Training for the military - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
training site - учебный полигон
training route - подготовка маршрута
administrative training - административное обучение
financed training - финансировал обучение
off training - от обучения
assessment training - подготовка оценки
vital training - жизненно обучение
inspection training - обучение инспекции
regional training seminars - региональные учебные семинары
effective vocational training - эффективная профессиональная подготовка
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
pay for (for someone) - платить за (для кого-то)
cheering for - болеть за
permit for - разрешение на
for school - для школы
story for - история для
speaker for - динамик для
for seniors - для пожилых людей
predecessor for - предком
became for - стал для
equally for - в равной степени для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
be upon the top of the things - знать что к чему
on the financial regulation applicable to the general budget - по финансовому регулированию общего бюджета
the site map displays the organizational layout - карта сайта отображает организационную схему
the headquarters of the european central bank - штаб-квартира Европейского центрального банка
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
committee for the review of the implementation - Комитет по обзору хода осуществления
at the beginning of the nineteenth century - в начале девятнадцатого века
in the middle of the mediterranean sea - в середине Средиземного моря
towards the end of the nineteenth century - к концу девятнадцатого века
throw the baby out with the bathwater - вместе с водой выплеснуть и ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
military load - боевой заряд
military commentator - военный обозреватель
military chapel - военная часовня
military class - военный класс
military band - военный оркестр
military strategies - военные стратегии
military craft - военный корабль
military practitioners - военные практики
two enemy israeli military - два вражеских израильских военных
that military tribunals - что военные трибуналы
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
Topics included prisoners of war, covert operations, and military training. |
Темы включали военнопленных, тайные операции и военную подготовку. |
This used to be a military training site. |
— Это был военный тренировочный полигон. |
Intelligence reports indicate also that there are more than 2,000 Russian military advisors in Syria training the Syrian armed forces. |
По данным разведки, в Сирии находятся более 2000 российских военных советников, которые обучают сирийские вооруженные силы. |
And while he may have the advantage of familiar terrain, we have the advantage of military training. |
Пусть у него есть преимущество в виде знания местности, наше преимущество военная подготовка. |
In 1942 he was drafted into the US Army and studied Psychological warfare at the Military Intelligence Training Center at Camp Ritchie, Maryland. |
В 1942 году он был призван в армию США и изучал психологическую войну в Учебном Центре военной разведки в Кэмп-Ричи, штат Мэриленд. |
It also expressed concern over information that secondary school students have to undergo obligatory military training. |
Он также выразил озабоченность в связи с информацией о том, что учащиеся средних школ должны проходить обязательную военную подготовку. |
These elements received formal training at the Moussoro Military Instruction Centre. |
Эти элементы прошли официальное обучение в военно-учебном центре в Мусоро. |
A decade ago, there was firm evidence that training bases for military extremists existed in the region, and today there is no evidence those bases are gone. |
Десять лет назад появились неоспоримые доказательства существования в этом регионе тренировочных баз для вооруженных экстремистов. А сегодня нет никаких доказательств того, что эти базы ликвидированы. |
To prepare for the worst, Ukraine’s army is giving classes at schools and universities and taking people on training drills, said Dmytro Horbunov, a military spokesman in Mariupol. |
Готовясь к худшему, военнослужащие украинской армии проводят занятия в школах и университетах и забирают граждан на учения, как сообщил военный представитель в Мариуполе Дмитрий Горбунов. |
He had some kind of special military training where he learned Spanish, in El Salvador, I think. |
Имеет неплохую военную подготовку. Бывал в Испании и Сальвадоре. |
After their recruit training, personnel may undergo further training specific to their military role, including the use of any specialist equipment. |
После обучения новобранцев персонал может пройти дополнительную подготовку, соответствующую его военной роли, включая использование любого специального оборудования. |
When Carlo turned sixteen, he was obliged by Italian law to serve two years of reserve military training. |
Когда ему минуло шестнадцать, он, согласно итальянским законам, должен был пройти двухлетнюю военную службу. |
Military personnel may continue to receive training during their career. |
Военнослужащие могут продолжать получать подготовку в течение своей карьеры. |
They disguised themselves as a university hiking club and underwent military training at a nearby mountain. |
Они назвались членами университетского клуба альпинистов и проходили военную тренировку в близлежащих горах. |
The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military. |
Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих. |
The new government reaffirmed Tbilisi’s desire to join NATO, doubled Georgian forces in Afghanistan, and continued military training exercises with the U.S. |
Новое правительство подтвердило желание Тбилиси вступить в НАТО, удвоило численность грузинского контингента в Афганистане и продолжило проведение совместных военных учений и боевой подготовки с США. |
Each warrior in the Sangam era received regular military training in target practice, horse and elephant riding. |
Каждый воин в эпоху Сангама проходил регулярную военную подготовку в стрельбе по мишеням, верховой езде и езде на слонах. |
Other than in the armed forces of Bangladesh, no private person could undertake military training for soldiering either in or outside the country. |
Помимо военнослужащих вооруженных сил Бангладеш ни одно частное лицо не может проходить военную подготовку для несения службы в стране или за рубежом. |
My instincts and military training told me to spread out the distance between us and move unexpectedly. |
Чутье и военный опыт подсказывали мне, что нужно увеличить расстояние между нами и маневрировать неожиданно. |
After finishing their military training, they formed a mercenary gang and created havoc. |
После окончания военной подготовки, они организовали банду и приобрели огромную силу. |
In an officer's training corps we military men are taught to march with absolute precision. |
Но мы -офицеры . И нас учили маршировать строго по прямой. |
