To lock the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the extent necessary to ensure - в объеме, необходимом для обеспечения
to be able to plan - чтобы иметь возможность планировать
to pay a tribute to sb. - платить дань С.Б..
to run to waste - бежать отходов
to get to know each other - чтобы узнать друг друга
need to get to the other - нужно, чтобы добраться до другого
want to make love to you - хочу заняться с тобой любовью
want to go to the theater - хочу пойти в театр
to be able to assess - чтобы быть в состоянии оценить
to be held to - который будет проведен в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: замок, запор, шлюз, затвор, стопор, зажим, локон, затор, гать, венерологическая лечебница
verb: запирать, замыкаться, замыкать, соединять, тормозить, сжимать, стискивать, сплетать, шлюзовать, запирать на замок
lock horns with - блокировочные рожки с
gear lock - фиксатор переключения передач
mortise lock chisel - долото для врезки замков
combination lock - замок с кодом
crimped lock - зажим
electronic lock control - электронное управление замком
lock onto a target - зафиксироваться на цели
power lock - блокировка мощности
to lock the door - запереть дверь
remove the lock - снять блокировку
Синонимы к lock: fastener, latch, catch, hasp, clasp, bar, bolt, ignition lock, lock chamber, whorl
Антонимы к lock: unlock, open, unblock, open up, release, antilock
Значение lock: a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form.
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
congregation for the doctrine of the faith - Конгрегация доктрины веры или Конгрегация Вероучения
get to the bottom of the problem - добраться до сути проблемы
in the second half of the 1990s - во второй половине 1990-х годов
report on the review of the national - доклад о рассмотрении национального
by the end of the day you - к концу дня вы
the impartiality of the public service - беспристрастность государственной службы
the return of the prodigal son - возвращение блудного сына
the main purpose of the united - основной целью объединенного
the end of the year is - конец года является
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
door jamb - дверной косяк
get themselves out of the door - выходить на улицу
door-to-door tariffs - от двери до двери тарифов
roll shutter door - двери рулет затвора
door selling - продажа дверей
make sure the door is closed - убедитесь, что дверь закрыта
could you close the door - не могли бы вы закрыть дверь
surfaces of the door - поверхности двери
break down a door - сломать дверь
door has been locked - Дверь была заперта
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
In this space, I can reach the lock on the door, the sink, the soap dispenser, the hand dryer and the mirror. |
В этом месте я могу достать и до защёлки на двери, и до раковины, до дозатора мыла, до сушилки для рук и до зеркала. |
They can be overcome when we don't lock our door to the outside world. |
Их можно преодолеть, если не замыкаться в себе. |
The lock rattled and the door was quietly shut behind the erstwhile prison guard. |
Послышался звук замка, и дверь позади бывшей тюремной надзирательницы захлопнулась. |
A T-M repairman was inspecting the hole in the office door where the lock had been. |
Слесарь осматривал дыру в двери кабинета, оставшуюся на месте замка. |
When he heard the click of the lock as the door closed, he stood still in the middle of the staircase in hesitation and glanced upwards. |
Когда уже за дверью щелкнул замок, он остановился на средине лестницы в раздумье и взглянул наверх. |
This door has an electric lock on it. |
Вы видите, у этой двери электрический замок. |
In the passage energetic steps could be heard, the key grated in the lock, the door opened and a policeman called Svejk's name. |
В коридоре раздались грузные шаги, в замке загремел ключ, дверь отворилась, и полицейский вызвал Швейка. |
Holmes struck the door just over the lock with the flat of his foot and it flew open. |
Холмс ударил ногой чуть повыше замка, и дверь распахнулась настежь. |
Справиться с замком на двери оказалось лишь ненамного сложнее. |
|
Aha, thought I, and heard the lock turn cautiously at the Hasses' and the door there likewise give a centimeter. |
Ага, - подумал я и тут же услышал, как у Хассе осторожно повернули ключ и тоже приотворили дверь на сантиметр. |
He opened the door again, squatted down, and examined the lock closely, looking for signs of tampering. |
Он снова открыл дверь, присел и более тщательно исследовал замок в поисках следов взлома. |
A stout iron lock in a hasp held shut a crude door of wooden slats. |
Толстую дощатую дверь держал на запоре мощный стальной замок в петлях засова. |
Shut this door and lock it and don't open it till the police come. |
Закрой дверь, запрись и не открывай, пока не придет полиция. |
Заблокируйте все двери и кнопочные панели. |
|
I twisted the night latch, which opened the outside lock, opened the door, looked along the empty corridor, and closed the door again. |
Я повернул отпирающую наружный запор ручку замка, открыл дверь, оглядел пустой коридор и закрыл снова. |
The tangle of broken lock and splinters wouldn't allow the door to close all the way. |
И расщепленный косяк не давал двери закрыться до конца. |
The door will not open; lock must be out of order. |
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. |
A key was inserted in the lock of the first door, and the creaking of hinges was audible. |
Потом он услышал, как в замок первой двери вставили ключ и как она заскрипела на петлях. |
Lock the door. Leave a Do not disturb sign. |
Придет к ней, дверь запрет, а снаружи табличку повесит: Прошу не беспокоить. |
Fyodor fumbled for a long time with the lock of the elevator door, opened it and then he and Nikolka were standing on the platform. |
Федор возился долго с замком у сетки лифта, открыл его, и они с Николкой стали на платформу. |
He lets Helen see him lock the adjoining door, she then tells us how the prints are on the key and the handle. |
