Toll roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Toll roads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платные дороги
Translate

- toll [noun]

noun: потери, дань, пошлина, сбор, плата, благовест, погребальный звон, колокольный звон, удар колокола, право взимания пошлины

verb: благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы

  • toll collector - сборщик сборов

  • be subject to a toll - облагаться пошлиной

  • bridge toll - плата за проезд через мост

  • call toll-free - звоните бесплатно

  • toll toll free - платный бесплатный

  • toll-free 24-hour - бесплатный 24-часовой

  • toll system - система платных

  • toll and - платные и

  • toll service - платные услуги

  • take a severe toll - принять серьезные потери

  • Синонимы к toll: tariff, tax, charge, fee, levy, payment, record, grand total, sum, tally

    Антонимы к toll: earn, income, mandate, survival, complimentary, deport, free of charge, wages, compensate, compensation

    Значение toll: a charge payable for permission to use a particular bridge or road.

- roads [noun]

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • public roads - дорог общего пользования

  • operation of roads - эксплуатация дорог

  • lack of good roads - отсутствие хороших дорог

  • on roads - на дорогах

  • modern roads - современные дороги

  • tertiary roads - третичные дороги

  • unsafe roads - небезопасные дороги

  • the construction of bypass roads - строительство объездных дорог

  • the roads were bad - дороги были плохими

  • roads and other - дороги и другие

  • Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway

    Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors

    Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.


turnpikes, highways, dual carriageways


A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities on Honshu, Shikoku and Kyushu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая сеть высокоскоростных, разделенных, платных дорог с ограниченным доступом соединяет крупные города на Хонсю, Сикоку и Кюсю.

A single network of speed, divided, limited-access toll roads connects major cities and are operated by toll-collecting enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая сеть скоростных, разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет крупные города и управляется предприятиями по сбору платы за проезд.

It received major boosts from the development of toll roads; it was at the centre of early road networks and the arrival of the railway at Llanelwedd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил значительный импульс от развития платных дорог; он был в центре ранних дорожных сетей и прибытия железной дороги в Лланелведд.

Of the five largest cities in Texas, San Antonio is the only one without toll roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пяти крупнейших городов Техаса Сан-Антонио-единственный, где нет платных дорог.

Many infrastructure owners, therefore, impose usage fees, such as landing fees at airports, or toll plazas on roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие владельцы инфраструктуры взимают плату за пользование ими, например плату за посадку в аэропортах или платные площади на дорогах.

Most of the existing expressways in India are toll roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство существующих скоростных дорог в Индии являются платными.

A single network of high-speed, divided, limited-access toll roads connects major cities and is operated by toll-collecting enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая сеть высокоскоростных разделенных платных дорог с ограниченным доступом соединяет крупные города и управляется предприятиями по сбору платы за проезд.

Polls consistently show that over 90% of the people are - against the NAFTA highway systems and it's toll roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы убедительно демонстрируют, что более 90 % людей - против системы автомагистралей НАФТА со своими платными дорогами.

Other transportation facilities such as toll roads, flyovers, and bridges will be also built in and around the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие транспортные объекты, такие как платные дороги, эстакады и мосты, также будут построены в городе и вокруг него.

These routes will largely follow the Interstate Highway system but will sometimes require the driver to use state and U.S. highways and toll roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти маршруты будут в основном следовать по системе межштатных автомагистралей, но иногда потребуется, чтобы водитель использовал государственные и американские шоссе и платные дороги.

The death toll I met on these roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть я встретил на этих дорогах.

Chapter 2F of the MUTCD deals with signs for toll roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава 2F MUTCD посвящена знакам для платных дорог.

These conflicts have regarded issues such as construction of new toll roads and the repurposing of a decommissioned air base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты касались таких вопросов, как строительство новых платных дорог и перепрофилирование выведенной из эксплуатации авиабазы.

This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация.

Sheik Hussein Al-Qadi from standing In the Presidential Election. This violence is taking its toll

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади с предстоящих президентских выборов.

The roads at that elevation are way too dangerous right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги на тех спусках очень опасны сейчас.

On Tuesday afternoon, Michel arrived at his news conference without a death toll, or even a preliminary one, to relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник днем Мишель прибыл на пресс-конференцию без сведений о количестве жертв — даже без предварительного списка погибших, который можно было бы огласить.

Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока.

Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.

The death toll is estimated to be in the tens of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших оценивается в десятках тысяч.

They built roads, interchanges...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги построили, развязки...

And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.

I was walking through the roads to clear my brain, he said. And suddenly-fire, earthquake, death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогуливался по дороге, чтобы освежить голову, - повторил он. - И вдруг - огонь, землетрясение, смерть!

Just sitting there, riding, looking out like she hadn't ever seen country-roads and trees and fields and telephone poles-before in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидит, и едет, и смотрит так, словно землю первый раз в жизни видит - дорогу, деревья, столбы телефонные.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

Then I sell the land and get that value back, and after that, there's the roads, all carrying folks back and forth and earning big money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я продам землю и верну свои деньги. А трамваи будут развозить людей и приносить большой доход.

We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги.

I forgot to pay for it. - What is hell is a hug toll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыла Что за хрень эта ваша обнимашечная пошлина?

Looks like the jungle living took a toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, джунгли действительно взяли свое.

Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований.

The death toll was 137, of which most were military servicemen or armed terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших составило 137 человек, большинство из которых были военнослужащими или вооруженными террористами.

