Unable to articulate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unable to give birth - не в состоянии родить
are now unable to - В настоящее время не в состоянии
unable to express - не в состоянии выразить
was unable to accept - не смог принять
you were unable to - Вы не смогли
unable to make it - не в состоянии сделать это
been unable to participate - не смогли принять участие
unable to serve - не может служить
unable to decide - не в состоянии решить,
unable to represent - не в состоянии представлять
Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к unable: able, capable, skilled
Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
how to get to the beach - как пройти на пляж
to be obsequious to sb. - быть подобострастно С.Б..
to come back to - вернуться к
to commit to writing - совершить в письменной форме
i want to speak to - я хочу поговорить с
would like to talk to you - хотел бы поговорить с вами
to have nothing to do with - не иметь ничего общего с
i want to do to you - я хочу сделать для вас
want to go to the toilet - хочу пойти в туалет
to give back to the community - чтобы отдать сообществу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: артикулировать, выговорить, произносить, ясно выражать, соединять, связывать, соединяться, отчетливо произносить
adjective: членораздельный, ясный, четко сформулированный, четко выражающий свои мысли, четкий, отчетливый, коленчатый, суставчатый, членистый, шарнирный
articulate speech - членораздельная речь
ability to articulate - способность суставных
articulate demands - требования формулируют
will articulate - сформулирует
articulate rights - права формулируют
articulate objectives - цели суставные
articulate the vision - сформулировать видение
articulate the links - сформулировать ссылки
articulate a policy - сформулировать политику
the most articulate - самый красноречивый
Синонимы к articulate: comprehensible, effective, eloquent, understandable, expressive, silver-tongued, lucid, intelligible, persuasive, fluent
Антонимы к articulate: misrepresented, unclear, disconnect, misspeak, misrepresent, bumble, unintelligible, inarticulate, unarticulated
Значение articulate: (of a person or a person’s words) having or showing the ability to speak fluently and coherently.
Raskolnikov's voice broke and he seemed unable to articulate the words clearly. |
Голос Раскольникова прерывался, и слова как-то не хотели ясно выговариваться. |
His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate. |
Губы его судорожно дергались, пересохший язык не слушался, и он не мог выговорить ни слова. |
There are some interesting ideas about history and fiction buried here, but the writer is unable to articulate them. |
Если цепь обрывается или отсоединяется от цепного колеса и / или задней звездочки, то тормоз каботажного судна не обеспечивает никакой тормозной силы вообще. |
In five years, the administration has been totally unable to articulate this important message in a way that either elites or the general public can understand. |
За пять лет работы администрация так и не смогла дать внятный ответ на этот важный вопрос так, чтобы его поняла элита и общество в целом. |
The Thirteenth Dynasty was much weaker than the Twelfth Dynasty, and was unable to hold onto the two lands of Egypt. |
Тринадцатая династия была гораздо слабее двенадцатой и не смогла удержать две земли Египта. |
By the advantage of motion and connection, Sambot swarms can aggregate into a symbiotic or whole organism and generate locomotion as the bionic articular robots. |
Благодаря преимуществам движения и связи, рои самбо могут объединяться в симбиотический или целостный организм и производить локомоцию, как бионические суставные роботы. |
The vehicle platform is a modification of the Volvo A30D 6×6 articulated all-terrain hauler vehicle. |
Автомобильная платформа представляет собой модификацию сочлененного вездехода Volvo A30D 6×6. |
The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous. |
Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно. |
Those achievements are inspired by the principles of our revolution, which articulate a social philosophy aimed at achieving human welfare and happiness. |
Эти достижения вдохновляются принципами нашей революции, которые лежат в основе социальной философии, направленной на достижение благополучия и счастья людей. |
Divergent views have been articulated on how this body can best address nuclear-related issues. |
Были высказаны различные мнения относительно того, каким образом данный орган может наиболее эффективно рассматривать вопросы, касающиеся ядерного оружия. |
Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements. |
В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования. |
Как и ожидалось, сначала она не могла выполнить эту задачу. |
|
The supreme court decided the need to maintain order outweighs the privacy interests in students in New Jersey vs. T.L.O., if, and only if, you have articulable facts. |
