Uncontested sanction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Uncontested sanction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесспорное взыскание
Translate

- uncontested [adjective]

adjective: неоспоримый

  • uncontested power - неоспоримая мощность

  • uncontested facts - неоспоримые факты

  • is uncontested - неоспоримость

  • are uncontested - являются неоспоримым

  • uncontested evidence - неоспоримые доказательства

  • uncontested information - неоспоримая информация

  • uncontested divorce - неоспоримый развод

  • uncontested issues - неоспоримых вопросы

  • remained uncontested - оставалась неоспоримой

  • uncontested sanction - бесспорное взыскание

  • Синонимы к uncontested: unchallenged, undisputed, absolute, clear, conclusive, deciding, decisive, definitive, last, determinate

    Антонимы к uncontested: debatable, disputable, doubtable, doubtful, moot, problematic, problematical, questionable, refutable, ambiguous

    Значение uncontested: not contested.

- sanction [noun]

noun: санкция, одобрение, утверждение, меры воздействия, поддержка, ратификация

verb: санкционировать, одобрять, утверждать, ратифицировать

  • tax sanction - налоговая санкция

  • inflict sanction - накладывать санкцию

  • drastic sanction - решительная мера

  • formal sanction - формальное разрешение

  • give legal sanction to the agreement - давать юридическую санкцию на соглашение

  • ease economic sanction - ослабить экономические санкции

  • war sanction - военная санкция

  • sanction of last resort - наказание, назначаемое в качестве крайней меры

  • to seek a sanction - добиваться одобрения

  • pragmatic(al) sanction - высочайший указ

  • Синонимы к sanction: discipline, boycott, restriction, penalty, prohibition, embargo, deterrent, ban, punitive action, punishment

    Антонимы к sanction: approval, authorization, permission, prohibition, ban, endorsement, confirmation, allowance

    Значение sanction: a threatened penalty for disobeying a law or rule.



The log of notifications will remain on the Gamergate general sanction page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал уведомлений останется на странице общих санкций Gamergate.

With the Pragmatic Sanction of 1830, Ferdinand set aside the Salic Law, introduced by Philip V, that prohibited women from becoming sovereigns of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Прагматической санкции 1830 года Фердинанд отменил Салический закон, введенный Филиппом V, который запрещал женщинам становиться монархами Испании.

Later in 1921, the Hungarian parliament formally nullified the Pragmatic Sanction, an act that effectively dethroned the Habsburgs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1921 году, венгерский парламент официально аннулировал Прагматическую санкцию, акт, который фактически сверг Габсбургов.

I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг.

We have agreed to sanction her burial... but there can be no funeral service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём согласие на её погребение, но без заупокойной службы.

In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя.

We refuse to sanction these indentures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся утвердить этот договор.

In any event, the sanction has to be serious enough for the law to be credible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае для поддержания авторитета закона санкции должны быть достаточно ощутимыми.

It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип.

The Tube companies are saying their bank won't sanction Oyster transactions or card payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании-владельцы подземки утверждают, что их банк не будет поддерживать систему Oyster или платежи по карте.

In response, anti-Government elements are expanding operations into previously uncontested areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответным ходом антиправительственных элементов становится распространение своей деятельности на районы, на которые они раньше не претендовали.

Kirchick argues that the U.S. should use the Magnitsky Act to sanction Russian individuals and legislators who have carried out or endorsed harsh persecution of gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирчик утверждает, что США должны воспользоваться Законом Магнитского и начать применять санкции в отношении тех российских граждан и чиновников, которые несут ответственность или поддерживают преследование гомосексуалистов.

Russia Sanction Relief 'Will Be Massive'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление санкций в отношении России «будет значительным шагом»

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.

As you can see, as Lord Mayor, I've had to sanction some radical redevelopments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, став лордом-мэром, мне пришлось утвердить некоторые радикальные перепланировки.

I don't believe that my daughter would ever sanction a non-consensual touching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь не могла согласиться с тем, чтобы кого-то трогали против его воли.

I was the uncontested champion of the international hit-parade!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был неоспоримым чемпионом... Международных хит-парадов!

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

What she really wants is for us to go begging to her... get her sanction, permission from the queen to gather in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы все её умоляли. И тогда она даст нам своё королевское разрешение.

You would, there would be significant professional sanction for failure to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наче будут серьезные профессиональные санкции.

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

I could no longer conceive that our Lord could sanction the death of everyone I loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить что наш Господь мог позволить смерть всех, кого я любил.

John Carter has made a proposal, he said, addressing the council, which meets with my sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Картер внес предложение, - сказал он, обращаясь к совету, - которое я нахожу достойным внимания.

How will they sanction it without being made public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как накажите крота без публичной огласки?

It seems like they have already started carrying out an economic sanction on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они незаметно пытаются оказать экономическое давление на нас.

However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета.

She won re-nomination uncontested in August 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2014 года она победила в повторной номинации.

It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип.

A belief in deism emerged, though never uncontested; namely, that miracles and revelation were not required as a proof of God's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась вера в деизм, хотя она никогда не была бесспорной, а именно в то, что чудеса и откровения не требуются для доказательства существования Бога.

Prior to 1932, uncontested executive orders had determined such issues as national mourning on the death of a president, and the lowering of flags to half-staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1932 года неоспоримые указы президента определяли такие вопросы, как национальный траур по случаю смерти президента и спуск флагов до половины штата.

