To uproot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To uproot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выкорчевывать
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- uproot [verb]

verb: искоренять, выкорчевывать, вырывать с корнем

  • uproot bush - выкорчевывать куст

  • uproot trees - выкорчевывать деревья

  • uproot weeds - выкорчевывать сорняки

  • uproot from - выкорчевать из

  • to uproot - выкорчевывать

  • uproot terrorism - выкорчевать терроризм

  • Синонимы к uproot: pull up, root out, deracinate, rip out, deport, drive out, evict, expel, displace, exterminate

    Антонимы к uproot: plant, settle, sow

    Значение uproot: pull (something, especially a tree or plant) out of the ground.



Pit and mounds are small, persistent microtopographical features that present themselves after a disturbance event occurs and uproots trees via windthrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямы и насыпи представляют собой небольшие, устойчивые микротопографические признаки, которые проявляются после того, как происходит возмущающее событие и выкорчевываются деревья с помощью ветрохода.

It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания.

In English folklore, a willow tree is believed to be quite sinister, capable of uprooting itself and stalking travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском фольклоре верба считается довольно зловещим деревом, способным вырвать себя с корнем и преследовать путешественников.

Ploughing uproots weeds, causing them to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспашка вырывает сорняки с корнем, заставляя их погибать.

It caused severe damage to London and Bristol, uprooted millions of trees, and killed more than 8,000 people, mostly at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанес серьезный ущерб Лондону и Бристолю, выкорчевал миллионы деревьев и убил более 8000 человек, в основном в море.

When the Portuguese was just newly arrived from Europe, their ships were uprooted by cannon fires when approaching the port of Malacca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда португальцы только что прибыли из Европы, их корабли были вырваны с корнем пушечным огнем при подходе к порту Малакка.

I didn't uproot my life and my family to come here and sit in endless staff meetings and plan parties for potentates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вычеркивала свою жизнь и свою семью чтобы сидеть на бесконечных совещаниях и планировать вечеринки для властей.

And if on the other side of this bush we see a huge uprooted trembling Aspen, we keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если на другом краю этого леса мы увидим выкорчеванный вибрирующий Аспен, мы пойдём дальше.

Next door, a huge tree had uprooted and cracked the wall of a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У соседнего дома лежало громадное дерево, вырванное с корнем, от падения которого треснула стена.

Uprooting corruption may leave a state without subjects. But if we don't stop the march of corruption, the subjects will soon be left without a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение коррупции может оставить государство без подданных, но дальнейший ее разгул угрожает тем, что подданные останутся без государства.

I guess he scored off the charts on some tests, and now they want to uproot him during the school year, send him to some private academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, он набрал наивысшее количество баллов по каким-то тестам, и теперь они хотят перевести его посреди года в какую-то частную академию.

If can call being uprooted from your stable environment healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если можно назвать вытаскивание из обычной среды здоровым.

But it may require uprooting and relocating some people and violate their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его строительство может потребовать выселения и перемещения части людей и вызвать тем самым нарушение их прав.

Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение терроризма в мире должно осуществляться наряду с урегулированием региональных конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности.

They are a rural people accustomed to a stable, static lifestyle and the constant uprooting therefore has a particularly traumatic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сельские жители, привыкшие к стабильному оседлому укладу жизни, и необходимость постоянных перемещений сказывается на них особенно тяжелым образом.

Israel was continuing to destroy the environment by uprooting trees, burning woodland and transferring fertile soil to Israeli settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает наносить ущерб окружающей среде, выкорчевывая деревья, поджигая леса и отводя плодородные земли под израильские поселения.

As the climate shifts, entire regions could become uninhabitable, and many more people will be uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере изменения климата целые регионы могут стать непригодными для жизни и многие люди будут вынуждены покинуть родные места.

If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы.

We're uprooting criminal regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искореняем криминальные режимы.

So then our only option Is to completely uproot ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит наш единственный вариант - полностью искоренить свои личности?

They might uproot one group but they'd stick at the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну кучку вырвут, а на другой сядут.

I can't just uproot Lucy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вырвать Люси.

What did you want me to do, come home, uproot your life, and then disappear again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хотела, чтобы я сделал, приехал домой, вырвал тебя из жизни, а потом опять исчез?

Not even Ashley could have filled the empty spaces in her heart where Tara had been uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она вырвала из сердца Тару, даже Эшли не смог бы заполнить образовавшуюся в нем пустоту.

I mean, why uproot the entire family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду,зачем дергать всю семью?

Let's not uproot the kids again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем снова дергать детей.

We could wait a while before uprooting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы немного подождать, прежде чем дергать её.

It was the ruin of the family, the uprooting of morals, the destruction of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к разложению семьи, гибели морали, распаду Германии.

All right, my little patch of Brussels sprouts, uproot yourselves, climb out the pool and get some rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, мои капустные кочанчики. Откапывайтесь, выбирайтесь из бассейна и немного отдохните.

Destiny suddenly united and wedded with its irresistible power these two uprooted existences, differing in age, alike in sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба внезапно столкнула и с неодолимой силой обручила этих двух лишенных корней человек, столь разных по возрасту, но столь близких по переживаниям.

We are going to make such an upheaval that everything will be uprooted from its foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем такую смуту, что всё поедет с основ.

