Trivial exercise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trivial exercise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тривиальное упражнения
Translate

- trivial [adjective]

adjective: тривиальный, банальный, незначительный, обыденный, мелкий, пустой, ненаучный, относящийся к названию вида, ограниченный, прописной

  • trivial complaint - тривиальная жалоба

  • trivial automaton - тривиальный автомат

  • trivial case - тривиальный случай

  • trivial information - тривиальная информация

  • trivial truth - тривиальная правда

  • trivial graph - тривиальный граф

  • so trivial - так тривиальна

  • trivial offences - тривиальные преступления

  • trivial exercise - тривиальное упражнения

  • trivial task - тривиальная задача

  • Синонимы к trivial: unimportant, of no consequence, nickel-and-dime, small, incidental, minor, pettifogging, paltry, trumpery, of no account

    Антонимы к trivial: nontrivial, important, crucial

    Значение trivial: of little value or importance.

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный


little exercise, slight exercise, frivolous exercise


To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем тривиальный пример: кто из нас когда-либо предпринимает трудоемкие физические упражнения, кроме как для того, чтобы извлечь из них какую-то пользу?

Each generation repeated the trivial round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение повторяло все тот же незамысловатый путь.

We'd been partners in a trance exercise, and I'd put him under a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были партнёрами по упражнению, И я несколько раз вводил его в транс.

It was on such matters, admittedly rather trivial, that I was dwelling as I brought our boat around the bend in the river that lies just above the bridge at Walton-on-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот над какими вопросами - согласен, довольно пустячными - я размышлял, ведя лодку по очередной излучине, как раз за мостом возле Уолтона-на-Темзе.

On 19 August 2003, a Polish Air Force Su-22M4K was accidentally shot down by friendly fire during an exercise by a Polish 2K12 Kub battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2003 года польский самолет Су-22М4К был случайно сбит дружественным огнем во время учений польской батареи 2К12 куб.

He had been going barefoot most of the time but wearing felt slippers for his daily exercise walks in the servants' garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он ходил босиком, а когда выходил на улицу, одевал фетровые шлепанцы.

The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом.

The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа.

As long as they could not exercise their right of self-determination, it would be impossible to keep young people motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор пока они не смогут реализовать свое право на самоопределение, невозможно поддерживать мотивацию молодежи.

Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений.

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

The incident however, was too trivial to relate and can have no possible bearing upon the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, этот эпизод настолько незначителен, что не стоит о нем и рассказывать.

The exchange of our thoughts and ideas from the trivial to the sublime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмениваться нашими мыслями и идеями, от бытовых до возвышенных.

And when we're alone in practising it, we should learn to exercise caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите его исповедовать, сначала вам надо научиться осторожности.

Oh, yes, time for my stoutness exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да, пора делать зарядку.

Mr Entwhistle assured her that he would exercise every precaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Энтуисл заверил ее, что будет соблюдать осторожность.

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли.

Ahh, it's all this physical exercise at my age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти физические нагрузки в моем-то возрасте.

You distract yourself with a physical exercise, thus freeing the voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отвлечь себя неким физическим упражнением, дав полную свободу голосу.

I am too old to quarrel over trivial matters, monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком стар, чтобы ссориться по таким пустякам, месье.

Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения.

I was just doing a little exercise to try to help my back, and I was talking out loud about how much I was going to miss Daphne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выполнял упражнение, которое могло помочь моей спине и громко говорил о том, как сильно буду скучать по Дафни.

Almost a year without doing any exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти год не делал физических упражнений.

'What's worse, research shows that some people 'unconsciously compensate for doing exercise by eating more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, исследования показывают, что некоторые люди бессознательно компенсируют выполнение упражнений увеличением съедаемой пищи.

We did this exercise where he had to rescue me, and it totally got to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отрабатывали упражнение, где он спасал мне жизнь, и меня это сильно зацепило.

