утекало сквозь пальцы. Гермиона словно прочла его мысли. |
It was a fine day, and the spring added to Philip's high spirits. |
День был ясный, и весна вселяла в Филипа бодрость. |
At three o'clock that afternoon the hands on Lariosik's face were pointing to the zenith of strength and high spirits - twelve o'clock. |
На сером лице Лариосика стрелки показывали в три часа дня высший подъем и силу - ровно двенадцать. |
On his last CBS show, June 24, 1955, Como was in high spirits, bringing all those who worked off camera on the air for introductions. |
На своем последнем шоу на канале Си-би-эс, 24 июня 1955 года, Комо был в приподнятом настроении, собирая всех тех, кто работал за кадром в прямом эфире для представления. |
Это была разгульная ночь, бесшабашный кутёж. |
|
It was not that these two loving mentors deplored Scarlett's high spirits, vivacity and charm. |
Само собой разумеется, обе строгие наставницы вовсе не сокрушались по поводу того, что Скарлетт очаровательна и жизнь в ней бьет ключом. |
The next morning Pat was in high spirits. |
На следующее утро Пат была веселой и озорной. |
Вы сегодня в хорошем настроении. |
|
Hungry Joe was grinning from ear to ear, and Yossarian turned sick at the sight of him, for he understood instantly what the high spirits meant. |
Заморыш Джо улыбался от уха до уха, и от этого Йоссариану стало не по себе: он сразу понял, чем это пахнет. |
Everyone was in high spirits. I alone could not join in the merriment. |
Все были счастливы и веселы, только я не принимала участия в общем веселье. |
She seemed in awfully high spirits for someone whose husband had just been killed. |
Похоже, она была в слишком хорошем настроении для женщины, чьего мужа только что убили. |
I had been in such high spirits that Sunday morning I departed for Richmond that I did not recall having extinguished the flame before I left. |
В то воскресное утро, когда мне предстояло отправиться в Ричмонд, я пребывал в таком приподнятом настроении, что, похоже, выходя из дому, не прикрутил фитиль. |
At dinner Anna was in aggressively high spirits-she almost flirted both with Tushkevitch and with Yashvin. |
За обедом Анна была наступательно весела: она как будто кокетничала и с Тушкевичем и с Яшвиным. |
Despite the day's unpleasant experiences, Volka was in high spirits when he and Hottabych returned home. |
Когда они с Хоттабычем вернулись домой, у Вольки, несмотря на все пережитые за день неприятности, было приподнятое настроение. |
At lunchtime on Saturday, when Jane received her augmented pay, she felt full of high spirits. |
Когда в субботу днем Джейн получила свою повышенную зарплату, ее душа ликовала. |
And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat had dared to go before. |
Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат! |
You would never have thought to look at him, so young, fresh and ingenuous, in such high spirits, that he was capable of giving her so much pain. |
Глядя на него, такого юного, свежего, жизнерадостного, душа нараспашку, нельзя было поверить, что он причиняет ей жестокие муки. |
Just high spirits, I expect, said Sir Charles. |
Полагаю, из спортивного интереса. |
Wellesley had slowed now and was patting the neck of his horse, but the brief pursuit had only increased his high spirits. |
Уэлсли уже остановился и теперь поглаживал своего жеребца по влажной шее. |
He seemed in high spirits and was whistling as he came down the stairs. |
Он спустился по лестнице, насвистывая, и явно был очень доволен собой. |
The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure. |
Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении. |
Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. |
Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. |
… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high. |
… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком. |
Large customers are granted a high discount of 10% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%. |
Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield. |
Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы. |
But the first bells, the very first bells, they were to ward off evil spirits. |
Но первые колокола... самые первые колокола... должны были отгонять злых духов. |
Protects the tribe, keeps us warm, and wards off evil spirits. |
Защищает племя, согревает и отпугивает злых духов. |
Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist. |
Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста. |
In Denmark an excise license is required to manufacture spirits above 14%. |
В Дании для производства спиртных напитков выше 14% требуется акцизная лицензия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be in high spirits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be in high spirits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, in, high, spirits , а также произношение и транскрипцию к «to be in high spirits». Также, к фразе «to be in high spirits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.