Your Highness, the indictment of a faction monopolizing military control must be uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество. В данном случае... необходимо ликвидировать последствия монополизации военных постов одной фракцией.

Saddam uprooted my family How is it I'm bound up again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам истребил мою семью. За что мне завязали глаза?

Though vaguely conscious, he lay without movement while the ice tore by, great cakes of it caroming against the bank, uprooting trees, and gouging out earth by hundreds of tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А лед несся мимо, огромные льдины наскакивали на берег, выворачивая корни деревьев, отваливая сотни тонн земли.

Sell our house, uproot our family in the middle of Matt's senior year of high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продать дом, сорваться посредине выпускного года Мэтта?

Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями.

I think it would be awful to uproot him more than halfway through the school year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ужасно будет выдернуть его из школы, когда прошло уже больше полугода занятий.

But, sir, our nobles will be reluctant to uproot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, сэр, наши дворяне не охотно будут переселяться.

After all she's not young and uprooting to Randalls, though it is but half a mile, will be an upheaval for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, она не молода, и переселение в Рэндалс, пусть до него всего полмили, будет потрясением для всех.

“Is piles of worn-out commodities such as one from which you obtained the wood,” he said. “Is marks upon the floor and walls where furnishings uprooted. Is place of reverence...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Груды ветоши. Как та, в которой нашли дрова. Следы на стенах и полу, оставленные сдвинутой мебелью. Место для поклонения.

Flax plants, uprooted before they started flowering, were grown for the fibers of their stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льняные растения, вырванные с корнем еще до начала цветения, выращивали для волокон их стеблей.

The first tornado was on the Carry The Kettle Reserve and fortunately there were no fatalities or houses ruined, but trees were uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый торнадо обрушился на заповедник Кэрри Кеттл, и, к счастью, обошлось без жертв и разрушенных домов, но деревья были вырваны с корнем.

His repeated moving meant that his family were regularly uprooted; he saw little of his wife and children, and was absent for the birth of his sixth child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянные переезды означали, что его семья регулярно покидала родные места; он редко виделся с женой и детьми и отсутствовал до рождения шестого ребенка.

In this state, they may roll up into brown balls and be uprooted, but can rehydrate under moist conditions, become green again and resume growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом состоянии они могут скатываться в коричневые шарики и выкорчевываться, но могут регидрироваться во влажных условиях, снова становиться зелеными и возобновлять рост.

In fact, cultivation was initially slow due to the unpopular edict by Emperor Domitian that all colonial vines must be uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, культивация изначально была медленной из-за непопулярного эдикта императора Домициана о том, что все колониальные лозы должны быть выкорчеваны.

However the Muslim religion does not allow alcoholic drinks such as wine, therefore many rulers of Al Ándalus used to uproot vineyards as a signal of piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мусульманская религия не допускает алкогольных напитков, таких как вино, поэтому многие правители Аль-Андала использовали выкорчевывание виноградников в качестве сигнала благочестия.

When the graveyard's protective rowan tree is uprooted by workmen, he has bad dreams and hears mysterious whispers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда защитное рябиновое дерево кладбища выкорчевывают рабочие, ему снятся страшные сны и слышится таинственный шепот.

The King's School, Grantham claims that the tree was purchased by the school, uprooted and transported to the headmaster's garden some years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грантэм утверждает, что это дерево было куплено школой, выкорчевано и перенесено в сад директора несколько лет спустя.

World War I uprooted half a million Russian Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война выкорчевала полмиллиона русских евреев.

The bull had been wreaking havoc on Crete by uprooting crops and leveling orchard walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык сеял хаос на Крите, выкорчевывая посевы и выравнивая стены садов.

What did it mean that even an education in communal life couldn't uproot these egotistical tendencies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же означало то, что даже образование в общине не могло искоренить эти эгоистические тенденции?

The fore paws are not used in feeding except to brace against the ground as the grass is bitten off or uprooted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние лапы не используются в кормлении, за исключением того, чтобы упираться в землю, когда трава откусывается или выкорчевывается.

On 15 May, the United Nations General Assembly passed a motion calling for the return of all exiled and uprooted people to Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла предложение, призывающее к возвращению всех изгнанных и изгнанных людей в Абхазию.

This impeded the comeback of 20,000 uprooted people after the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствовало возвращению 20 000 изгнанных с корнем людей после конфликта.

Our fires do not light and our uprooted tents offer no protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши костры не горят, а вырванные с корнем палатки не дают никакой защиты.

Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три миллиона кубометров деревьев были вырваны с корнем, два человека погибли, а несколько деревень были полностью отрезаны.

During his brief period of control over Transylvania, Basta tried to uproot Protestantism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего короткого периода контроля над Трансильванией Баста пытался искоренить протестантизм.

Islam forbids any violence within the Grand Mosque, to the extent that plants cannot be uprooted without explicit religious sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам запрещает любое насилие в пределах Большой мечети, поскольку растения не могут быть выкорчеваны без явной религиозной санкции.

Along with collectivization, the government tried to uproot the custom of living in individual farmsteads by resettling people in villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с коллективизацией правительство пыталось искоренить обычай жить в индивидуальных усадьбах, переселяя людей в деревни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to uproot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to uproot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, uproot , а также произношение и транскрипцию к «to uproot». Также, к фразе «to uproot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information