Tremendous capability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tremendous capability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огромный потенциал
Translate

- tremendous [adjective]

adjective: огромный, потрясающий, громадный, страшный, ужасный, потрясный

- capability [noun]

noun: возможности, способность, умение, одаренность



As a result of these advances, tanks underwent tremendous shifts in capability in the years since their first appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих достижений танки претерпели огромные изменения в боеспособности за годы, прошедшие с момента их первого появления.

If all Iran wanted was nuclear power, they could have it, no problem, without any enrichment capability at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В христианстве Новый Завет дает предписания против ношения золота, в писаниях апостолов Павла и Петра.

Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха.

India stated that this capability is a deterrent and is not directed against any nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия заявила, что этот потенциал является сдерживающим фактором и не направлен против какой-либо страны.

Some of the team gave a grim laugh as the craft performed an erratic barrel roll followed by a tremendous downward surge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бойцов мрачно хохотнули, когда корабль исполнил сумасбродную бочку, за которой последовало грандиозное пике.

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер.

We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.

The social contract tradition is, of course, an academic, philosophical tradition, but it also has tremendous influence on popular culture... and our general public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея такого общественного договора, разумеется, принадлежит академической философской традиции, но она также имела громадное влияние и на массовую культуру, на нашу общественную публичную жизнь.

At several places there are tremendous craters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами попадаются огромные ямы.

I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул на него со смешанным чувством удивления и раздражения; как можно быть таким самоуверенным!

And our operational capability for actual combat is virtually nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые возможности практически сведены к нулю.

I believe the aliens are spies... being sent down to report on our capabilities, Lord Over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что пришельцы - шпионы... засылаемые вниз, чтобы разведать нашу боеспособность, Лорд Овер.

This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество.

He was tremendously irritated that he had not stayed on furlough a day or two longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был безмерно зол на себя за то, что не просрочил отпуск еще на день-другой.

Sir, unless we completely cripple the Vyerni, he'll still have retaliatory capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, если мы полностью не разрушим Виорни он все еще будет способен ответить.

If she wasn't such a tremendous salesperson, we would have let her go long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь она такой потрясающей продавщицей, мы бы давно её уволили.

The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом.

But then, Ellena Victorovna, your tremendous fame, admirers, the roar of the mob ... finally, that delight which you afford to your spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь, Елена Викторовна, ваша громадная слава, поклонники, рев толпы, цветы, роскошь... Наконец тот восторг, который вы доставляете своим зрителям.

In any case, one can hardly increase appreciably the tremendous uncertainty of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в любом случае жизнь всегда готовит нам столько неожиданностей, что ни в чем нельзя быть заранее уверенным.

Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать.

It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн.

Kate was seated next to Eve on the couch in the drawing room. The news had been a tremendous shock to Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, безмерно потрясенная ужасной новостью, молча сидела рядом с Ив в гостиной на диване.

We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов.

We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком.

All her force, and it is the more tremendous for being constricted, goes into the assertion, 'I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ее сила, тем более огромная, что она стеснена, уходит в утверждение: Я люблю.

ADSL broadband takes advantage of this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADSL broadband использует эту возможность в своих интересах.

ARH deliveries were to be completed by June 2010 with Full operating capability planned for December 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки ARH должны были быть завершены к июню 2010 года, а полная производственная мощность запланирована на декабрь 2011 года.

While the features most often used by users are widely supported by iCalendar, some more advanced capabilities have problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как функции, наиболее часто используемые пользователями, широко поддерживаются iCalendar, некоторые более продвинутые возможности имеют проблемы.

Although physical growth is a highly regular process, all children differ tremendously in the timing of their growth spurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что физический рост является весьма регулярным процессом, все дети чрезвычайно различаются по времени своего роста.

Such resurrected individuals are not vampires, but more like zombies or ghouls, save with the possession of their full mental capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие воскресшие индивидуумы не являются вампирами, но больше похожи на зомби или упырей, за исключением обладания их полной умственной способностью.

Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран.

In such cases, many drown if the chosen body of water happens to be an ocean, or is in any case so wide as to exceed their physical capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях многие тонут, если выбранный водоем оказывается океаном или, во всяком случае, настолько широк, что превосходит их физические возможности.

