To give sb. in charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To give sb. in charge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать С.Б.. ответственный
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- sb

С.Б.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in an instant - в одно мгновение

  • in spite of this - несмотря на это

  • in a nutshell - в двух словах

  • peg in - привязывать

  • in all likelihood - по всей вероятности

  • caught up in - оказавшихся в

  • in residence - в резиденции

  • be in a pet - быть в домашнем животном

  • put in irons - положить в утюги

  • in disguise - скрывать

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять



But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить.

You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности.

Give this hero of labour a rouble, suggested Ostap, only kindly don't charge it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдайте рубль герою труда, - предложил Остап, - и, пожалуйста, не записывайте на мой счет!

I'll give up my dealer if you'll agree not to charge me for an electronically communicated threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдам вам моего дилера, если вы не будете меня обвинять в электронной угрозе.

Watch, dear Lord, with those who wake or watch or weep tonight, and give your angels charge over those who sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оберегай, Господи, тех, кто не спит или бодрствует, или плачет, и поручи своим ангелам оберегать тех, кто спит.

I'm telling you, nothing would give me more pleasure than to charge her with those crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю, я с удовольствием бы предъявил ей обвинения.

I'll give up my dealer if you'll agree not to charge me for an electronically communicated threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдам вам моего дилера, если вы не будете меня обвинять в электронной угрозе.

The school asks parents to throw parties for other parents and charge them to come so that they can give the money back to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа просит родителей организовать вечеринку для других родителей и сделать платный вход чтобы они могли таким образом вернуть деньги школе.

I'm gonna give you some advice from the throne, free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дам тебе бесплатный совет со своего трона.

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

Give it to the laundry to wash and iron it... and if you think you have lost, come and take the extra charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай в прачечную, там постирают и погладят, тогда и набивай цену

The pope will not even give you full charge of his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа даже не передаст вам командование своей армией.

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

But I shall give you into his charge, because I know he'll look after you for my sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я могу вверить тебя его попечению, я знаю, ради меня он о тебе позаботится.

Let's not give him a perjury charge for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не давай ему повод обвинить тебя в даче ложных показаний.

In the meantime, we charge you all to give warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, мы поручаем вам дать предупреждение.

To give you a clear example: Madison, who had always believed that the country would have some manufacturing and some trade and some agriculture, began attacking Hamilton as a kind of tool of the financial markets whom Hamilton himself intended to put in charge of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам яркий пример: Мэдисон, всегда веривший, что стране стоило бы иметь и промышленность, и торговлю, и сельское хозяйство, начал критиковать Гамильтона, называя его кем-то вроде инструмента финансовых рынков, которые сам Гамильтон намеревался поставить во главе страны.

You give me a pass on the journalists and I will charge the police half the usual rate for your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даёте мне добро на журналистов и я буду брать с полиции половину обычной стоимости вашей комнаты.

Presidential spokesperson Salvador Panelo suggested the organizers to give the tickets free or charge tickets at a discounted price for students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь президента Сальвадор Панело предложил организаторам предоставить студентам билеты бесплатно или по льготной цене.

After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета.

I'll give it to you free of charge with my compliments: always be what people want you to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я отдал его тебе совершенно бесплатно и с пожеланиями всегда быть тем, кем люди хотят тебя видеть.

I'd gladly give the horses free of charge if I knew they were going to be ridden by boys I know, gentlemen used to thoroughbreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с радостью отдала вам своих лошадей даже бесплатно, если бы знала тех, кто будет сидеть на них в седле, если бы знала, что это джентльмены, понимающие толк в чистокровных скакунах.

Go and give me in charge-do what you will-I care nothing for what comes of me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди доноси на меня... поступай как хочешь... мне все равно.

I shall write to Mrs. Partridge in a day or two, and shall give her a strict charge to be on the look-out for any thing eligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих же днях напишу к миссис Партридж и дам ей строгое наставленье следить, не объявится ли что-нибудь интересное.

The person in charge of the loading installation assures you that he will give it to you after loading, along with the transport document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственный за операции в месте погрузки заверяет вас в том, что он вам передаст этот перечень после загрузки одновременно с транспортным документом.

I'd like you all to give a nice warm welcome to our new paramedic in charge, Miss Alison Rafferty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу поприветствовать нашего нового старшего парамедика, мисс Эллисон Рафферти.

But once charged, they do not readily give up their acquired charge on arrival at the collection electrode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только они заряжаются, они не так легко отказываются от своего приобретенного заряда по прибытии на коллекторный электрод.

The outrageous life fascinated Hoyt, the don't-give-a-shit freedom of it, the nonstop, pell-mell charge into excess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительная жизнь завораживала Хойта, не-дающая-дерьма свобода от нее, безостановочный, мелкий заряд в избытке.

His mother took up the life of a sannyasin and Ramana began to give her intense, personal instruction, while she took charge of the Ashram kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать стала саньясином, и Рамана начал давать ей интенсивные, личные наставления, в то время как она взяла на себя заботу о кухне ашрама.

But I will give you a piece of advice, free of charge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я дам тебе совет, бесплатно...

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

Let me give you a couple of examples of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу пару примеров.

Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я.

But what he loved most was to give money to the ragged young children who thronged the streets of all the little towns in Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего ему нравилось раздавать деньги оборванным ребятишкам, кишевшим на улицах маленьких городков Сицилии.

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

It needs to seem that you're no longer in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником.

Accordingly, free-of-charge legal assistance is available to Belgian citizens and foreigners alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бесплатной правовой помощью пользуются на равной основе как подданные Бельгии, так и иностранцы.

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

The surge in euro was prompted by rumors that a very large Swiss bank might charge 75 basis points or a full percentage points on balances over $100 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост евро был вызван слухами о том, что Швейцарский национальный может начать взимать ставку в размере 75 пунктов или даже 1% по депозитам свыше 100 миллионов долларов.

We may charge fees for trading in futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами.

Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.

And talking of nice people, can I give you some advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет?

For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить.

It's got a bit of a rockabilly feel, so it could give us an edge this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного в стиле рокабилли, так что она может дать нам преимущество в эти выходные.

Mr. Levine... your license to drive was revoked three months ago... following a D.U.l. charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Левин,.. ...права отобрали 3 месяца назад, вождение в нетрезвом виде.

If we go to one of the big companies, they'll swallow us up and give us a small share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обратиться в какую-нибудь большую компанию, они просто проглотят нас и выделят только малую долю.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

He was in charge of the cellars in Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был винодел из Шампани.

Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта.

The cover charge is just outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за вход - это просто возмутительно.

Nuno, you be in charge of the railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуно, ты отвечаешь за железную дорогу.

You put that old trainspotter in charge of keeping my mum happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите этого старого путешественника, чтобы он развлекал мою маму.

Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению?

If it ever came to anything like that, which I don't think it will, the charge would be embezzlement or perhaps larceny as bailee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже дело дойдет до суда, что я считаю маловероятным, то обвинение сведется к растрате или присвоению сумм доверенным лицом.

He can charge us more the next time we go to his clinic

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может в нас больше вколоть, когда мы придём к нему в клинику.

The Moor's head is a heraldic charge associated with Wörth, Upper Bavaria, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Мавра - это геральдический знак, связанный с Вертом, Верхняя Бавария, Германия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give sb. in charge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give sb. in charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, sb., in, charge , а также произношение и транскрипцию к «to give sb. in charge». Также, к фразе «to give sb. in charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information