To breed / raise horses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To breed / raise horses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разводить лошадей
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- breed [verb]

noun: порода, поколение, потомство, племя

verb: размножаться, разводить, порождать, выводить, воспитывать, растить, расплодить, вызывать, высиживать, расплодиться

  • best of breed technologies - лучшие в своем классе технологий

  • pony breed - пони породы

  • breed section - порода раздел

  • ancient breed - древняя порода

  • indigenous breed - коренные породы

  • by breed - по породе

  • chicken breed - курица породы

  • dangerous breed - опасная порода

  • breed diversity - разнообразие пород

  • breed approbation - апробация породы

  • Синонимы к breed: procreate, propagate, multiply, reproduce, mate, produce/bear/generate offspring, rear, raise, nurture, bring up

    Антонимы к breed: mongrel, mutt

    Значение breed: cause (an animal) to produce offspring, typically in a controlled and organized way.

- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

  • raise the level of knowledge - повышать уровень знаний

  • celebrate and raise awareness - праздновать и повышения осведомленности

  • raise spirits - Приподнимите духи

  • help raise money - помочь собрать деньги

  • should raise - должны поднимать

  • raise disputes - Приподнимите споры

  • arm raise - рейз рука

  • to get a raise - получить повышение

  • we aim to raise - мы нацелены на повышение

  • raise a cup - поднять чашку

  • Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb

    Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower

    Значение raise: an increase in salary.

- horses [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • Coach and Horses pub - паб Coach and Horses

  • grazing horses - выпас лошадей

  • care of horses - уход за лошадьми

  • changing horses - меняя лошадей

  • drive a coach and horses - вбить тренер и лошадь

  • white horses - барашки

  • these horses - эти лошади

  • stealing horses - кража лошадей

  • shoe horses - обуви лошадей

  • horses for courses - каждый хорош на своём месте

  • Синонимы к horses: yearling, mare, stallion, mount, stepper, colt, filly, foal, bronco, gelding

    Антонимы к horses: species of wild animals, top brass, wild animal species, wildlife, wildlife species

    Значение horses: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.



They were the first people to breed horses especially for strength and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были первыми людьми, которые разводили лошадей специально для силы и скорости.

The size of horses varies by breed, but also is influenced by nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер лошадей варьируется в зависимости от породы, но также зависит от питания.

Dalmatians were a popular breed for this job, due to their natural affinity to horses and history of being used as carriage dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далматинцы были популярной породой для этой работы, из-за их естественной близости к лошадям и истории использования в качестве каретных собак.

Thus, a powerful but refined breed such as the Andalusian developed as riding horses with an aptitude for dressage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МТС позволяет командиру отслеживать логистические активы по всему диапазону боевого пространства.

Horses were specially breed for the joust, and heavier armour developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

On the other hand, in breeds where a long natural tail is a breed trait, use of tail extensions is illegal for both western and saddle seat horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в породах, где длинный естественный хвост является признаком породы, использование удлинителей хвоста является незаконным как для западных, так и для седельных лошадей.

But then Kurochkin-heard of him?-noticed that all the horses of the Orloff breed were losing their coats, while Broker, the darling, stayed the same colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут Курочкин (слышали?) замечает, что все орловцы начинают менять масть - один только Маклер, как дуся, не меняет цвета.

The horse breed was brought to public notice again when rediscovered in 1965 by Louise Firouz, an American-born breeder of Iranian horses living in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода лошадей была вновь представлена широкой публике, когда в 1965 году ее заново открыла Луиза Фируз, американская селекционерка иранских лошадей, живущая в Иране.

Secondary source, but the KWPN/Dutch do a great deal of research on how to identify and breed horses with certain talents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичный источник, но КВПН/голландцы делают много исследований о том, как идентифицировать и разводить лошадей с определенными талантами.

Zimov started the park with a herd of 40 Yakutian horses, a semi-wild breed with a handsomely long mane that is raised by Yakuts and other native people for their meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимов основал свой парк, завезя туда 40 якутских лошадей. Это полудикая порода с красивой длинной гривой, которую разводят на мясо якуты и другие коренные народы Севера.