Realization begins to slowly dawn in Scene II of the play when Jocasta mentions out of hand that Laius was slain at a place where three roads meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание начинает медленно проясняться во второй сцене пьесы, когда Иокаста внезапно упоминает, что лай был убит в месте, где сходятся три дороги.

In the first 20 years following the killings, 39 serious estimates of the death toll were attempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые 20 лет после этих убийств было предпринято 39 серьезных попыток подсчитать число погибших.

Arcaro attributed the loss to the high weight of 135 pounds combined with a strong headwind, which took its toll in the final furlong of the one-mile race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркаро приписал потерю высокому весу в 135 фунтов в сочетании с сильным встречным ветром,который взял свое в заключительном фарлонге гонки на одну милю.

It is the westernmost of the radial roads north of the Pasig River running north–south close to the shoreline of Manila Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая западная из радиальных дорог к северу от реки Пасиг, идущей с севера на юг недалеко от береговой линии Манильского залива.

The official death toll was listed at either 119 or 120 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное число погибших составило 119 или 120 человек.

Another important point is that unlike Roman roads, the Via Francigena did not connect cities, but relied more on abbeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент заключается в том, что в отличие от римских дорог, Via Francigena не соединяла города, а больше полагалась на аббатства.

Black troops made up 10 percent of the Union death toll, they amounted to 15 percent of disease deaths but less than 3 percent of those killed in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные войска составляли 10% от общего числа погибших в Союзе, они составляли 15% от числа умерших от болезней, но менее 3% от числа погибших в бою.

A posted speed limit may only apply to that road or to all roads beyond the sign that defines them depending on local laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленное ограничение скорости может применяться только к этой дороге или ко всем дорогам за пределами знака, который их определяет, в зависимости от местных законов.

The Ju 87 took a huge toll on Soviet ground forces, helping to break up counterattacks of Soviet armour, eliminating strongpoints and disrupting the enemy supply lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ju 87 нанесли огромный урон советским наземным войскам, помогая разбивать контратаки советской бронетехники, уничтожая опорные пункты и нарушая линии снабжения противника.

A more thorough research by Ian Hancock revealed the death toll to be at about 1.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тщательное исследование, проведенное Яном Хэнкоком, показало, что число погибших составляет около 1,5 млн.

In one season over 400 ships visited with up to 100 anchored at one time in Lāhainā Roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За один сезон здесь побывало более 400 кораблей, и до 100 из них одновременно стояли на якоре на дорогах Лахайны.

Municipal roads in Latvia totals 30 439 km of roads and 8039 km of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные дороги в Латвии составляют 30 439 км дорог и 8039 км улиц.

Estimates for the death toll resulting from the Mfecane range from 1 million to 2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки числа погибших в результате применения Мфекана варьируются от 1 миллиона до 2 миллионов.

The total death toll of the raid was around 2,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число погибших в результате налета составило около 2500 человек.

Washermanpet is famous for its jewelry shops and matchbox industries, many of which are centered on two main arterial roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washermanpet славится своими ювелирными магазинами и спичечными коробками, многие из которых сосредоточены на двух главных магистралях.

Players play as the Inquisitor, and have to venture to the Deep Roads to investigate an earthquake that threatened the lives of all citizens in Thedas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки играют за Инквизитора, и должны отважиться на глубокие дороги, чтобы исследовать землетрясение, которое угрожало жизни всех граждан в Тедасе.

The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели.

The current location of the cemetery is 3511 Dakota Avenue, on the west side of Dakota between Murphy and Beckwith roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время кладбище находится на Дакота-Авеню, 3511, на западной стороне Дакоты между Мерфи и Беквит-Роудс.

In June 2015 the total death toll of U.S. drone strikes was estimated to exceed 6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года общее число погибших от ударов американских беспилотников превысило 6000 человек.

The West German government estimated the expulsion death toll at 273,000 civilians, and this figure is cited in historical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западногерманское правительство оценило число погибших в результате высылки в 273 000 гражданских лиц, и эта цифра приводится в исторической литературе.

Based on the death toll, this outbreak is often referred to as the worst disease epidemic in the history of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по количеству погибших, эту вспышку часто называют самой страшной эпидемией болезни в истории Мексики.

Thirty Bolshevik gunboats, mines, and armed motor launches took their toll on the allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать большевистских канонерских лодок, мины и вооруженные моторные катера нанесли урон союзным войскам.

In response to the anticipated call volume, each contestant was assigned two toll free numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на ожидаемый объем звонков каждому участнику было присвоено по два бесплатных номера.

It operates a 24/7 toll-free hotline which treats all calls as confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь работает круглосуточная бесплатная горячая линия, которая рассматривает все звонки как конфиденциальные.

The war left Vietnam devastated, with the total death toll standing at between 966,000 and 3.8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война оставила Вьетнам опустошенным, а общее число погибших составило от 966 000 до 3,8 миллиона человек.

The pressures to achieve and live up to the model minority image have taken a mental and psychological toll on East Asian Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри музея находятся четыре основных здания, каждое из которых имеет свою уникальную специализацию экспонатов.

Like toll-road chips, data in passport chips can be read when passport chips are adjacent to readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и чипы платных дорог, данные в чипах паспортов можно считывать, когда чипы паспортов находятся рядом с считывателями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «toll roads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «toll roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: toll, roads , а также произношение и транскрипцию к «toll roads». Также, к фразе «toll roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information