He did not sanction the one that is on his page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не санкционировал тот, что находится на его странице.

Will this pave the way for an uncontested ant-Masonic section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проложит ли это путь к неоспоримому АНТ-масонскому сектору?

Since slave marriages had no legal sanction, supporters of Scott later noted that this ceremony was evidence that Scott was being treated as a free man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку браки рабов не имели юридической санкции, сторонники Скотта позже отмечали, что эта церемония была свидетельством того, что Скотт рассматривался как свободный человек.

He later appeared with a woman dressed as a goddess to suggest divine sanction of his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он появился с женщиной, одетой как богиня, чтобы предложить божественное разрешение его правления.

He did sanction limited attacks on the firm grounds that they were very carefully prepared and would bring success proportionate to the casualties incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он санкционировал ограниченные атаки на том твердом основании, что они были очень тщательно подготовлены и принесут успех, пропорциональный понесенным потерям.

Brundle was also highly critical that Piquet Jr. escaped sanction from the FIA despite admitting to race-fixing, while the others involved were heavily punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандл также очень критиковал то, что Пике-младший избежал санкции FIA, несмотря на признание в расовом сговоре, в то время как другие участники были сильно наказаны.

The Papal Bull of indulgence gave no sanction whatever to this proposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папская булла о снисхождении не давала никакого разрешения этому предложению.

In Sweden, psychotic perpetrators are seen as accountable, but the sanction is, if they are psychotic at the time of the trial, forensic mental care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции виновные в психозе считаются ответственными, но санкция заключается в том, что, если они психически больны на момент судебного разбирательства, им оказывается судебно-психиатрическая помощь.

It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип.

The hybrids portray what the world would look like if God allowed evil to have the upper hand and to reign uncontested in this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибриды изображают, как выглядел бы мир, если бы Бог позволил злу взять верх и безраздельно властвовать в этом мире.

The Croatian Parliament supported King Charles III's Pragmatic Sanction and signed their own Pragmatic Sanction in 1712.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватский парламент поддержал Прагматическую санкцию короля Карла III и подписал свою собственную Прагматическую санкцию в 1712 году.

Rosenthal had been her attorney since 1949, when he represented her in her uncontested divorce action against her second husband, saxophonist George W. Weidler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенталь был ее адвокатом с 1949 года, когда он представлял ее в деле о неоспоримом разводе с ее вторым мужем, саксофонистом Джорджем У. Вейдлером.

When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью.

Between 978 and 1101, the Principality of Polotsk's domain was uncontested in the majority of the Belarusian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 978 и 1101 годами Полоцкое княжество было бесспорно на большей части белорусской территории.

Food writer Andrew F. Smith observes that this claim stood uncontested for more than 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольственный писатель Эндрю Ф. Смит отмечает, что это утверждение оставалось неоспоримым более 20 лет.

The NASL would not sanction a full indoor season until 1979–80, but the Lancers did not participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASL не санкционировал бы полный крытый сезон до 1979-80 годов, но уланы не участвовали.

By late 1586, she had been persuaded to sanction her trial and execution on the evidence of letters written during the Babington Plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1586 года ее убедили санкционировать суд и казнь на основании писем, написанных во время заговора Бабингтона.

Now running unopposed, Nixon proclaims an uncontested victory while Leela and the Planet Express crew forget all about Travers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Никсон бежит без сопротивления,он провозглашает неоспоримую победу, а Лила и команда планет Экспресс забывают о Трэверсе.

Rather some individuals preferred to sanction others regardless of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, некоторые люди предпочитали наказывать других независимо от секретности.

Since 1996, uncontested balloting has been done by a full roll call vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 года безальтернативное голосование проводится путем полного поименного голосования.

Not having all the priviliges of the group is a temporary sanction far short of exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обладание всеми привилегиями группы-это временная санкция, далекая от исключения.

Confucian ethics is an example of role ethics though this is not straightforwardly uncontested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуцианская этика является примером ролевой этики, хотя это не является прямолинейно неоспоримым.

The USGA refused to sanction it for tournament play and, in 1981, changed the rules to ban aerodynamic asymmetrical balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USGA отказалась санкционировать его для турнирной игры и в 1981 году изменила правила, чтобы запретить аэродинамические асимметричные шары.

On 16 February 2015, the EU increased its sanction list to cover 151 individuals and 37 entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 февраля 2015 года ЕС расширил свой санкционный список, включив в него 151 физическое и 37 юридических лиц.

On 18 February 2015, Canada added 37 Russian citizens and 17 Russian entities to its sanction list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 февраля 2015 года Канада включила в свой санкционный список 37 российских граждан и 17 российских юридических лиц.

Hadi took office for a two-year term upon winning the uncontested presidential elections in February 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хади вступил в должность на двухлетний срок после победы на безальтернативных президентских выборах в феврале 2012 года.

The former is in all the printed sources I have, but the latter is stated in the article as if it is uncontested fact, but with few sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое есть во всех имеющихся у меня печатных источниках, но второе изложено в статье так, как будто это неоспоримый факт, но с небольшим количеством источников.

For crimes where imprisonment is a sanction, there is a requirement of at least a defence of due diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде тюремного заключения, требуется, по крайней мере, защита в виде должной осмотрительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncontested sanction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncontested sanction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncontested, sanction , а также произношение и транскрипцию к «uncontested sanction». Также, к фразе «uncontested sanction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information