Those include five breeds of horses, five breeds of cattle, eight breeds of sheep, two breeds of pigs, and a poultry breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся пять пород лошадей, пять пород крупного рогатого скота, восемь пород овец, две породы свиней и одна порода домашней птицы.

This breed is known famously as the Budweiser Clydesdale horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет недалеко от Венис-Бич в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

If you hadn't married the Church you would have remained in Ireland to breed horses and never known your fate at all, never known Drogheda or Meggie Cleary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не посвяти ты себя церкви, ты остался бы в Ирландии, разводил бы лошадей и никогда не узнал бы своей судьбы, не знал бы ни Дрохеды, ни Мэгги Клири.

Molly tends her hives and candle shop, while Burrich has used stud fees from Ruddy and Ruddy's colt to begin to breed horses again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли ухаживает за своими ульями и содержит свечную лавку, а Баррич снова начал разводить лошадей.

From Sisyphus, who enchained the child Thanatos, to Glaucus who fed horses with living men, our breed has violated many boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Сизифа, что заключил в цепи дитя Танатоса, до Главка, что скармливал лошадям живых людей, наш род переступал многие границы.

Some of the horses escaped and began to breed and increase their numbers in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из лошадей спаслись и начали размножаться и увеличивать свою численность в дикой природе.

They passed over herds of horses and other animals Hutch didn't recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители пронеслись над табунами лошадей и других животных, которых Хатч не удалось узнать.

The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты.

Such a species would not be permitted to continue to live, breathe and breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такому виду нельзя позволить продолжать жить, дышать и размножаться.

Don't want you spooking my dad's horses now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы вы испугали отцовских лошадей.

If it can be contrived to be at the Crown, papa, it will be very convenient for the horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежели порешите на«Короне», папа, то это будет как нельзя удобнее для наших лошадей.

Free-market systems tend to breed efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности.

The coachmen were sleeping in their carriages, the horses were dozing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучера спали у экипажей, лошади дремали.

For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.

But they knew instinctively, as they knew thoroughbred horses from scrubs, that he was not of their class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же подобно тому, как они умели мгновенно отличать породистую лошадь от полукровки, так и здесь все инстинктивно почувствовали. Что Уилл - человек не из их среды.

They shared the shelter with horses who spent the night motionless, quietly munching hay! Impossible to imagine a sweeter sound!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под навесом неподвижные лошади всю ночь тихо хрупали сено - и нельзя было выдумать звука слаще!

Where will you get any horses or conveyance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где вы достанете лошадей и экипаж?

Well, I shan't take either of my horses, but shall ride the General's grey charger: it's cheaper, and I told him mine was lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадей я с собой не возьму, ни ту, ни другую, -я поеду на генеральском вороном, так будет дешевле; я говорил ему, что мой конь захромал.

Turn your horses around and get going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разворачивайте лошадей и проваливайте.

Looking over the edge, he saw that the heads of the horses were being held by men in the uniform of Wayne's army, and heard the voice of an officer calling out orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король поглядел и увидел сверху, как лошадей отпрягают люди в алых хламидах; и услышал распорядительные команды.

The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей.

She gave orders for the other horses to be put in the carriage, and packed in a traveling-bag the things needed for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела заложить других лошадей и занялась укладкой в дорожную сумку необходимых на несколько дней вещей.

It had only been, as I thought, of less assistance than the horses in getting us on, and it had often aided them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне чудилось, будто она влечет нас вперед, лишь немногим уступая энергии наших лошадей, и не раз случалось, что она помогала им.

Sir, we're not taking our horses, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы же не берём лошадей.

The light wheels rolled nearer and nearer; the snorting of the horses was already audible. . . . Vassily Ivanovich jumped up and ran to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе, ближе катились легкие колеса; вот уже послышалось фырканье лошадей... Василий Иванович вскочил и бросился к окошку.

Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in a lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард перешел на другую сторону улицы и, задумавшись, постоял у своего сена в одиночестве - квартальный к тому времени куда-то ушел, а лошадей увели.