Smart guns are commonly used in science fiction, where they may not only have biometric identification, but also have auto-aiming capabilities or smart bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные пистолеты обычно используются в научной фантастике, где они могут не только иметь биометрическую идентификацию, но и иметь возможности автоматического прицеливания или умные пули.

This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего.

Combat aircraft include 20 aging Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s and 12 PC-9 turboprop trainers with a limited combat capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые самолеты включают 20 устаревших Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s и 12 турбовинтовых тренажеров PC-9 с ограниченной боеспособностью.

The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей.

Bugs proceeds with a tremendous wind-up, lets the pitch go, and the ball is rocketed out of the stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багз продолжает с огромным накатом, выпускает поле, и мяч вылетает со стадиона.

During this time he began working for the Hollywood film industry, and he enjoyed tremendous popular success writing music for film and television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время он начал работать в голливудской киноиндустрии, и он пользовался огромным успехом у публики, сочиняя музыку для кино и телевидения.

The superior cannon of the Western world brought them tremendous advantages in warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство пушек западного мира принесло им огромные преимущества в войне.

Therefore, a frog whose legs are as long as its body will retain that relationship throughout its life, even if the frog itself increases in size tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лягушка, чьи ноги столь же длинны, как и ее тело, сохранит эту связь на протяжении всей своей жизни, даже если сама лягушка чрезвычайно увеличится в размерах.

Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам.

which was looking to expand its visual effect capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который стремился расширить свои возможности визуального эффекта.

It was a tremendous success, bringing its author fame, fortune and literary status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела огромный успех, принеся своему автору славу, богатство и литературный статус.

Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения.

Cloud computing and storage provides users with capabilities to store and process their data in third-party data centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачные вычисления и хранение данных предоставляют пользователям возможность хранить и обрабатывать свои данные в сторонних центрах обработки данных.

Due to the high angle of attack, the long pointed nose obstructed the view and necessitated the capability to droop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого угла атаки длинный заостренный нос затруднял обзор и требовал возможности свисать.

In March 2013, a Dragon spacecraft in orbit developed issues with its thrusters that limited its control capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года на орбите космического корабля Dragon возникли проблемы с его двигателями, которые ограничили его возможности управления.

Antivirus software does not change the underlying capability of hosts to transmit viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антивирусное программное обеспечение не изменяет основную способность хостов передавать вирусы.

Apart from this the cerebral hemispheres stand for the cognitive capabilities of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, полушария головного мозга представляют собой когнитивные возможности мозга.

All versions with automatic loader features MRSI capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все версии с автоматическим погрузчиком имеют возможность MRSI.

The Info-ZIP implementations also know how to use the error correction capabilities built into the .ZIP compression format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации Info-ZIP также знают, как использовать встроенные в них возможности исправления ошибок .Формат сжатия ZIP.

If Viking Therapeutics were to lose this license, then its operating capability would be severely impacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если компания Viking Therapeutics потеряет эту лицензию, то ее операционные возможности серьезно пострадают.

The supraorbital gland has thus enabled the penguins' survival in such environments due to its water-filtering capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, супраорбитальная железа позволила пингвинам выжить в таких условиях благодаря своей способности фильтровать воду.

It was to complement SEPECAT Jaguar daylight strike fighters by providing a night/bad weather attack capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был дополнить истребители дневного удара SEPECAT Jaguar, обеспечив возможность атаки ночью/плохой погодой.

Mystic Christian traditions influenced Jaspers himself tremendously, particularly those of Meister Eckhart and of Nicholas of Cusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистические христианские традиции оказали огромное влияние на самого Ясперса, особенно традиции Мейстера Экхарта и Николая Кузанского.

The initial group was quickly expanded to 93 in total because of the tremendous area that had to be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная группа была быстро расширена до 93 человек в общей сложности из-за огромной площади, которую необходимо было охватить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tremendous capability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tremendous capability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tremendous, capability , а также произношение и транскрипцию к «tremendous capability». Также, к фразе «tremendous capability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information