Дэвис Джонс позволил Хелен видеть, как он закрывает дверь между комнатами, чтобы она потом могла сказать нам, как отпечатки появились на ключе и ручке |
Perfect. Now all that remained was to close and lock the door. Leaving the box on the ground for the moment, he grabbed the metal door and began to |
Вот и прекрасно. Теперь оставалось лишь закрыть и запереть фургон. Опустив шкатулку на землю, он ухватился за тяжелую металлическую дверь и |
There's a record of a new lock on the door. |
И ещё запись о новом замке на двери. |
Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang. |
Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок. |
The warder busied himself with the lock on the door of No. 402 and pretended not to hear. |
Надзиратель сосредоточенно возился с замком, делая вид, что ничего не слышит. |
There's no lock on the door. |
На двери нет замка. |
He unlocked the enormous hanging lock, pushed away the bolt and opened the rusty, singing door. |
Он отворил огромный висячий замок, отодвинул болт и открыл ржавую, поющую дверь. |
And be sure to lock up the door and set the alarm, turn off the A/C, check the burners, check the griddle... |
Закрой дверь и включи сигнализацию, выключи кондей, проверь конфорки, вымой сковороду... |
I knew that door had a lock on it! |
l знал, что дверь имела блокировку на этом! |
Steban licked his lips, then turned away quickly and jammed a key into the lock of the large double door. |
Эстебан облизал губы, потом быстро повернулся и сунул ключ в замочную скважину большой двойной двери. |
I hope you've got a good lock on the door. |
Надеюсь, здесь хорошие замки, сэр. |
The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock. |
Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок. |
He climbed the stairs and put his worn key in the lock of his office door. |
Он поднялся по лестнице, вставил истертый ключ в дверной замок. |
He didn't like the looks of things, so he changed the lock on the door. |
Ему что-то здесь не понравилось и он сменил замок. |
The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock. |
За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери. |
I do, rather, said Susan. If you leave the keys, I'll lock the door and return them to the office when I go past. |
Да, хочу, - ответила Сьюзен. - Если вы дадите мне ключи, я запру дверь и верну их в офис, когда окажусь рядом. |
Perry Mason reached the front door and stood there, waiting on the porch for what seemed to him to be two or three minutes before he heard Eva Belter's step and the click of the lock. |
Мейсон ждал на крыльце несколько минут, прежде чем услышал шаги Евы Белтер и щелчок замка. |
He came to his room, inserted the key in the lock, threw the door open and entered! |
Потом подошел к своей комнате, вставил ключ в замок, распахнул дверь и вошел. |
Finn used up his power pack, replaced it and started burning into hull-not door lock, hull. |
Финн расстрелял свою обойму, сменил ее и начал прожигать корпус - не дверь в шлюз, а самый корпус корабля. |
He could lock the door and read a book on international tax havens. |
Можно было бы запереть дверь и почитать что-нибудь об этом налоговом убежище. |
Crawford bellied up to a door and stuck the tag on his vest into the lock slot. |
Крофорд позвонил в дверь и вставил карточку в щель магнитного замка. |
He turned the key in the lock of Mrs Leidners door, then drew it out and handed it to me. |
Повернув ключ в замке комнаты миссис Лайднер, он вытащил его и протянул мне. |
People rarely think to lock a door That lies beyond anothelocked door. |
Люди редко запирают дверь, которая находится за другой запертой дверью. |
It's too late to lock the stable door when the horse is stolen. |
После драки кулаками не машут. |
Gerhardt, who had unscrewed a door-lock and was trying to mend it, looked up sharply from his work. |
Г ерхардт, который в эту минуту разбирал дверной замок, чтобы починить его, поднял голову и подозрительно посмотрел на жену. |
[ стучит в дверь ] [ писк электронного замка ] |
|
Hereafter I will lock my door. |
Отныне я буду запирать дверь. |
Never lock your door or draw your robe against me again, for I am an assessor! |
Никогда больше не закрывайся от меня и не надевай халат, потому что я асессор! |
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. |
Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати. |
The lock on the main door has 10 million million combinations. |
Замок на двери содержит 10 триллионов комбинаций. |
М.К. подтвердила, что Н.Н. отказался открыть дверь. |
|
I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet. |
Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули. |
Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film. |
Потому что когда двери закрываются и всё что в твоих силах - это ждать, такое чувство, что попал прямиком в фильм [ужасов] Hammer. |
To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan. |
Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони. |
And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape! |
Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал. |
I once saw this particular silly string lock up the entire gooery. |
Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод. |
He, or, she... breaks the glass, reaches in, throws the lock, opens the door. |
Он или она... разбил стекло, просунул руку, снял замок, открыл дверь. |
I lock myself in the studio for 24 hours and make two of three new songs from start to finish. |
Я запираюсь в студии на 24 часа и делаю две из трех новых песен от начала до конца. |
It also functions to 'lock' the ankle, as in toe-kicking a ball, when held in an isometric contraction. |
Он также выполняет функцию блокировки лодыжки, как при ударе ногой по мячу, когда она удерживается в изометрическом сжатии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to lock the door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to lock the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, lock, the, door , а также произношение и транскрипцию к «to lock the door». Также, к фразе «to lock the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.