Trail (behind) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
отставать | fall behind, lag behind, lag, lose, slow, trail behind | ||
идти сзади | trail behind, trail | ||
плестись | trail, trail behind, dodder |
noun: след, тропа, тропинка, хвост, положение наперевес, стелющийся побег, хобот лафета, линейное отставание бомбы
verb: тащить, плестись, тащиться, стелиться, идти по следу, выслеживать, тянуться сзади, свисать, прокладывать путь, протоптать тропинку
blaze a trail - проложить след
be on the trail of - выслеживать
meteor-trail scatter radio communication - метеорная радиосвязь
lewis and clark national historic trail interpretive centers - Информационный центр национального исторического маршрута Льюиса и Кларка
blazing a trail - прокладывание пути
campaign trail - предвыборная кампания
jogging trail - маршрут для пробежки
light trail - полоска света
aircraft trail - след самолета
trail of tears - путь слез
Синонимы к trail: wake, series, chain, sequence, string, succession, aftermath, marks, traces, signs
Антонимы к trail: lead, forge-ahead, be leading
Значение trail: a mark or a series of signs or objects left behind by the passage of someone or something.
preposition: за, позади, сзади, после
adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже
noun: зад
be behind bars - быть за решеткой
left behind - остался позади
behind the times - отсталый
falling behind - отставание в расписании
behind the back of - за спиной у
get behind me, satan - отойди от Меня, сатана
no child left behind act - закон "Ни одного отстающего ребенка"
look behind scene - заглядывать за кулисы
look behind - смотреть за
fall behind with - отставать
Синонимы к behind: afterward, after, in the rear, at the back/end, over one’s shoulder, backward, to/toward the back, to/toward the rear, behind schedule, behind time
Антонимы к behind: in front, ahead, before, against, versus
Значение behind: at or to the far side or the back side of something.
lagging, fall behind, straggle
Internet monitoring is also behind the constant rise in the number of Falun Gong practitioners executed by the state - a total of 1,692 as of April 18. |
Контроль над Интернетом также виноват в постоянном повышении числа казненных государством деятелей Фалун Гонга - в общей сложности 1692 человека на 18 апреля. |
Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind. |
Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище. |
Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away. |
Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов. |
Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them! |
Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них. |
Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them. |
Некоторые жаждут оставить позади шум и гам постоянного общения. |
There was a small river a quarter of a mile down the trail, and Marco had a boat with a motor. |
В четверти мили от дома протекала небольшая речушка, и у Марко была моторная лодка. |
Within a few minutes Fujiko, tousled and bleary, came and sat silently behind him. |
Через несколько минут Фудзико, взъерошенная и заспанная, подошла и молча села позади него. |
Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter. |
Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка. |
The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet. |
Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек. |
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. |
Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
Many staff worked behind the scenes and were not known to their clients. |
Работа многих сотрудников не видна, и клиенты их не знают. |
That's why you hide behind all that makeup and those clothes. |
Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем. |
Он более не может прятаться за его контролем разумом. |
|
Painting Wiswell as the Machiavellian figure behind Deutsche Bank’s woes may be a convenient narrative for the bank to spin, but it’s one that some former employees object to. |
Представлять Уисвелла в образе банковского Макиавелли, ставшего источником всех бед и напастей Deutsche Bank, — очень удобно для банка, но некоторые бывшие сотрудники не согласны с этой версией. |
The car left a cloud of dust behind it. |
Машина оставила за собой облако пыли. |
'Tis Missis Murphy's voice, said Mrs. McCaskey, harking. She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room. |
Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума. |
I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy. |
Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки. |
But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back. |
Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной. |
The intention was to make a fresh trial for the recovery of the trail, at the earliest hour of the morning. |
Решено было возобновить поиски на рассвете. |
I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them. |
Я сидела до тех пор, пока среди деревьев не опустилось солнце, пунцовое и ясное. |
Then they would follow the beam. Like a trail of breadcrumbs. |
Тогда они проследуют по лучу... как по дорожке из хлебных крошек. |
We followed it with our eyes as it swept up and away, leaving a lonesome silence behind it. |
Мы следили, как самолет набирает высоту и удаляется от ипподрома, оставляя после себя тоскливую тишину. |
' Put him behind bars.' |
За решетку его! |
The steeple-like tree guided him back to the trail of the manada; and beyond that there was no danger of straying. |
Не спуская глаз с дерева, похожего на колокольню, он отыскал следы манады; теперь он уже не мог заблудиться. |
I'm not on the road. I'm hiking the Pacific Crest Trail. |
Я не бродяжничаю. Я иду по Маршруту Тихоокеанского хребта. |
He remounted and rode along the plains, his eyes searching out the trail until he found what he was looking for. |
Он снова поскакал по прерии, внимательно отыскивая следы, и наконец обнаружил то, что искал. |