It's the best exercise to give strength to your thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы придать силу вашим бедрам.

He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной.

Then let's exercise the better part of valor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда давайте тренироваться в лучшей части доблести.

Kobayashi Maru was a training exercise on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе.

And remember, this may be a training exercise, but the dangers are just as real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, это, может, и обычное упражнение, но опасность реальна.

I have to get up every morning at eight to get my exercise in before my day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно вставать каждое утро ровно в восемь, чтобы успеть перед работой сделать свой моцион.

'They think it's the intensity that counts breaking down the stored glycogen in muscles 'so much more effectively than moderate exercise like jogging.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это интенсивность упражнений способствует разрушению запасов гликогена в мышцах гораздо эффективнее, чем умеренные физические упражнения, такие как бег трусцой.

Gossiping is not a very useful exercise, is it?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и учитывайте, какая польза в болтовне.

Pat's life and mine might depend on something as trivial as whether a door was locked or unlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь Пэт и моя жизнь зависели от одной простой вещи: открыта или закрыта эта дверь.

He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце.

You should exercise YOUR charm muscle some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда.

I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету.

Don't worry about something so trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойся о всякой чепухе.

But you should be careful to exercise it a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки вы должны его упражнять время от времени.

Inmates held in the hole were limited to just one 10-minute shower and an hour of exercise in the yard a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные, которых держали в яме, имели право только на один 10-минутный душ и час упражнений во дворе в неделю.

It is considered impolite if one does not exercise the custom of pagmamano when entering the home of an elder or after seeing them at a gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается невежливым, если человек не соблюдает обычай пагмамано, входя в дом старейшины или увидев его на собрании.

Lack of exercise, as well as excessive exercise, are minor factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток физических упражнений, как и чрезмерные физические нагрузки, являются второстепенными факторами.

Warm Springs, Georgia, gained a reputation for treating infantile paralysis by a procedure of baths and exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорм-Спрингс, штат Джорджия, заслужил репутацию лечебницы детского паралича с помощью ванн и физических упражнений.

This might seem trivial, but I hardly believe that over 94% of all articles link back to philosophy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может показаться тривиальным, но я с трудом верю, что более 94% всех статей сейчас связаны с философией.

For example, during heavy exercise, electrolytes are lost in sweat, particularly in the form of sodium and potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время тяжелой физической нагрузки электролиты теряются в поте, особенно в виде натрия и калия.

Discipline was harsh in the armed forces, and the lash was used to punish even trivial offences—and not used sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина в Вооруженных силах была суровой, и плеть применялась для наказания даже за незначительные проступки—и применялась не экономно.

Taking antihistamines prior to exercise may be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием антигистаминных препаратов перед физической нагрузкой может быть эффективным.

Conflict may arise when, for example, an organisation changes its name as part of a corporate branding exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт может возникнуть, например, когда организация меняет свое название в рамках корпоративного брендинга.

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

I propose that this edit be reverted as a valueless report of a trivial and non-notable incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы эта правка была возвращена как бесполезный отчет о тривиальном и незначительном инциденте.

Johnbod's compliant about the form of the citation is literally trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова джонбода о форме цитирования буквально тривиальны.

Indeed, their existence is a non-trivial consequence of the axiom of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, их существование является нетривиальным следствием аксиомы выбора.

Exercise extreme caution in using primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдайте крайнюю осторожность при использовании первичных источников.

Genocide in Kashmir and anti-Hindu violence in the north-east aren't trivial matters by any means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геноцид в Кашмире и антииндуистское насилие на северо-востоке-это далеко не пустяки.

He succeeds in evoking pity and terror by the simple account of sordid and trivial misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преуспевает в том, чтобы вызвать жалость и ужас простым рассказом о жалких и ничтожных страданиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trivial exercise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trivial exercise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trivial, exercise , а также произношение и транскрипцию к «trivial exercise». Также, к фразе «trivial exercise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information