Верховный суд постановил, что необходимость поддержания порядка превышает личные интересы - студенты Нью-Джерси против страховщиков, если, и только если, у вас есть неопровержимые доказательства. |
Dowsett sat quietly and waited, while Leon Guggenhammer struggled into articulation. |
Даусет молча ждал, что будет дальше. Леон Гугенхаммер с трудом выдавил из себя несколько слов. |
On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly. |
В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее. |
It's not because of... any elegance or any articulation that you have. |
Не из-за твоей тактичности или артикуляции. |
– хотя я никогда не пыталась формулировать это. |
|
Our founding fathers articulated the inalienable rights... of every true American. |
Наши отцы-основатели сформулировали неотъемлемые права каждого настоящего американца. |
I've had little experience with emotion and can't articulate the sensation. |
У меня мало опыта работы с чувствами я не могу сформулировать ощущения. |
The despair you were unable to conceal at the accident to one of the riders. |
То отчаяние, которое вы не умели скрыть при падении одного из ездоков. |
The new boy articulated in a stammering voice an unintelligible name. |
Новичок пробормотал нечто нечленораздельное. |
While articulating the skeleton, I noticed enlarged facets at the distal ends of the radius and ulna at the point of articulation with the carpals. |
Когда я собирал скелет, я заметил увеличенные грани на дистальных концах лучевой и локтевой кости в местах соединения с запястьем. |
Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest. |
Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника. |
Raise your arms slowly and articulately. |
Поднимите руки, медленно и четко. |
I can equip you with a fully articulate prosthetic. |
Вы получите полностью подвижный протез. |
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton? |
Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон? |
Sometimes he was almost or quite unable to speak, then he would answer me with slight pressures on my hand, and I grew to understand his meaning very well. |
Иногда он совсем не мог говорить; тогда он вместо ответа слабо пожимал мою руку, и я научился быстро угадывать его желания. |
And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance. |
И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу. |
It recovered from the deep stall after deploying the anti-spin parachute but crashed after being unable to jettison the chute or relight the engines. |
Он вышел из глубокого застоя после развертывания противоштопорного парашюта, но разбился после того, как не смог сбросить парашют или снова зажечь двигатели. |
Worried that Lily won't find them and unable to reach her on her cell phone, Marshall leaves the limo to find Lily. |
Обеспокоенный тем, что Лили не найдет их и не сможет связаться с ней по мобильному телефону, Маршалл выходит из лимузина, чтобы найти Лили. |
Despite this, the U.S. Navy was unable to prevent the British from blockading its ports and landing troops. |
Несмотря на это, ВМС США не смогли помешать англичанам блокировать свои порты и высадить десант. |
A student with an articulation or lisp disorder has a deficiency in one or more of these areas. |
Студент с нарушением артикуляции или шепелявости имеет дефицит в одной или нескольких из этих областей. |
Due to its concave shape, sometimes the articular disc is described as having an anterior band, intermediate zone and a posterior band. |
Из-за своей вогнутой формы, иногда суставной диск описывается как имеющий переднюю полосу, промежуточную зону и заднюю полосу. |
These programs typically target working professionals who are unable to attend traditional part-time programs. |
Эти программы обычно ориентированы на работающих специалистов, которые не могут посещать традиционные программы неполного рабочего дня. |
There may be, however, circumstances where the compiler is unable to perform the optimization. |
Однако могут возникнуть обстоятельства, при которых компилятор не сможет выполнить оптимизацию. |
FBI agents attempted to identify and locate the caller, but were unable to do so in the fifteen minutes before the shooting began. |
Агенты ФБР попытались установить личность и местонахождение звонившего, но не смогли сделать этого за пятнадцать минут до начала стрельбы. |
Normal sensation of the skin is retained, since this nerve only provides sensory function to ligaments and articulations of the carpal and metacarpal joints. |
Нормальное ощущение кожи сохраняется, так как этот нерв обеспечивает только сенсорную функцию связок и суставов запястного и пястного суставов. |
However, Maluma announced via Instagram that he was unable to launch his remixed version due to legal rights issues. |
Однако Малума объявил через Instagram, что он не смог запустить свою ремикс-версию из-за юридических проблем с правами. |
The rhythmic pulse continued between the beats, expressed in dynamics, articulation, and inflection. |