When the dog wants to stop at a lamppost, the old boy won't let him, and drags him on, and the wretched spaniel leaves behind him a trail of little drops. |
Когда собака хочет помочиться, старик не дает ей на это времени, тянет ее, и она семенит за ним, оставляя на тротуаре длинную полосу капелек. |
Did you like my trail of crumbs? |
Вам понравился мой наводящий след? |
Вскоре след резко повернул под прямым углом. |
|
Foot soldiers discovered a body along the south court trail this morning. |
Солдаты обнаружили тело на южной тропе этим утром. |
А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след. |
|
But they saw, up the trail, and not down, two men running with sled and dogs. |
Но на дороге вскоре показались двое мужчин, бежавших рядом с нартами. |
Следы пламени вели напрямую из комнаты девочек. |
|
After the Lumen was withdrawn from auction in 1923, the trail ran cold. |
После того, как Люмен сняли с аукциона в 1923 году, ее след теряется. |
I don't know what Donovan wants, or what he's trying to do, but there's a big trail of blood behind it. |
Не знаю, что Донован хочет или что он пытается сделать, но за ним тянется кровавый след. |
He took a step across the trail and put his hand on the girl's arm. |
Он шагнул к девушке и положил руку на ее плечо. |
Then, when the Glossners follow the trail out the door, we slam it and lock them outside! |
А когда Глосснеры выйдут по следу наружу, мы захлопнем дверь и запремся! |
There's a long, long trail winding into the land of my dreams |
Долог путь извилистый Он ведёт в страну мечты |
For more than a mile he moved on in this original fashion-now slowly, as the trail became indistinct-quickening his pace where the print of the imperfect shoe could be seen without difficulty. |
Зеб прошел больше мили, замедляя шаг там, где отпечатки были мало заметны, и опять ускоряя его, когда следы становились яснее. |
You're a monster, a murderer, a trail of death wherever you go. |
Ты монстр, убийца, за тобой тянется череда смертей, куда бы ты ни пошел. |
There are over 100 castles in the country, many in the Lower Silesian Voivodeship and along the popular Trail of the Eagles' Nests. |
В стране насчитывается более 100 замков, многие из которых расположены в Нижнесилезском воеводстве и вдоль популярной тропы орлиных гнезд. |
Central Texas, pit-style barbecue, was established in the 19th century along the Chisholm Trail in the towns of Lockhart, Luling, and Taylor. |
Центральный Техас, барбекю в стиле ямы, был основан в 19 веке вдоль Чизхолмской тропы в городах Локхарт, Лулинг и Тейлор. |
The trail requires swimming through water before looping back. |
Тропа требует проплыть через воду, прежде чем повернуть назад. |
It begins with trail rides that begin from several points throughout the state that convene at Reliant Park. |
Он начинается с тропических аттракционов, которые начинаются с нескольких точек по всему штату, которые собираются в Reliant Park. |
The readers of USA Today newspaper voted the Schuylkill River Trail the best urban trail in the nation in 2015. |
Читатели газеты USA Today признали тропу реки Шайлкилл лучшей городской тропой в стране в 2015 году. |
Группа совершила и другие пробежки по тропе. |
|
National Cycle Network, Route 43 is part of the National Cycle Network and the Celtic Trail, which connects Swansea with Builth Wells. |
Национальная велосипедная сеть, маршрут 43 является частью национальной велосипедной сети и кельтской тропы, которая соединяет Суонси с построенными колодцами. |
A trail which links to the John Muir Trail starts after crossing from the Happy Isles. |
Тропа, которая соединяется с тропой Джона Мьюира, начинается после пересечения с счастливых островов. |
This requires the DAM audit trail to be securely stored in a separate system not administered by the database administration group. |
Это требует, чтобы контрольный след дамбы надежно хранился в отдельной системе, не управляемой группой администрирования базы данных. |
There are alarm pheromones, food trail pheromones, sex pheromones, and many others that affect behavior or physiology. |
Есть феромоны тревоги, феромоны пищевого следа, феромоны секса и многие другие, которые влияют на поведение или физиологию. |
It was found by a hiker at an elevation of 2,500 metres below a mountain trail. |
Он был найден туристом на высоте 2500 метров ниже горной тропы. |
The underlying data and paper trail is sound and will simply take time to further report the results. |
Основные данные и бумажный след являются надежными и просто потребуют времени для дальнейшего отчета о результатах. |
As for Spain’s Apollo 11 Moon Rock the trail is more confused. |
Что же касается испанской лунной скалы Аполлон-11, то здесь след еще более запутан. |
When Crepsley realizes that Madam Octa has been stolen, Darren flees from the theater with Crepsley hot on his trail. |
Когда Крэпсли понимает, что мадам Окта была украдена, Даррен убегает из театра с Крэпсли по горячим следам. |
The gun could be traversed laterally 3 degrees to the sides by sliding the trail on the wheel's axle. |
Орудие можно было перемещать боком на 3 градуса в стороны, скользя по следу на оси колеса. |
The first thing I noticed was two deer jumping back and forth across the trail looking confused. |
Первое, что я заметил, были два оленя, прыгающие взад и вперед по тропе с растерянным видом. |
A trail leading back to the elevator suggested to police that the body had been moved by Lee. |
След, ведущий обратно к лифту, подсказал полиции, что тело было перемещено ли. |
On the trail, Lefty is set upon by a gunman who turns out to be a young man named Jeremiah Perkins. |
На тропе Левти натыкается на бандита, который оказывается молодым человеком по имени Джереми Перкинс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trail (behind)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trail (behind)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trail, (behind) , а также произношение и транскрипцию к «trail (behind)». Также, к фразе «trail (behind)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.