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

Residents ride their horses in and out of there all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители ездили на своих лошадях туда-сюда всё время.

The stable boy says the horses are all accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик из конюшни говорит, что все лошади на месте.

Like all his breed, he knows he's safest in the open ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мустанги чувствуют себя увереннее на открытом месте.

I asked him the name of the winners, and he gave the names of two horses without any apparent hesitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил у Джорджа клички лошадей, и он без колебаний назвал их.

Beside the outhouse, where the gunners' horses had been tethered, I came across the corpses of the four animals that had been killed when the Martian attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У беседки, где артиллеристы привязывали лошадей, лежали трупы четырех животных, убитых во время нападения марсиан.

They remonstrated also upon the risk of damage to their horses by these forced marches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они протестовали против быстрой езды и опасения загнать лошадей.

And so you tell me, continued she, that the strange gentleman came post, and there is a footman without with the horses; why, then, he is certainly some of your great gentlefolks too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты говоришь, - продолжала она, - что этот незнакомый джентльмен приехал на почтовых и с лошадьми его остался слуга? Ну, значит, и он из господ.

Horses that experience the paralytic form of rabies have difficulty swallowing, and drooping of the lower jaw due to paralysis of the throat and jaw muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади, которые испытывают паралитическую форму бешенства, испытывают трудности с глотанием и отвисанием нижней челюсти из-за паралича мышц горла и челюсти.

The Chow-Chow has been identified as a basal breed that predates the emergence of the modern breeds in the 19th Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау-Чау была идентифицирована как базальная порода, которая предшествовала появлению современных пород в 19 веке.

The breed organizations recommend purchasing from breeders providing health clearances on written contracts on their guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породные организации рекомендуют закупать у заводчиков, предоставляющих медицинские разрешения, письменные договоры об их гарантиях.

Significant improvement has been recorded in the temperament of Limousins, as can be observed from trait trends published by various international breed associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное улучшение было зафиксировано в темпераменте лимузинов, что можно проследить по тенденциям развития признаков, опубликованным различными международными породными ассоциациями.

Today, the breed is present in about 70 countries around the world, and in all latitudes ranging from Finland in the north to South Africa in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня порода присутствует примерно в 70 странах мира, причем во всех широтах, начиная от Финляндии на севере и заканчивая Южной Африкой на юге.

The dog became the rebels' symbol; and, when the House of Orange returned to power, this breed almost disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака стала символом мятежников, и когда дом Оранских вернулся к власти, эта порода почти исчезла.

The breed was recognized officially in North America with acceptance into the Standard of Perfection in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порода была официально признана в Северной Америке с принятием в стандарт совершенства в 1874 году.

Breed Societies are affiliated to the International Caspian Stud Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные Общества входят в Международную Каспийскую племенную книгу.

According to the American Kennel Club breed standard, the legs and feet are to be cream; feet that are totally black or white are severe faults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно стандарту породы американского клуба собаководства, ноги и ступни должны быть кремовыми; ноги, которые полностью черные или белые, являются серьезными недостатками.

The frizzle type is not a separate breed, but a variety within breeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип завивки-это не отдельная порода, а разновидность внутри породы.

The oldest depictions in the Arabian Peninsula of horses that are clearly domesticated date no earlier than 1800-2000 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые древние изображения лошадей на Аравийском полуострове, которые явно одомашнены, датируются не ранее 1800-2000 годов до н. э.

Adults overwinter in hibernation, emerging on the first warm sunny days of the year to mate and breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые особи зимуют в зимней спячке, появляясь в первые теплые солнечные дни года для спаривания и размножения.

Captain Steeds, an ‘extensive commission agent’, had previously supplied the horses for the Bray and Greystones Coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Стидс, обширный комиссионер, ранее поставлял лошадей для кареты Брэй и Грейстоунз.

Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве.

Horses are considered a sacred animal to the Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он передал власть вице-президенту Хади.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to breed / raise horses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to breed / raise horses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, breed, /, raise, horses , а также произношение и транскрипцию к «to breed / raise horses». Также, к фразе «to breed / raise horses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information