Ритмичный пульс продолжался между ударами, выражаясь в динамике, артикуляции и интонации. |
Repeated contact between the femoral neck and the edge of the acetabulum may lead to damage to the labrum and adjacent articular cartilage. |
Повторный контакт шейки бедренной кости с краем вертлужной впадины может привести к повреждению половой губы и прилегающего суставного хряща. |
Helping people articulate and get across a seemingly technical piece of good research is central to my approach. |
Самым распространенным явлением сегодня термин Эсквайр является предоставление в качестве суффикса Эсквайр. |
But without knowing what is meant, I'm unable to unscramble or correct it. |
Но не зная, что это означает, Я не могу расшифровать или исправить его. |
Clinical tests are adapted to identify the source of pain as intra-articular or extra-articular. |
Клинические тесты адаптированы для определения источника боли как внутрисуставной, так и внесуставной. |
Joint effusions may be due to many intra-articular processes and this may need another imaging technique to achieve a specific diagnosis. |
До того, как я добрался до него, это был просто список названий эпизодов, и теперь он выглядит лучше, чем когда-либо. |
Due to his injuries, they were unable to move him and he was left in the care of a Dutch family. |
Из-за полученных травм они не смогли его перевезти, и он был оставлен на попечение голландской семьи. |
After the death of Mr. Articulate they were arrested for starting a bar brawl by insulting him. |
После смерти мистера Артикулята они были арестованы за то, что устроили драку в баре, оскорбив его. |
Discussions have also articulated its phenomenology as a personal experience versus how it has been interpreted by the mystic or by others. |
Дискуссии также сформулировали его феноменологию как личный опыт в сравнении с тем, как он был интерпретирован мистиком или другими людьми. |
Articulated robots can range from simple two-jointed structures to systems with 10 or more interacting joints and materials. |
Шарнирные роботы могут варьироваться от простых двухсоединенных конструкций до систем с 10 или более взаимодействующими соединениями и материалами. |
Both racers had close encounters with killer whales and rigging problems meant Seb was unable to catch up with his father. |
У обоих гонщиков были близкие столкновения с косатками, а проблемы с такелажем означали, что Себ не мог догнать своего отца. |
However, they were unable to cross the Strait of Messina as the ships they had gathered were wrecked by a storm. |
Однако они не смогли пересечь Мессинский пролив, так как собранные ими корабли были разбиты штормом. |
Some units, particularly the early 100x models, would be unable to play FMV or music correctly, resulting in skipping or freezing. |
Некоторые устройства, особенно ранние модели 100x, не смогут правильно воспроизводить FMV или музыку, что приведет к пропуску или замораживанию. |
If the defendant's conduct was somehow inadvertent, the plaintiff would be unable to show intentional or malicious action. |
Если бы поведение ответчика было каким-то образом непреднамеренным, истец не смог бы показать преднамеренных или злонамеренных действий. |
Triamcinolone acetonide as an intra-articular injectable has been used to treat a variety of musculoskeletal conditions. |
Они также нашли ограниченную и двусмысленную поддержку теориям Фрейда о развитии гомосексуализма. |
The tanks were unable to move their turrets fast enough to track them. |
Танки не могли двигать свои башни достаточно быстро, чтобы следить за ними. |
If there is some relevant difference that can be articulated, it's certainly not clear from the captions. |
Если есть какое-то важное различие, которое можно сформулировать, то оно, конечно, не ясно из подписей. |
Although the pumps were unable to keep water out of the flooded side shaft, boring samples were taken. |
Несмотря на то, что насосы не смогли удержать воду из затопленной боковой шахты, были взяты образцы бурения. |
Tri-axle is the standard arrangement of two part articulated buses. |
Tri-axle-это стандартная компоновка двухкомпонентных сочлененных автобусов. |
Quad-axle arrangement is also the exclusive arrangement for three part bi-articulated buses. |
Четырехосная компоновка также является эксклюзивной компоновкой для трехкомпонентных двухзвенных автобусов. |
In informal writing, dakuten is occasionally used on vowels to indicate a shocked or strangled articulation; for example, on あ゙ or ゔ. |
В неофициальном письме дакутен иногда используется на гласных, чтобы указать на потрясенную или задушенную артикуляцию; например, на あ゙ или ゔ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unable to articulate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unable to articulate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unable, to, articulate , а также произношение и транскрипцию к «unable to articulate». Также, к фразе «unable to articulate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.