To be on velvet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put to the proof - положить доказательство
to a certain extent/degree - в определенной степени / градус
have had it up to here with - довели это до
bring to bay - выносить
give vent to - дать
juxtapose with/to - Juxtapose с / к
it’s dollars to doughnuts - это доллары пончиков
gone to rack and ruin - ушел в стойку и рухнул
close to tears - близко к слезам
bring up to speed - поднять скорость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be classed - классифицироваться
be consonant with - быть согласным с
be horrible - быть ужасным
be a success - быть успешным
be on top - быть на высоте
appear (to be) - оказаться)
be struck - быть пораженным
be distressed about - волноваться по поводу
be on his way - быть на пути
be in high fashion - быть в моде
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
rub salt on the wound of - протрите соль на рану
put on show/view - поставить на шоу / представления
come down on - спуститься
be on a par with - быть наравне с
put on display - показывать на дисплее
easy on the ear - легко на ухо
on and on - снова и снова
listen in on - слушать в
quick on the trigger - быстро на триггер
subcommittee on oversight of government management, the federal workforce , and the district of columbia - подкомитет по надзору за органами государственного управления, федеральным служащим и округу Колумбия
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: бархат, бархатистость, вельвет, неожиданный выигрыш, плис, мягкость, неожиданный доход, выгода
adjective: бархатный, бархатистый
coating velvet - плательный бархат
mohair velvet - ангорский бархат
upholstery velvet - мебельный бархат
embossed velvet - тисненый бархат
red velvet curtain - красный бархатный занавес
red velvet - красный вельвет
velvet revolution - бархатная революция
velvet pants - вельветовые брюки
velvet bag - бархатный мешок
velvet touch - бархат сенсорный
Синонимы к velvet: velourlike, velour, silken, shining, plush, fine-textured, pile, plushy, soft, velveteen
Антонимы к velvet: rough, hard, complex task, no bed of roses, unsmooth, anguish, burden, coarse, cock up, debt
Значение velvet: a closely woven fabric of silk, cotton, or nylon, that has a thick short pile on one side.
They are influenced by The Beatles and Jimi Hendrix, and they are often compared to Mazzy Star and The Velvet Underground. |
Они находятся под влиянием The Beatles и Джими Хендрикса, и их часто сравнивают с Mazzy Star и Velvet Underground. |
Many of them wore slashed velvet breeches and leather armor. |
У многих были бархатные штаны с разрезами и кожаные доспехи. |
His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter. |
Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка. |
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат. |
|
The seats had white velvet cushions upon them and the cushions were splendidly embroidered with threads of gold. |
На сиденьях были бархатные, белые, расшитые золотом подушки. |
He wore a crimson velvet coat, and his white shirt was dappled with blood. |
На нем был алый бархатный пиджак, а белую рубашку испещряли пятна крови. |
His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt. |
На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом. |
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners. |
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке. |
A girl with a thin, velvet neck is sitting at the bar. |
У бара сидит девушка с тонкой бархатной шеей. |
I might suggest the Promethean Blue Velvet, very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless. |
Могу предложить Голубой вельвет Прометея, очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий. |
I have red velvet, your favorite. |
У меня есть твое любимое пирожное Красный бархат. |
No one could say that her legs weren't good, they were long and slim and comely; she passed her hands over her body, her skin was as soft as velvet and there wasn't a blemish on it. |
Никто не скажет, что у нее нехороши ноги: длинные, стройные, прекрасной формы. Джулия провела руками по всему телу; кожа как атлас, ни пятнышка, ни шрама. |
In the little sledge, wrapped in a velvet cloak, sat Lizaveta Petrovna with a kerchief round her head. |
На маленьких санках, в бархатном салопе, повязанная платком, сидела Лизавета Петровна. |
He would have a dressing-gown, a Basque cap, blue velvet slippers! |
Заведет халат, баскский берет, голубые бархатные туфли! |
The mantelpiece held a bronze clock and two bronze vases. The windows were shrouded by curtains of blue velvet. The chairs were upholstered in a Jacobean design of red birds and flowers. |
Камин украшали бронзовые часы и две вазы из того же металла, на окнах были синие портьеры, стулья пестрели восточной смесью цветов и птиц. |
She closed the window and leaned her head against the velvet curtains and looked out across the bleak pasture toward the dark cedars of the burying ground. |
Затем снова закрыла окно, прижалась головой к бархатным портьерам, и взгляд ее затерялся в темных кедрах, окружавших там вдали, за выгоном, их семейное кладбище. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses. |
И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств. |
She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck. |
Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее. |
He opened the case, and there, imbedded in soft, flesh-coloured velvet, lay the magnificent piece of jewellery which he had named. |
Он открыл футляр - на мягком розовом бархате красовалось великолепнейшее произведение ювелирного искусства. |
Rush the brushstrokes, you'll get a clown on black velvet. |
Сделав мазок кистью, ты получишь клоуна на черном вельвете. |
At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet. |
В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные. |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
Do they not realise you can't use a magnet to pick up velvet? |
