To foresee the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To foresee the future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предвидеть будущее
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- foresee [verb]

verb: предвидеть, провидеть, знать заранее

  • foresee the future - предвидеть будущее

  • foresee the situation - предвидеть ситуацию

  • to foresee - предвидеть

  • could foresee - мог предвидеть

  • we foresee - мы предвидим

  • should foresee - должна предусматривать

  • foresee when - предвидеть, когда

  • does not foresee any - не предусматривает какой-либо

  • i do not foresee - я не предвижу

  • do you foresee - Вы предвидеть

  • Синонимы к foresee: envisage, forecast, predict, prognosticate, envision, foreknow, expect, see, anticipate, foretell

    Антонимы к foresee: unsuspecting, ignore, misinterpret, overlook, mistake, neglect, unforeseen, abandon hope, awe, be baffled

    Значение foresee: be aware of beforehand; predict.

- the [article]

тот

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



There was no deep insight into causes and effects necessary to foresee that such a situation of things was likely to prove highly prejudicial to their future movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно было предвидеть, что подобное положение окажется весьма невыгодным для них впоследствии.

This was the nickname given to by her Muslim opponents because of her alleged ability to foresee the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прозвище было дано ее мусульманским оппонентам из-за ее якобы способности предвидеть будущее.

Under the yoke of ignorance, shamed by my comrades, I foresee failure in my future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под гнетом своего необразования, пристыжаемый против товарищей, я предвижу неуспех в своей карьере.

The Talmud teaches that a wise person is a person who can foresee the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талмуд учит, что мудрый человек - это человек, который может предвидеть будущее.

Since then the Japanese have seen what our atomic bomb can do. They can foresee what it will do in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор японцы увидели, на что способна наша атомная бомба. Они могут предвидеть, что произойдет в будущем.

I'm sure you didn't foresee the future but everything you said became reality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, будущее ты предсказывать не умеешь Но все, о чем ты говорила, сбылось

As a soothsayer he practiced extispicy, the observance of animal entrails to foresee future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи прорицателем, он практиковал экстиспицию, оберегание внутренностей животных, чтобы предвидеть будущие события.

Its sight operates on probability, so it can foresee the most likely immediate future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зрение работает, опираясь на вероятность, поэтому он видит наиболее вероятное ближайшее будущее.

Do thou teach me not only to foresee, but to enjoy, nay, even to feed on future praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научи меня не только тешиться, но и пользоваться, даже кормиться будущими похвалами.

Don't underestimate my power to foresee the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недооценивай мою силу предвидения.

I'll lie down, but I don't foresee sleep in my future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилягу, но не думаю, что смогу уснуть.

I can't foresee the future. Those are not mists that block the view but chrome steel barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу предвидеть будущее.

It can foresee the future, or a possible future anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может видеть будущее или... по крайней мере, возможное будущее.

People sign up in those webpages and choosing the type of fortune-telling ask the advisors to foresee their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подписываются на эти веб-страницы и, выбирая вид гадания, просят советников предсказать их будущее.

Seeing the fire and passion in her, Swami Vivekananda could foresee her future role in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя в ней огонь и страсть, Свами Вивекананда мог предвидеть ее будущую роль в Индии.

The future of the planet and our security depend upon increased understanding of oceans processes and their interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее планеты и наша безопасность зависят от более глубокого понимания происходящих в океане процессов и их взаимодействия.

And I sincerely believe that we can do hard things, not just for them but for us and our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я искренне верю, что мы можем преодолеть трудности, не только ради этих людей, но ради нас самих и нашего будущего.

He was considered the youngest actor of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал считаться самым молодым актёром будущего.

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

Your attorney has argued eloquently that the court should make you eligible for release at some point in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш адвокат красноречиво утверждал, что суд должен дать вам право на освобождение в будущем.

I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике.

It was an update on current missions and future projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его дополнительный выпуск включались новые сведения о текущих экспедициях и будущие проекты.

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

It seems your partner had a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего напарника были неплохие перспективы.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

Since the boys' future is at stake, we are being careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны.

Such programmes should fall within the national planning process in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем эти программы должны быть включены в процесс национального планирования.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

Access relinquished now could be needed in important ways in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ, от которого отказываются сегодня, может во многих отношениях оказаться важным в будущем.

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

But we should also take advantage of this occasion to debate the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы также должны воспользоваться этой возможностью для того, чтобы обсудить планы на будущее.

The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий.

We hope that the Assembly will be in a position to take a decision on this important issue in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что в ближайшем будущем Ассамблея все же сможет принять решение по этому важному вопросу.

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

Everything was organized neatly starting with signing of application form for the future participation and finishing the official departure documents registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было организовано четко, начиная с подписания заявки на участие и заканчивая оформлением документов на выезд с выставки.

Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы.

We share a common currency, a common central bank and, of course, a common future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас общая валюта, общий центральный банк и, само собой разумеется, общее будущее.

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

So how we use yeast in the future is going to be really interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным.

Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы.

As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая.

These bullets can be big, especially when compared with past debt obligations or future export earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти единовременные выплаты могут быть велики, особенно в сравнении с прошлыми долговыми обязательствами или будущими экспортными поступлениями.

The most critical question for Russia’s future, however, will be whether or not enough Russians believe that they could be doing even better in a Russia without Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее критичный вопрос для будущего России, однако, будет состоять в том, поверит ли достаточное количество россиян в то, что их жизнь может быть еще лучше в России без Путина.

The upcoming Council will be watched closely, therefore, as its implications for geopolitics are as important as they are for the future of Orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, за предстоящим собором будут пристально наблюдать, поскольку его последствия для геополитики важны не меньше, чем для будущего православия.

Whenever in the future the US finds itself in a situation like 2003, should it try to keep the economy near full employment even at some risk of a developing bubble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда в будущем США будут оказываться в ситуации, похожей на 2003 год, нужно ли им пытаться поддерживать экономику на уровне полной занятости даже при определенном риске возникновения пузыря?

With the effects of climate change expected to intensify in coming years, Africa’s smallholder farmers must prepare now for a more turbulent future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, в предстоящие годы эффект изменения климата будет усиливаться, поэтому небольшим фермерам Африки уже сейчас надо готовиться к более турбулентному будущему.

We wanted to compare their initial measurements with future measurements we’d take, after we sent them home with storybooks featuring these same characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели сопоставить наши изначальные измерения с теми, которые мы намеревались снять в дальнейшем, после того как отправили их домой с книгами, где действовали те же персонажи.

What do you want to be in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем бы ты хотел стать?

And theft of our children's future would someday be a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.

Movchan and I met in Moscow recently to discuss the impact of sanctions and the future of the Russian economy for this blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я встретилась с Мовчаном в Москве, чтобы обсудить воздействие санкций и будущее российской экономики.

Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.

The Future Combat System fared even worse when it was cancelled this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С «боевыми системами будущего» (The Future Combat System) дела обстояли еще хуже, пока проект не был отменен в этом году.

But in future, I'm just using this screwdriver for screwing in screws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта отвертка хороша лишь для шурупов.

Will put a big dent in your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставит большое пятно на твоем будущем.

It isn't possible to square one's conduct to silly conclusions which nobody can foresee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь не стану же я приноравливаться к дурацким домыслам, которые даже предугадать невозможно.

These artists envisioned a brighter future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти художники предвидели светлое будущее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to foresee the future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to foresee the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, foresee, the, future , а также произношение и транскрипцию к «to foresee the future». Также, к фразе «to foresee the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information