Train soldiers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Train soldiers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поезд солдат
Translate

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • goods train - товарный поезд

  • wagon train - вагон-поезд

  • train robbery - ограбление поезда

  • train-to-wayside conversation - разговор по поездной радиосвязи

  • train on a track - поезд на трассе

  • train line - поезд линии

  • train formation - формирования поездов

  • train colleagues - коллеги поезда

  • stop the train - остановить поезд

  • stop this train - остановить этот поезд

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.

- soldiers

солдаты

  • tin soldiers - оловянные солдаты

  • enemy soldiers - вражеские солдаты

  • soldiers serving - солдаты, служащие

  • deploy soldiers - Развертывание солдат

  • soldiers fighting - солдаты боевых действий

  • for civilians and soldiers - для гражданских лиц и военнослужащих

  • soldiers of the former - солдаты бывшей

  • squad of soldiers - Отряд солдат

  • my fellow soldiers - мои однополчане

  • on child soldiers - на детей-солдат

  • Синонимы к soldiers: dogfaces, fighters, legionaries, legionnaires, men-at-arms, regulars, servicemen, troopers, warriors

    Антонимы к soldiers: abandons, avoids, catches one's breath, civilian, civilian population, disregards, escapes, gives up, ignores, kills time

    Значение soldiers: plural of soldier.



The Việt Minh recruited more than 600 Japanese soldiers and gave them roles to train or command Vietnamese soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Việt Minh завербовал более 600 японских солдат и дал им роли для обучения или командования вьетнамскими солдатами.

He excels physically, but becomes a pariah among his fellow soldiers for refusing to handle a rifle and train on Saturdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он превосходен физически, но становится изгоем среди своих товарищей-солдат за отказ держать в руках винтовку и тренироваться по субботам.

Longstreet was amazed to see Geary's bivouacking soldiers with their large wagon train parked directly in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонгстрит был поражен, увидев бивуак солдат гири с их большим обозом, припаркованным прямо перед ним.

In this outfit, he was in no way distinguishable from the countless Red Army soldiers whose crowds flooded the squares, boulevards, and train stations of the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом наряде он ничем не отличался от бесчисленных красноармейцев, толпами наводнявших площади, бульвары и вокзалы столицы.

The 14th Regiment was followed by the tired soldiers of the 16th and 1st Uhlan Regiment, who spent the best part of the night fighting the Russian armoured train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 14-м полком следовали усталые солдаты 16-го и 1-го уланских полков, которые провели большую часть ночи, сражаясь с русским бронепоездом.

Joshua then explains to the Turkish soldiers on board the train the basic rules of cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Джошуа объясняет турецким солдатам на борту поезда основные правила игры в крикет.

After 30 kilometers, the German soldiers... stopped the train and forced everyone out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 30 км немецкие солдаты... остановили поезд и вывели всех.

New inventions, such as the train and telegraph, delivered soldiers, supplies and messages at a time when horses were considered to be the fastest way to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые изобретения, такие как поезд и телеграф, доставляли солдат, припасы и сообщения в то время, когда лошади считались самым быстрым способом передвижения.

When the castle was used as barracks after 1810, the orangery became a gymnasium for soldiers to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после 1810 года замок использовался в качестве казармы, оранжерея стала гимнастическим залом для подготовки солдат.

In 1806–7 the 1st battalion was stationed in Sicily, where they helped train local soldiers; later, they accompanied Moore to Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1806-1907 годах 1-й батальон был расквартирован на Сицилии, где они помогали обучать местных солдат; позже они сопровождали Мура в Швецию.

In the afternoon, a train carrying 1,500 returning soldiers from overseas, who were given 2,400 cigarettes from the young people of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня поезд доставил 1500 возвращающихся солдат из-за границы, которым молодые люди деревни дали 2400 сигарет.

The aim of the regimen is to teach soldiers how to train rather than attempting to give them the perfect techniques for any given situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель режима состоит в том, чтобы научить солдат, как тренироваться, а не пытаться дать им идеальные методы для любой конкретной ситуации.

On December 17 the soldiers went by train to Przemyśl, and all throughout winter of 1918/1919, the uhlans fought in the area of Lwów, mainly in Gródek Jagielloński.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 декабря солдаты отправились поездом в Пшемысль, и всю зиму 1918/1919 года уланы сражались в районе Львова, главным образом в Гродеке Ягеллонском.

However, Greek soldiers attack the train with only Jemal, Hasan and Joshua surviving the initial assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако греческие солдаты атакуют поезд, и только Джемаль, Хасан и Иисус Навин выжили после первого штурма.

It steamed into the station, towering above them; there were two soldiers on the footplate of the engine with the train crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав подошел и все заслонил; кроме машиниста и кочегара, на паровозе оказались двое солдат, они стояли на подножке.

Over the course of nine months, soldiers from the 101st Airborne helped train the Iraqi government's security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение девяти месяцев солдаты 101-й воздушно-десантной дивизии помогали обучать иракские правительственные силы безопасности.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

Pool our resources to train soldiers, trade knowledge and buy information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединить наши ресурсы для тренировки солдат, обмена опытом и покупки информации.

In 2014 The site was closed, before being used to train Libyan soldiers as part of an agreement following the overthrow of Colonel Gaddafi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году этот объект был закрыт, а затем использовался для обучения ливийских солдат в рамках соглашения, заключенного после свержения полковника Каддафи.