Radama established a military training ground on a flat plain called Mahamasina at the base of Analamanga near the lake. |
Радама основал военный полигон на плоской равнине под названием Махамасина у основания Аналаманги недалеко от озера. |
Their goal is to receive military training in North Korea for an armed insurrection in the fall. |
Их целью является получение военной тренировки в Северной Корее с целью военного переворота осенью. |
The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces. |
Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил. |
A further 300 military personnel will benefit from additional training courses. |
Еще 300 военнослужащих пройдут обучение на дополнительных учебных курсах. |
Baby girl, see if the owner of the convenience store had any military defensive training. |
Малышка, проверь, не проходил ли владелец магазина, какую-нибудь военную подготовку? |
During the same period he also received some military training. |
В этот же период он также получил некоторую военную подготовку. |
I was there Tuesday for military training. |
Я там был во вторник, на военных учениях. |
Who would send a hit squad with military training to kill a hotel maid? |
Кто посылает боевую группу, чтобы убить горничную? |
The training camps are well organized and supported with money and military supplies. |
Учебные лагеря хорошо организованы и получают денежную и военную помощь. |
Before induction into a specific branch of the armed forces, recruits undergo at least 9 weeks of basic military training. |
Перед зачислением в конкретный род войск призывники проходят не менее 9 недель базовой военной подготовки. |
Not even my excellent training at Juilliard prepared me for my first movie role, where I played a transsexual who falls in love with a military guy in Soldier’s Girl. |
Даже мое превосходное обучение в Джульярде не подготовило меня к моей первой роли в кино, где я играла транссексуала, который влюбляется в военного парня в солдатской девушке. |
He espouses a muscular version of Christianity, organising classes in Cossack culture and regular military training for the young people who attend his church. |
Он проповедует более жесткую версию христианства, организуя занятия по культуре казачества и регулярно проводя курсы военной подготовки для посещающей его храм молодежи. |
The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre. |
В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА. |
The Peace Forces Training Detachment trains staff officers, infantry units, military observers, and federal police. |
В учебном подразделении сил по поддержанию мира проходят подготовку штабные офицеры, военнослужащие пехотных подразделений, военные наблюдатели и сотрудники федеральной полиции. |
And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia. |
И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии! |
New recruits, if found to be under 18 years at the training centres or in the military service, are being demobilized. |
Если в центрах подготовки или на военной службе выясняется, что новобранец моложе 18 лет, он подлежит демобилизации. |
While they’re out walking their dogs or returning home from work, their neighborhood transforms into a training ground for the local military-patriotic club Avant-garde. |
Пока они выгуливают собак или возвращаются домой с работы, их район превращается в учебную площадку местного военно-патриотического клуба «Авангард». |
So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training. |
В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками. |
At the same time, a school was established near Yan'an for training military and political leaders for a future independent Korea. |
В то же время недалеко от Яньаня была создана школа для подготовки военных и политических лидеров для будущей независимой Кореи. |
Some traditional martial concepts have seen new use within modern military training. |
Некоторые традиционные боевые концепции нашли новое применение в современной военной подготовке. |
'It's said, military training is not just to prepare men for battle, 'but make them long for it. |
Говорят, военная подготовка состоит не только в том, чтобы научить мужчин сражаться, но и заставить их жаждать сражений. |
I received my military training in Moscow. |
Я прошел военную подготовку в Москве. |
Now as it turns out, the best treatments for PTSD use many of the very same training principles that the military uses in preparing its trainees for war. |
Как выяснилось, лучшие способы лечения ПТСР включают много таких же методов, какие военные используют в подготовке к войне. |
They count national standing in Death Valley toward military pre-training. |
Они рассматривают положение в национальной турнирной таблице по Долине Смерти как часть предварительной военной подготовки. |
They are contemplating including shooting classes and military training in schools. |
Члены Венгерского гражданского союза рассматривают вопрос о включении в школьную программу занятий по стрельбе и военной подготовке. |
This year, the country came close to decreasing its military assistance, but in March it decided to extend its current training mission in Ukraine for another three years. |
Несмотря на сокращение финансирования в этом году, в марте страна продлила свою нынешнюю учебную миссию на Украине еще на три года. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
They were at the airport waiting for a flight, having recently completed their military training. |
Они находились в аэропорту в ожидании вылета после недавнего завершения курса военной подготовки. |
As for Russian personnel in Syria, Moscow argues that they will serve in advisory and training capacities, and to protect their supply routes and military positions. |
Что касается российских военнослужащих в Сирии, то Москва утверждает, будто они будут работать в качестве советников и инструкторов, а также охранять маршруты снабжения и военные позиции. |
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers. |
Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров. |
За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников. |
|
If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests. |
Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов. |
They let us old military men die of thirst. |
А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды. |
When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out. |
Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку. |
An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp. |
Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'. |
Да, как проходит обучение Моргана? |
|
The gardens of the Heian period houses often became training grounds. |
Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training for the military».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training for the military» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, for, the, military , а также произношение и транскрипцию к «training for the military». Также, к фразе «training for the military» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.