To regulate the conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To regulate the conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регламентировать условия
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- regulate [verb]

verb: регулировать, контролировать, упорядочивать, выверять, соразмерять, приспосабливать

noun: регулирование

- the [article]

тот

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



Layered clothing helps regulate body temperature in varying weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многослойная одежда помогает регулировать температуру тела в различных погодных условиях.

Because people with this condition are unable to sweat, they are unable to regulate their body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди с этим заболеванием не могут потеть, они не в состоянии регулировать температуру своего тела.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

to regulate the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

регулировать условия человеческого существования.

It's an extremely rare genetic condition due to a mutation in the P53 gene that suppresses the ability to regulate cell growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне редкое генетическое заболевание из-за мутации в гене Р53 что подавляет способность регулировать рост клеток.

Osmoregulators tightly regulate their body osmolarity, maintaining constant internal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осморегуляторы плотно регулируют осмолярность своего организма, поддерживая постоянные внутренние условия.

It's an extremely rare genetic condition due to a mutation in the P53 gene that suppresses the ability to regulate cell growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне редкое генетическое заболевание из-за мутации в гене Р53 что подавляет способность регулировать рост клеток.

Individual state bar associations continue to restrict and regulate advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные государственные Ассоциации адвокатов продолжают ограничивать и регулировать рекламу.

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

Six gravities in my present condition would shear many of my essential connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем настоящем положении шесть g обрубили бы многие из моих существенных приставок.

The court may permit such marriage provided that the health condition of the person is compatible with the social purpose of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может разрешить такой брак при условии, что состояние здоровья соответствующего лица совместимо с социальной целью брака.

This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен.

The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Frank, I wish you would see what you can do with this condition that confronts us on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк, я попросил бы вас подумать, как выйти из создавшегося положения.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас.

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

We also predestine and condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх этого мы предопределяем и приспособляем, формируем.

So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд.

It's easier to talk about a hysterectomy than a heart condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легче говорить о гистерэктомии чем болезни сердца.

You better give Elmo and Charlie a blast and bump everything up to condition red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше привести все что у нас есть в состояние полной боеготовности.

I was a lot older when we arrived, in terms of my physical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был намного старее, когда мы прибыли сюда, в смысле моего физического состояния.

We'll move on to condition two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем ко второму условию.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

No, they're smaller than that, but they are incredibly sensitive to a particular condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они меньшего размера, но они невероятно чувствительны к определенной среде.

My physical condition is not important, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое физическое состояние не имеет значения.

In less than a week Cowperwood knew the financial condition of the Messrs. Waterman as well as they did-better-to a dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и недели, как он уже знал состояние финансов фирмы Уотермен не хуже, если не лучше, самих хозяев.

With questions still surrounding Summer, I needed another character witness for Larry... ideally, somebody who's known him for years and who has a deep understanding of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вопросы с Саммер не сняты, и нужен был другой свидетель для Ларри... который в идеале знал бы его годами и глубоко понимал бы человеческое состояние.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения.

... Would be in the general hospital in critical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаётсяв реанимации в критическом состоянии.

They help to regulate the rate of transpiration by opening and closing the stomata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают регулировать скорость транспирации, открывая и закрывая устьица.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг.

The most intensively studied of these are the various transcription factors, which are proteins that regulate transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее интенсивно изучаются различные факторы транскрипции, которые являются белками, регулирующими транскрипцию.

One role of leptin is to regulate appetite by signalling to the brain that the animal has had enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из функций лептина-регулировать аппетит, подавая сигнал в мозг, что животное уже достаточно поело.

The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках.

The Central Bank of Ireland was quoted in the Assembly of Ireland as stating that it does not regulate bitcoins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк Ирландии был процитирован в Ассамблее Ирландии, заявив, что он не регулирует биткойны.

Most Democrats oppose sodomy laws and believe that government should not regulate consensual noncommercial sexual conduct among adults as a matter of personal privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство демократов выступают против законов о содомии и считают, что правительство не должно регулировать добровольное некоммерческое сексуальное поведение среди взрослых как вопрос личной неприкосновенности.

MITI gained the ability to regulate all imports with the abolition of the Economic Stabilization Board and the Foreign Exchange Control Board in August 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мити получила возможность регулировать весь импорт с упразднением Совета по экономической стабилизации и Совета по валютному контролю в августе 1952 года.

Some countries admit and regulate lawyers at the national level, so that a lawyer, once licensed, can argue cases in any court in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны допускают и регулируют адвокатов на национальном уровне, так что адвокат, получив лицензию, может вести дела в любом суде страны.

GSK-3 has also been shown to regulate immune and migratory processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что ГСК-3 регулирует иммунные и миграционные процессы.

Being heterothermic, like all reptiles, garter snakes bask in the sun to regulate their body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи гетеротермичными, как и все рептилии, подвязочные змеи греются на солнце, чтобы регулировать температуру своего тела.

This affects the spider mites' ability to down-regulate the immune response of a plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на способность паутинных клещей подавлять иммунный ответ растения.

Histone H2B helps regulate chromatin structure and function through post-translational modifications and specialized histone variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистон H2B помогает регулировать структуру и функцию хроматина с помощью посттрансляционных модификаций и специализированных вариантов гистонов.

State and federal governments also regulate land activities that affect coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные и федеральные органы власти также регулируют земельную деятельность, которая влияет на береговую эрозию.

The Lithuanian parliament has been unwilling to regulate lobbying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литовский парламент не желает регулировать лоббизм.

To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы.

HRSGs can also have diverter valves to regulate the inlet flow into the HRSG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлы-утилизаторы могут иметь отводные клапаны для регулирования потока на входе в котел-утилизатор.

The fetus doesn't begin to develop homeostasis until week 34, at which time it begins to regulate its own breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз у плода развивается только на 34-й неделе, когда он начинает регулировать свое собственное дыхание.

The legislative body may regulate the presentation of petitions to private organisations in order to guarantee fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный орган может регулировать подачу петиций в частные организации в целях обеспечения основных прав.

Many government-mandated attempts to regulate content have been barred on First Amendment grounds, often after lengthy legal battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие санкционированные правительством попытки регулировать контент были запрещены на основании Первой поправки, часто после длительных судебных баталий.

Attempts to regulate prostitution were struck down on the grounds that regulation would be counter to the public good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки регулировать проституцию были пресечены на том основании, что регулирование будет противоречить общественному благу.

However, during this century the city of Amsterdam started to regulate prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение этого столетия город Амстердам начал регулировать проституцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to regulate the conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to regulate the conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, regulate, the, conditions , а также произношение и транскрипцию к «to regulate the conditions». Также, к фразе «to regulate the conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information