Unambiguous answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unambiguous answer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
однозначный ответ
Translate

- unambiguous [adjective]

adjective: недвусмысленный

- answer [noun]

noun: ответ, решение, возражение, реакция

verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить



It's an answer, either yes or no to one unambiguously phrased question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ответ - либо да, либо нет - на однозначно сформулированный вопрос.

In some cases even this may not provide an unambiguous answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях даже это может не дать однозначного ответа.

She did not answer, though all the body of her seemed to urge consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не ответила, только крепче прижалась к нему.

Booster Gold could be the city's answer to inspiration... And my answer to that promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бустер может стать вдохновителем города... и моим пропуском к этому повышению.

Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ.

Margaret Mitchell never wrote a sequel to answer this burning question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет Митчелл не написала продолжение с ответом на этот животрепещущий вопрос.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

Unfortunately we are unable to answer all feedback personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сможем ответить персонально на все сообщения, присланные нам.

I came to ask questions, not answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда, чтобы вам задать этот вопрос, а не отвечать на него.

The answer£ I think£ honey... comes down to the basic nature of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, я думаю, что ответ сводится... к основному закону действительности.

Economically, the answer is a resounding “no.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения, однозначно нет.

Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе?

As you know, it is no small task to answer your enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий.

Today in Washington the U.S. ambassador in Syria had to answer difficult questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Вашингтоне послу США в Сирии пришлось отвечать на непростые вопросы.

We're sorry your husband croaked, but at least we were 24 hours closer to the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам жаль, с вашим мужем беда, но зато теперь мы ближе к ответу чем 24 часа назад.

It was easy for him to answer the quiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему легко было отвечать на вопросы викторины.

The great gray creature howled in miserable answer to the church-bell tolling when he followed the body on Christmas Eve to the graveyard at St. Boniface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой серый зверь откликался жалобным воем на колокольный звон, бредя в сочельник за погребальным шествием.

I believe the answer is a resounding yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что ответ - безоговорочно, да.

And then whoever has the answer, taps it out back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если у кого-то есть ответ, он выстукивает его.

There's a box, you type in a question, and the answer comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот коробка, ты вводишь вопрос и приходит ответ.

Then, less than 50 years after the publication ofthe Origin, a discovery was made in what seemed a totally disconnected branch of science that would ultimately provide the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, через 50 лет после опубликования Происхождения видов, было сделано открытие, которое, казалось, лежало в совершенно иной области знания, но которое в итоге дано ответ на этот вопрос.

However, you have no legal authority to compel me to answer any questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, у вас нет полномочий принуждать меня отвечать на любой вопрос.

Anything but the practiced canned answer you're trying to peddle me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что угодно кроме заученного ответа, который ты пытаешься навязать мне.

I threw some pebbles. She didn't answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кидал камни в окно, она не отвечает.

The words you just read provide an eloquent answer to the questions that you ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитанная вами цитата является ответом на ваши вопросы.

Since the answer to that question shall govern every determination of this court, I ask it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ответ на этот вопрос определяет всякое решение суда, я задаю его снова.

If we had a good, efficient house-servant, Dixon could be constantly with her, and I'd answer for it we'd soon set her up amongst us, if care will do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас была умелая служанка, Диксон могла бы заботиться о маме, и я уверен, вскоре мы бы поставили ее на ноги.

Weak as she was, she shook Margaret to force out an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою слабость, она схватила Маргарет за плечи и затрясла, заставляя ее ответить.

It does, was her audacious answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, - не сморгнув, ответила она.

In answer to your question, I tend to the group's wellbeing - physical, mental and spiritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на ваш вопрос, я забочусь о здоровье группы: физическом, умственном и духовном.

I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ.

The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний.

I just don't want you to misunderstand my answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ.

They answer: 'No, he hasn't studied, he does it more from philanthropy' ... ha! ha! from philanthropy! What do you think of that? Ha! ha!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят мне: нет, он не учился, он больше из филантропии... Ха-ха, из филантропии! а? каково! ха-ха! ха-ха!

Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай.

It's going to take a long time and a lot of soul-searching before I find the answer but right now, we have a mission to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это займет слишком много времени, слишком долгую переоценку ценностей до того, как найдется ответ, но прямо сейчас мы должны завершить миссию.

I answer to the Editor In Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчиняюсь Главному Редактору.

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым.

Just rapid fire answer my questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В быстром темпе, отвечай на вопросы.

When with one's whole heart one is an adherent of progress and... who can answer it? You may suppose you don't belong, and suddenly it turns out that you do belong to something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принадлежишь всем сердцем прогрессу и... кто может заручиться: думаешь, что не принадлежишь, ан, смотришь, окажется, что к чему-нибудь и принадлежишь.

He was of opinion this scheme would not succeed; but he will answer for her waiting-maid, who lays under some obligations to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высказал сомнение в том, чтобы это удалось. Но, не полагаясь на госпожу, он отвечает за горничную, которая ему чем-то обязана.

And then, these exchanges, they don't answer when you have 'cute jockeys to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и какой же барышник станет меняться себе в убыток.

She would not speak in answer to such accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла ответить на такие обвинения.

You have an answer to everything, said Dr Leidner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас на все есть ответ, бросил доктор Лайднер.

I knew he would not answer at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что он ответит не сразу.

And I have the answer, but it's not relevant to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю ответ, но это не имеет никакого отношения к делу.

The Mikaelsons need to answer for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклсоны должны ответить за это.

If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия.

You'll answer for her to the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за нее перед всей нашей командой.

Do as I ask you, for Heaven's sake, or I will answer for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всех богов, делайте, как я вам велю, или я ни за что не ручаюсь.

When I can answer that the case will be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я найду ответ, дело будет раскрыто.

That's a complicated answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это трудно ответить.

Violence is never the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрессия - это не выход.

Your answer is now public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ответ теперь внесён в официальные документы.

I do not answer to that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отзываюсь на это имя.

Accept the sacrifice I plan to offer you, and then answer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими жертву, которую я подношу тебе... И ответь мне.

But if your answer to me is no, a thousand watts into them will go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если выбора не будет, тысяча вольт их не минует.

Permit me, Madam, to beseech you to answer positively this part of my letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите мне, сударыня, просить вас дать положительный ответ на эту часть моего письма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unambiguous answer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unambiguous answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unambiguous, answer , а также произношение и транскрипцию к «unambiguous answer». Также, к фразе «unambiguous answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information