Разве они не могут понять, что вы не можете использовать магнит для поднятия бархата? |
And, as she took in the black velvet paletot, how short jackets are! |
Потом взгляд ее скользнул вверх, по черному бархатному жакету - вот какие нынче их носят короткие! |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies. |
Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. Соня могла его радовать, кормя печеньем. |
Particularly a man in a velvet jacket! |
Особенно мужик в вельветовом пиджаке! |
And... a red velvet cupcake from the Greenwich Bakery. |
И красный вельветовый капкейк из кондитерской Гринвич. |
Oh, well, you know how Mindy is with the velvet ropes. |
Ну, вы знаете как Минди относится к вельвету. |
So you abandoned her like Velvet did you? |
И поэтому ты бросила ее, как Велвет - тебя? |
Mы с партнером xотели бы поговорить с м-ром Вельветом. |
|
VELVET ROAD You've got this wrong. |
Вы всё неправильно поняли. |
The red velvet's your winner, by the way. |
кстати, вы победитель. |
No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere. |
Тоньше бархата не бывает, лучше этого нигде не найти. |
Topcoats had wide lapels and deep cuffs, and often featured contrasting velvet collars. |
Пальто с широкими лацканами и глубокими манжетами часто отличались контрастными бархатными воротниками. |
The title of another, The Girl in the Red Velvet Swing, about Evelyn Nesbit, was used in the 1955 movie. |
Название другого фильма, Девушка на красных бархатных качелях, посвященного Эвелин Несбит, было использовано в фильме 1955 года. |
The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers. |
Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев. |
In 1993, the city became the capital of the newly formed Slovak Republic following the Velvet Divorce. |
В 1993 году город стал столицей новообразованной Словацкой Республики после бархатного развода. |
On Frederick IV's orders, Stenbock's leftovers were registered and sealed, and his residence was draped in black velvet. |
По приказу Фридриха IV останки Стенбока были зарегистрированы и опечатаны, а его резиденция задрапирована черным бархатом. |
That's what intrigues me. Part was the Velvet Underground and the Beats and all that stuff. |
Вот что меня интригует. Частью были Velvet Underground, Beats и все такое прочее. |
Наборы были выпущены в футляре с бархатной подкладкой. |
|
A decade after its release, The Velvet Underground & Nico began to attract wide praise from rock critics. |
Спустя десять лет после своего выхода The Velvet Underground & Nico начала получать широкую похвалу от рок-критиков. |
И бархат, и вельвет происходят от фустианской ткани. |
|
Velvet can be made from several different kinds of fibers, traditionally, the most expensive of which is silk. |
Бархат может быть изготовлен из нескольких различных видов волокон, традиционно самым дорогим из которых является шелк. |
Velvet made entirely from silk is rare and usually has market prices of several hundred US dollars per yard. |
Бархат, сделанный полностью из шелка, встречается редко и обычно имеет рыночные цены в несколько сотен долларов США за Ярд. |
In 1851 a few cottage workers, manufacturers of velvet waistcoats, decided to get back to the land. |
В 1851 году несколько деревенских рабочих, изготовлявших бархатные жилеты, решили вернуться на землю. |
Can't we get rid of all this black velvet. |
Неужели мы не можем избавиться от всего этого черного бархата? |
Резволке ребе можно было бы отделать бархатом. |
|
As the funeral procession left the cathedral, Richthofen preceded the coffin, displaying Boelcke's decorations on a black velvet cushion. |
Когда похоронная процессия покидала собор, Рихтгофен шел впереди гроба, демонстрируя украшения Бельке на черной бархатной подушке. |
Typically, it is made of velvet or felt, although a variety of materials may be used. |
Растение образует мясистый стержневой корень, который используется в качестве хранилища и зимующей структуры. |
Blue Velvet is an online digital history project about the city of New Orleans both before and after Hurricane Katrina. |
Blue Velvet - это онлайн-проект Цифровой Истории о городе Новый Орлеан как до, так и после урагана Катрина. |
On they came, a motley array, 'some in rags, some on nags, and some in velvet gowns. |
Они шли, пестрая толпа ,одни в лохмотьях, другие на клячах, третьи в бархатных платьях. |
It included the first known American inclusion of the three velvet stripes on the sleeves. |
Она включала в себя первое известное американцам включение трех бархатных полосок на рукавах. |
Reticules were made of fine fabrics like silk and velvet, carried with wrist straps. |
Ридикюли были сделаны из тонких тканей, таких как шелк и бархат, носили их на ремешках. |
Its bed was a cushion of crimson velvet and it wore a gold collar encrusted with diamonds. |
Кровать его была застелена подушкой из темно-красного бархата, а на шее красовался золотой ошейник, инкрустированный бриллиантами. |
The video begins with Aguilera wearing a black velvet kimono, with a pale complexion and long black hair, refers to a larva. |
По мере того как страны продолжают инвестировать людей, активы и инфраструктуру в эти города, потенциал потерь в этих областях также возрастает. |
Тафтинговые ковры могут быть твист-ворсом, бархатом или петлевым ворсом. |
|
Velvet pile carpets tend to have a shorter pile and a tighter construction, giving the finished article a smooth, velvety appearance. |
Бархатные ворсовые ковры, как правило, имеют более короткий ворс и более плотную конструкцию, придавая готовому изделию гладкий, бархатистый вид. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be on velvet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be on velvet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, on, velvet , а также произношение и транскрипцию к «to be on velvet». Также, к фразе «to be on velvet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.