Turn a dream into reality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn a dream into reality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превратить мечту в реальность
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • wait turn - ждать очереди

  • turn over supplies - передавать запасы

  • turn off the radio - выключить радио

  • turn up the heat - включить тепло

  • turn out to be unavailable - оказываются недоступны

  • turn a back - повернуть обратно

  • to turn one’s eyes upon sb - в свою очередь, один & Rsquo; s глаза к С.Б.

  • turn me - поверни меня

  • turn on and off automatically - включается и выключается автоматически

  • turn it up - включите его

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dream [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- reality [noun]

noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность

  • reality series - реалити-шоу

  • observed reality - наблюдаемая реальность

  • highlight the reality - подчеркнуть реальность

  • far away from reality - далеко от реальности

  • reality was different - реальность была иной

  • mixed reality - смешанная реальность

  • biological reality - биологическая реальность

  • ideas into reality - идеи в реальность

  • version of reality - версия реальности

  • ideals and reality - идеалы и реальность

  • Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity

    Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility

    Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.



He has also received a more homegrown honor, the dream-turned-reality of an appreciative student of 30 years ago, who grew up in the Bay Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также получил более доморощенную честь, мечту, превратившуюся в реальность благодарного студента 30 лет назад, который вырос в районе залива.

Since he was 6, he's inverted dream and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 6 лет он путает сон с реальностью.

We're here to help make that dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы здесь для того чтобы воплотить вашу мечту в реальность.

The mirage, the dream, has become a reality. A woman is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мираж, мечта сбывается, женщина пришла.

Andrea, surrounded by his friends, complimented, flattered, beginning to believe in the reality of his dream, was almost bewildered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа, окруженный друзьями, осыпаемый поздравлениями и льстивыми речами, начинавший и сам верить в действительность этого сна, почти потерял голову.

The vignette serves to focus conflict between the character's dream and reality, but also between legitimate and illicit comic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виньетка служит для фокусировки конфликта между мечтой персонажа и реальностью, а также между законным и незаконным производством комиксов.

It was as if a vague dream of the past had come to sudden reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, внезапно воплотилось в действительность туманное сновидение из далекого прошлого.

He's finally accepting the truth, reveing what's beea dream and what's been reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наконец, начинает принимать истину, рассматривает, что было сном, и что - реальностью.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

Nkhoma wants this dream of global technocrats to become a reality for her fellow Malawians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нхома хочет, чтобы эта мечта глобальных технократов стала действительностью для ее собратьев малавийских жителей.

In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.

Were their dream to become reality, they would not have to compete democratically ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их мечта превратится в реальность, им уже не придется демократическим образом конкурировать с другими.

And I believe we can make his dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и... что мы можем сделать его мечту реальностью.

But Officer Martin endeavored to make the dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но офицер Мартин прилагала все усилия, чтобы мечта стала реальностью.

No, Shatushka, that's a dream.... He can't come in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Шатушка, это уж сон... не прийти ему наяву.

Meeting Demi Lovato was the best experience ever and made the Camp Rock dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с Деми Ловато была лучшим опытом в истории и сделала мечту Кэмп-рока реальностью.

If you die in the dream you wake up in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если умрешь во сне, то проснешься в реальности.

The challenge came on October 19, 2012 when the long-awaited dream of CSPC Naga campus came into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов пришел 19 октября 2012 года, когда долгожданная мечта о кампусе CSPC Naga campus воплотилась в реальность.

Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день -неизъяснимое сплетение мечты и реальности, обладания и грезы.

It is unknown whether the end scene is a dream or a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, является ли финальная сцена сном или реальностью.

And now I'd like to introduce the man who made that dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить вам человека, который воплотил её в действительность.

A dream, said Rebecca; an empty vision of the night, which, were it a waking reality, affects me not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечты, - молвила Ревекка, - одни мечты и грезы! Но если бы и осуществились они наяву, мне до них нет дела.

There's a thin veneer, Kemp, between the dream and the reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мечтой и реальностью, Кемп, тонкая граница.

Do you even realize how many years of praying it took to make that dream a reality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть знаешь сколько лет я молилась, чтобы моя мечта осуществилась?

She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается.

The reality is that this new middle class will have lives that Victorian-era working-class Brits could only dream about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, у этого нового среднего класса будет такая жизнь, о которой британские пролетарии из викторианской эпохи могли только мечтать.

And now that the block is rezoned Our dream can become a reality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда квартал перестраивают, наши мечты могут сбыться.

Only the fusion of dream and reality can make up the complete human life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лишь соединение сна и реальности может показать в полном виде человеческую жизнь.

