Turn a dream into reality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
wait turn - ждать очереди
turn over supplies - передавать запасы
turn off the radio - выключить радио
turn up the heat - включить тепло
turn out to be unavailable - оказываются недоступны
turn a back - повернуть обратно
to turn one’s eyes upon sb - в свою очередь, один & Rsquo; s глаза к С.Б.
turn me - поверни меня
turn on and off automatically - включается и выключается автоматически
turn it up - включите его
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a grasp of - иметь представление о
a fit of pique - подгонка пике
as fit as a fiddle - как подходящий для скрипки
draw a breath - вдохнуть
get a sniff of - обнюхать
mark with a number - отметьте номер
keep a still tongue in one’s head - помалкивать
have a hankering after - испытывать
spring a leak - пропустить утечку
become a mere vegetable - стать просто овощным
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
requiem for a dream - Реквием по мечте
dreadful dream - кошмарный сон
to dream - мечтать
fulfill a dream - осуществить мечту
it.s a dream come true - It.s мечта
nurtured a dream - лелеял мечту
my dream - моя мечта
longtime dream - давний сон
was like a dream - как сон
dream of peace - мечта о мире
Синонимы к dream: fantasy, REM sleep, vision, hallucination, nightmare, trance, haze, daydream, stupor, daze
Антонимы к dream: reality, real world, never dream
Значение dream: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
make into a fist - превращаться в кулак
get into pretty mess - попадать в пиковое положение
march into the books - входить в историю
easily tap into - легко подключиться
come into compliance - прийти в соответствие
tap into this - кран в это
converted into another currency - конвертированы в другую валюту
also into account - Также во внимание
the definition of child or children should take into account - определение ребенка или детей, следует принимать во внимание
to get into trouble - попасть в беду
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность
reality series - реалити-шоу
observed reality - наблюдаемая реальность
highlight the reality - подчеркнуть реальность
far away from reality - далеко от реальности
reality was different - реальность была иной
mixed reality - смешанная реальность
biological reality - биологическая реальность
ideas into reality - идеи в реальность
version of reality - версия реальности
ideals and reality - идеалы и реальность
Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity
Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility
Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.
He has also received a more homegrown honor, the dream-turned-reality of an appreciative student of 30 years ago, who grew up in the Bay Area. |
Он также получил более доморощенную честь, мечту, превратившуюся в реальность благодарного студента 30 лет назад, который вырос в районе залива. |
Since he was 6, he's inverted dream and reality. |
С 6 лет он путает сон с реальностью. |
We're here to help make that dream a reality. |
А мы здесь для того чтобы воплотить вашу мечту в реальность. |
The mirage, the dream, has become a reality. A woman is here. |
Мираж, мечта сбывается, женщина пришла. |
Andrea, surrounded by his friends, complimented, flattered, beginning to believe in the reality of his dream, was almost bewildered. |
Андреа, окруженный друзьями, осыпаемый поздравлениями и льстивыми речами, начинавший и сам верить в действительность этого сна, почти потерял голову. |
The vignette serves to focus conflict between the character's dream and reality, but also between legitimate and illicit comic production. |
Виньетка служит для фокусировки конфликта между мечтой персонажа и реальностью, а также между законным и незаконным производством комиксов. |
It was as if a vague dream of the past had come to sudden reality. |
Казалось, внезапно воплотилось в действительность туманное сновидение из далекого прошлого. |
He's finally accepting the truth, reveing what's beea dream and what's been reality. |
Он, наконец, начинает принимать истину, рассматривает, что было сном, и что - реальностью. |
I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality. |
Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью. |
Nkhoma wants this dream of global technocrats to become a reality for her fellow Malawians. |
Нхома хочет, чтобы эта мечта глобальных технократов стала действительностью для ее собратьев малавийских жителей. |
In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us. |
Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас. |
Were their dream to become reality, they would not have to compete democratically ever again. |
Если их мечта превратится в реальность, им уже не придется демократическим образом конкурировать с другими. |
And I believe we can make his dream a reality. |
и... что мы можем сделать его мечту реальностью. |
But Officer Martin endeavored to make the dream a reality. |
Но офицер Мартин прилагала все усилия, чтобы мечта стала реальностью. |
No, Shatushka, that's a dream.... He can't come in reality. |
Нет, Шатушка, это уж сон... не прийти ему наяву. |
Meeting Demi Lovato was the best experience ever and made the Camp Rock dream a reality. |
Встреча с Деми Ловато была лучшим опытом в истории и сделала мечту Кэмп-рока реальностью. |
If you die in the dream you wake up in reality. |
Если умрешь во сне, то проснешься в реальности. |
The challenge came on October 19, 2012 when the long-awaited dream of CSPC Naga campus came into reality. |
Вызов пришел 19 октября 2012 года, когда долгожданная мечта о кампусе CSPC Naga campus воплотилась в реальность. |
Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes. |
Этот день -неизъяснимое сплетение мечты и реальности, обладания и грезы. |
It is unknown whether the end scene is a dream or a reality. |
Неизвестно, является ли финальная сцена сном или реальностью. |
And now I'd like to introduce the man who made that dream a reality. |
Хочу представить вам человека, который воплотил её в действительность. |
A dream, said Rebecca; an empty vision of the night, which, were it a waking reality, affects me not. |
Мечты, - молвила Ревекка, - одни мечты и грезы! Но если бы и осуществились они наяву, мне до них нет дела. |
There's a thin veneer, Kemp, between the dream and the reality. |
Между мечтой и реальностью, Кемп, тонкая граница. |
Do you even realize how many years of praying it took to make that dream a reality? |
Ты хоть знаешь сколько лет я молилась, чтобы моя мечта осуществилась? |
She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes. |
Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается. |
The reality is that this new middle class will have lives that Victorian-era working-class Brits could only dream about. |
На самом деле, у этого нового среднего класса будет такая жизнь, о которой британские пролетарии из викторианской эпохи могли только мечтать. |
And now that the block is rezoned Our dream can become a reality |
Теперь, когда квартал перестраивают, наши мечты могут сбыться. |
Only the fusion of dream and reality can make up the complete human life |
Только лишь соединение сна и реальности может показать в полном виде человеческую жизнь. |
Gradually the plantation widened out, as Gerald bought more acres lying near him, and in time the white house became a reality instead of a dream. |
Плантация расширялась: Джералд акр за акром прикупал соседние участки, и настал день, когда белый дом на холме из мечты превратился в реальность. |
My dream achievements are a reality to me who dreams them. |
Мои изменения в снах для меня, их сновидца, реальны. |
And they had a dream, a dream that became a reality and spread throughout the stars. |
И у них была мечта, которая стала реальностью и распространилась среди звезд. |
Matthew Chambers, the founder of the Chambers Federation, wants his company to serve as a template for making that dream a reality. |
Мэтью Чеймберс, основатель организации Chambers Federation, хочет, чтобы его компания послужила моделью для воплощения этой мечты. |
Дурной сон ждет случая сбыться. |
|
Then he found a way to make his dream a reality. |
И он нашел способ исполнить свою мечту. |
Shimada intended for the video's repeating scenes to create a sense of uncertainty, over what is a dream and what is reality. |
Симада предназначался для повторяющихся сцен видео, чтобы создать ощущение неопределенности, относительно того, что такое сон и что такое реальность. |
For seven years, Chinese officials and artists worked tirelessly to make this dream of a renaissance a glittering reality, and they exceeded all expectations. |
В течение семи лет китайские чиновники и художники неустанно работали над тем, чтобы сделать эту мечту о Ренессансе сверкающей действительностью, и они превзошли все ожидания. |
And here was somebody who was able to represent this dream reality... this inner reality, on film. |
И передо мной был кто-то способный... показать сущность снов, эту внутреннюю реальность, в фильме. |
Erm...and of contradiction and it enabled the Surrealists to... imagine, for instance, that the dream and the reality weren't mutually exclusive, but interpenetrated each other. |
Мир противоречий, и такой взгляд позволял сюрреалистам представить например, что сны и реальность не являются чем-то взаимоисключающим, а, напротив, проникают друг в друга. |
But you can't locate the borderline separating dream and reality. |
Но провести границу между сном и явью не удается. |
He was still trying to clean away the dregs of the dream, to hook himself into this reality. |
Он все еще пытался отогнать кошмарные видения сна, зацепиться за реальность. |
A bewildering phantasmagoria, with all the inconsistency of a dream, and all the pain and all the pleasure of an extravagant reality! |
Дикая фантасмагория со всеми несообразностями сновидения и всеми страданиями и радостями нелепой действительности! |
The dream to go up into space is one we all share, and Howard's making that a reality. |
Мы все мечтали о полётах в космос, а Говард воплощает эту мечту в жизнь. |
But we had a dream, and today that dream is a reality. |
Но у нас была мечта, и сегодня она стала явью. |
Lynch approaches his characters and film content in a way that steeps them in a dream state rather than reality. |
Линч подходит к своим персонажам и содержанию фильма таким образом, что погружает их в состояние сна, а не реальности. |
In 2005, Dawkins was one of several former NBA players to audition for an analyst position with ESPN, as part of the network's reality series Dream Job. |
В 2005 году Докинз был одним из нескольких бывших игроков НБА, проходивших прослушивание на должность аналитика в ESPN в рамках реалити-шоу Dream Job. |
When I was a child, I well remember a somewhat similar circumstance that befell me; whether it was a reality or a dream, I never could entirely settle. |
Помню, когда я был ребенком, со мной однажды произошло нечто подобное - что это было, греза или реальность, я так никогда и не смог выяснить. |
She wavered between a hellish dream and painful reality. The diamonds. |
Она металась между полузабытьем и мучительной реальностью. Бриллианты. |
He saw the golden figure of Edward Black pull ahead of him in the amazing dream of reality. He saw the house rush forward, the screen door swing wide. |
В этом поразительном сне наяву он видел, как его обгоняет Эдвард Блэк, видел, как стремительно приближается его родной дом и широко распахивается дверь. |
It's time for this dream to stop being a dream and become a reality. |
Это время для того, чтобы мечта перестала быть мечтой и стала реальностью. |
The prospect of such an occupation made every other circumstance of existence pass before me like a dream, and that thought only had to me the reality of life. |
Все другие стороны жизни отступили, точно сон, перед перспективой этой работы. Только одна эта мысль и представлялась мне ясно. |
Мы называем это отрицанием реальности |
|
Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел. |
|
Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true. |
Ну, это второй по величине центр в мире, так что это не жизнь, а сказка. |
She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company. |
Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной. |
Я же не совсем живу в реальности. |
|
А в действительности тайга с Варыкиным не воюет. |
|
Following the invention of appropriate apparatus and technological development in the upcoming years, his then-impossible concept became reality. |
После изобретения соответствующего аппарата и технологического развития в последующие годы его тогдашняя невозможная концепция стала реальностью. |
В перестроенной реальности Генис снова теряет рассудок. |
|
На самом деле ему нужно было время для операции на шее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn a dream into reality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn a dream into reality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, a, dream, into, reality , а также произношение и транскрипцию к «turn a dream into reality». Также, к фразе «turn a dream into reality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.