One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам.

I'm offering you professional soldiers, not children that you haven't had time to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам профессиональных солдат, а не детей, на обучение которых у вас нет времени.

You could train soldiers in techniques for tracking and apprehending insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы обучать солдат технике слежки и задержания мятежников.

The training has improved so soldiers train and deploy with the people they will be fighting with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение улучшилось, поэтому солдаты тренируются и развертываются вместе с людьми, с которыми они будут сражаться.

The uniform of the soldiers of the train was made of a light blue-grey coat and buff breeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма солдат поезда состояла из легкого серо-голубого сюртука и желтых бриджей.

He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом.

In '17, a train derails. 425 soldiers on leave, dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад, целый поезд отправляющихся в отпуск военных слетел под откос.

The Greek soldiers who previously attacked the train begin to attack the town, and the two men try to escape through the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческие солдаты, которые ранее атаковали поезд, начинают атаковать город, и двое мужчин пытаются бежать через горы.

At several stations, Japanese soldiers and gendarmes fought one another to board the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нескольких станциях японские солдаты и жандармы дрались друг с другом, чтобы сесть в поезд.

We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога.

When you are in the train you can see the beauty of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы находитесь в поезде, Вы можете видеть красоту природы.

The ability to split a train is recommended in some specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцепление части поезда рекомендуется осуществлять в некоторых конкретных ситуациях.

We have to allow for the delay of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует ожидать задержку поезда.

I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.

Tonight there's gonna be a plane crash shoving a train wreck onto a crowded highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний день - авиакатастрофа и крушение поезда на оживлённую магистраль.

'If you think it necessary perhaps you would see about it for me,' I said, avoiding her eyes; 'some young girl perhaps, wanting to train.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сочтете это необходимым, может быть, вы возьмете это на себя, - сказала я, избегая ее взгляда, - найдите какую-нибудь молоденькую девушку, которая хочет пройти обучение.

Now, if we scroll forward to 22:55... ..the next train to Aberystwyth is due at 23:25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, прокрутим вперед до 22:55 ... .. следующий поезд до Абериствита в 23:25.

He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева.

He had announced that he was leaving by the twelve o'clock train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сообщил, что отбывает двенадцатичасовым поездом.

We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов?

One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены.

Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше движение растет, мои солдаты снаружи готовы предложить защиту, до тех пор, пока мы все не соберемся вместе перед лицом нашего общего врага.

What about a clockwork train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, может, заводной поезд?

That would put him out of sight when the train passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поезд, подойдя, должен был закрыть меня от него.

Soldiers and Englishmen have a shave and visit the khazi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдаты и англичане бреются и ходят в кхази.

You also know, some soldiers weather the storm better than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И понимаете, что некоторые солдаты преодолевают трудности лучше других.

The crowd who had left the train were running back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ от поезда бежал назад.

It's right by the train tracks, you can't miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямо за железнодорожными путями, ты не пропустишь.

A train car could would be large enough to transport the flying craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожный вагон довольно вместителен и годится для перевозки аэроплана.

First we are soldiers and afterwards, in a strange and shamefaced fashion, individual men as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прежде всего солдаты, и лишь где-то на заднем плане в нас каким-то чудом стыдливо прячется человеческая личность.

Now, this is good ground to train upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место для проведения обучения.

The Danes entrenched themselves in Helsingborg and transported the wounded soldiers, together with the city's women and children, to Helsingør.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчане укрепились в Хельсингборге и перевезли раненых солдат вместе с женщинами и детьми города в Хельсингер.

However, these advantages came at the cost of being too cumbersome to move quickly, as well as requiring a crew of several soldiers to operate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти преимущества были связаны с тем, что они были слишком громоздкими, чтобы двигаться быстро, а также требовали команды из нескольких солдат, чтобы управлять ими.

The soldiers began firing indiscriminately into the surrounding buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты начали беспорядочно стрелять по окружающим зданиям.

She later organized and directed a women's motor unit to aid soldiers in France during the first World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она организовала и руководила женским моторным отрядом для оказания помощи солдатам во Франции во время Первой мировой войны.

A total of 750–800 soldiers are being deployed since 2010, making Georgia the highest net contributor per capita to the coalition forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года в общей сложности было развернуто 750-800 солдат, что делает Грузию самым высоким чистым донором на душу населения в коалиционные силы.

One day later on 15 November, eight soldiers and security forces troops were killed by an assault on a checkpoint in Hama province, according to activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем позже, 15 ноября, восемь солдат и военнослужащих сил безопасности были убиты в результате нападения на контрольно-пропускной пункт в провинции Хама, сообщают активисты.

Also, a Polish source says about evacuation of Polish soldiers after November Uprising organised by Józef Bem, while a French one says about Józef Berri; I left Bem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, польский источник говорит об эвакуации польских солдат после Ноябрьского восстания, организованного Юзефом Бемом, а французский-о Юзефе Берри; я покинул Бем.

Soldiers of the Colorado National Guard deployed in Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты Национальной гвардии Колорадо дислоцируются в Ладлоу.

They were also afraid that arriving soldiersmostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «train soldiers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «train soldiers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: train, soldiers , а также произношение и транскрипцию к «train soldiers». Также, к фразе «train soldiers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information