Gradually the plantation widened out, as Gerald bought more acres lying near him, and in time the white house became a reality instead of a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плантация расширялась: Джералд акр за акром прикупал соседние участки, и настал день, когда белый дом на холме из мечты превратился в реальность.

My dream achievements are a reality to me who dreams them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои изменения в снах для меня, их сновидца, реальны.

And they had a dream, a dream that became a reality and spread throughout the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них была мечта, которая стала реальностью и распространилась среди звезд.

Matthew Chambers, the founder of the Chambers Federation, wants his company to serve as a template for making that dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтью Чеймберс, основатель организации Chambers Federation, хочет, чтобы его компания послужила моделью для воплощения этой мечты.

The bad dream waits there to become a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурной сон ждет случая сбыться.

Then he found a way to make his dream a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он нашел способ исполнить свою мечту.

Shimada intended for the video's repeating scenes to create a sense of uncertainty, over what is a dream and what is reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симада предназначался для повторяющихся сцен видео, чтобы создать ощущение неопределенности, относительно того, что такое сон и что такое реальность.

For seven years, Chinese officials and artists worked tirelessly to make this dream of a renaissance a glittering reality, and they exceeded all expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение семи лет китайские чиновники и художники неустанно работали над тем, чтобы сделать эту мечту о Ренессансе сверкающей действительностью, и они превзошли все ожидания.

And here was somebody who was able to represent this dream reality... this inner reality, on film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И передо мной был кто-то способный... показать сущность снов, эту внутреннюю реальность, в фильме.

Erm...and of contradiction and it enabled the Surrealists to... imagine, for instance, that the dream and the reality weren't mutually exclusive, but interpenetrated each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир противоречий, и такой взгляд позволял сюрреалистам представить например, что сны и реальность не являются чем-то взаимоисключающим, а, напротив, проникают друг в друга.

But you can't locate the borderline separating dream and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но провести границу между сном и явью не удается.

He was still trying to clean away the dregs of the dream, to hook himself into this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще пытался отогнать кошмарные видения сна, зацепиться за реальность.

A bewildering phantasmagoria, with all the inconsistency of a dream, and all the pain and all the pleasure of an extravagant reality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикая фантасмагория со всеми несообразностями сновидения и всеми страданиями и радостями нелепой действительности!

The dream to go up into space is one we all share, and Howard's making that a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все мечтали о полётах в космос, а Говард воплощает эту мечту в жизнь.

But we had a dream, and today that dream is a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас была мечта, и сегодня она стала явью.

Lynch approaches his characters and film content in a way that steeps them in a dream state rather than reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч подходит к своим персонажам и содержанию фильма таким образом, что погружает их в состояние сна, а не реальности.

In 2005, Dawkins was one of several former NBA players to audition for an analyst position with ESPN, as part of the network's reality series Dream Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Докинз был одним из нескольких бывших игроков НБА, проходивших прослушивание на должность аналитика в ESPN в рамках реалити-шоу Dream Job.

When I was a child, I well remember a somewhat similar circumstance that befell me; whether it was a reality or a dream, I never could entirely settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда я был ребенком, со мной однажды произошло нечто подобное - что это было, греза или реальность, я так никогда и не смог выяснить.

She wavered between a hellish dream and painful reality. The diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она металась между полузабытьем и мучительной реальностью. Бриллианты.

He saw the golden figure of Edward Black pull ahead of him in the amazing dream of reality. He saw the house rush forward, the screen door swing wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом поразительном сне наяву он видел, как его обгоняет Эдвард Блэк, видел, как стремительно приближается его родной дом и широко распахивается дверь.

It's time for this dream to stop being a dream and become a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это время для того, чтобы мечта перестала быть мечтой и стала реальностью.

The prospect of such an occupation made every other circumstance of existence pass before me like a dream, and that thought only had to me the reality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие стороны жизни отступили, точно сон, перед перспективой этой работы. Только одна эта мысль и представлялась мне ясно.

It's called denying reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это отрицанием реальности

I'm just telling you the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел.

Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это второй по величине центр в мире, так что это не жизнь, а сказка.

She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной.

I'm not exactly grounded in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не совсем живу в реальности.

Though in reality the taiga doesn't make war on Varykino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в действительности тайга с Варыкиным не воюет.

Following the invention of appropriate apparatus and technological development in the upcoming years, his then-impossible concept became reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изобретения соответствующего аппарата и технологического развития в последующие годы его тогдашняя невозможная концепция стала реальностью.

In the rebuilt reality, Genis again loses his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перестроенной реальности Генис снова теряет рассудок.

In reality, he needed time off for neck surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ему нужно было время для операции на шее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn a dream into reality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn a dream into reality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, a, dream, into, reality , а также произношение и транскрипцию к «turn a dream into reality». Также, к фразе «turn a dream into reality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information