Uncritical dogmatism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
uncritical attitude - некритическое отношение
uncritical acceptance - некритическое принятие
an uncritical estimate - некритическое оценка
uncritical estimate - некритическая оценка
she was absolutely uncritical - у нее абсолютно не было критического подхода к вещам
uncritical dogmatism - начетничество
Синонимы к uncritical: indiscriminate, noncritical, undiscerning, unconditional, unqualified, unquestioning, absolute, wholehearted, staunch, unreserved
Значение uncritical: not expressing criticism or using one’s critical faculties.
It also presents the resulting lists uncritically and without clear prioritization so that, for example, weak opportunities may appear to balance strong threats. |
Он также представляет полученные списки некритично и без четкой расстановки приоритетов, так что, например, слабые возможности могут казаться уравновешивающими сильные угрозы. |
For such dogmatism undermines scepticism, the questioning of all views, including one's own, which was and is the fundamental feature of the Enlightenment. |
Ибо такой догматизм подрывает скептицизм, ставящий под сомнение все точки зрения, включая собственную, который был и остается основной чертой Просвещения. |
It's totally uncritical, and unjournalistic. |
Это совершенно некритично и несправедливо. |
The media coverage was generally skewed towards an uncritical acceptance of the prosecution's viewpoint. |
Освещение в средствах массовой информации в целом было искажено в сторону некритического принятия точки зрения обвинения. |
Finally, there is the problem of inappropriate dogmatism. |
Из-за своей диеты он страдал от цинги, и все его зубы выпали. |
Uncritically extrapolated backwards in time, North America could have been in contact with China. |
Некритически экстраполированная назад во времени, Северная Америка могла бы быть в контакте с Китаем. |
Instead we have what appears to be a largely uncritical and unsourced piece that could have come from the pages of the Morning Star. |
Вместо этого мы имеем то, что кажется в значительной степени некритичным и необработанным, что могло бы быть взято со страниц Утренней Звезды. |
He is generally uncritical of Rawat's part and sees him as fundamentally sincere. |
Он вообще некритичен к роли Равата и считает его в корне искренним. |
Pravda RU, however, is an online goldmine for uncritical reports on the claims of crackpots and charlatans. |
Однако правда РУ - это онлайн-золотая жила для некритичных репортажей о притязаниях сумасшедших и шарлатанов. |
Readers have uncritically assumed that Chaucer was referring to February 14 as Valentine's Day. |
Читатели некритично предположили, что Чосер имел в виду 14 февраля как День Святого Валентина. |
However the Jaki section is still written far too uncritically. |
Однако раздел Jaki все еще написан слишком некритично. |
They are also more likely to uncritically accept insufficient evidence that supports their beliefs and they are less likely to acknowledge their own limitations. |
Они также более склонны некритически принимать недостаточные доказательства, подтверждающие их убеждения, и менее склонны признавать свои собственные ограничения. |
After Aristotle's death, much rainbow theory consisted of reaction to his work, although not all of this was uncritical. |
После смерти Аристотеля большая часть теории радуги состояла из реакции на его работу, хотя не все это было некритично. |
Historically, comedy of manners, which first appeared in British theater in 1620, has uncritically accepted the social code of the upper classes. |
Исторически сложилось так, что комедия нравов, впервые появившаяся в британском театре в 1620 году, некритически восприняла Социальный кодекс высших классов. |
Levesque argues Porter was not a simple-minded reactionary, uncritically committed to tradition, but a principled and selective conservative. |
Левеск утверждает, что Портер не был простодушным реакционером, некритически приверженным традиции, но принципиальным и избирательным консерватором. |
This would only distort the issue, and it would mean a relapse into positivist dogmatism. |
Это только исказило бы проблему и означало бы возврат к позитивистскому догматизму. |
His gentleness was never tinged by dogmatism, and his instructions were given with an air of frankness and good nature that banished every idea of pedantry. |
Его заботливость никогда не отзывала нравоучительностью; свои наставления он произносил с искренним добродушием, чуждым всякого педантства. |
Diversity of ideas and dissent are claimed values in order to avoid the intolerance born of extremism and dogmatism. |
Многообразие идей и инакомыслие являются заявленными ценностями во избежание нетерпимости, порожденной экстремизмом и догматизмом. |
At issue was not the belief in the Assumption, but its dogmatisation. |
Речь шла не о вере в предположение, а о его догматизации. |
One reason for this lack of foresight was uncritical admiration of financial innovation; another was the inherently flawed structure of the eurozone. |
Одной из причин данной недальновидности являлось некритическое восхищение финансовым новаторством; другой причиной являлась изначально ущербная структура еврозоны. |
Narbutt had no education in history and is infamous for his uncritical, amateurish approach to historical sources. |
Нарбутт не имел никакого исторического образования и печально известен своим некритичным, дилетантским подходом к историческим источникам. |
But with a girl of his own, full of warmth for him full of foolish, uncritical affection... |
Если же дочь испытывает к нему некритичную любовь,.. ...привязанность и дружбу... |
It has thus become what I have called reinforced dogmatism. |
Таким образом, она стала тем, что я назвал усиленным догматизмом. |
Olinthus is the chief representative of the nascent Christian religion, which is presented favourably but not uncritically. |
Олинф является главным представителем зарождающейся христианской религии, которая преподносится благосклонно, но не некритично. |
Uncritical reliance on primary sources and non-scholarly secondary sources is not adequate in this case and could seriously mislead. |
Некритическая опора на первоисточники и ненаучные вторичные источники в данном случае не является адекватной и может серьезно ввести в заблуждение. |
Rossel's report was noted for its uncritical acceptance of Nazi propaganda. |
Доклад Росселя был отмечен за его некритическое принятие нацистской пропаганды. |
By the end of the 19th century, there were so many uncritical and unproven speculations about floral mechanisms that floral ecology became discredited. |
К концу XIX века было так много некритических и недоказанных спекуляций о растительных механизмах, что цветочная экология стала дискредитированной. |
First, the court-inspired writers considered him a martyr and a hero, often uncritically accepting the justifications provided in the Kaiser's own memoirs. |
Во-первых, придворные писатели считали его мучеником и героем, часто некритически принимая оправдания, приводимые в собственных мемуарах Кайзера. |
Snezhnevsky's concept, with its dogmatism, proved to be psychologically comfortable for many psychiatrists, relieving them from doubt when making a diagnosis. |
Концепция Снежневского с ее догматизмом оказалась психологически удобной для многих психиатров, избавляя их от сомнений при постановке диагноза. |
It remains to be seen whether Italy can assemble a coalition of economically progressive and politically pragmatic countries to overcome German conservatism and dogmatism. |
Посмотрим, удастся ли Италии собрать коалицию экономически прогрессивных и политически прагматичных стран для преодоления немецкого консерватизма и догматизма. |
In general, his philosophy was a reaction against the skeptic or agnostic position of the Middle and New Academy in favour of the dogmatism of Plato. |
В целом его философия была реакцией против скептической или агностической позиции средней и Новой Академии в пользу догматизма Платона. |
Von Hagen found Duranty's reports to be unbalanced and uncritical, and that they far too often gave voice to Stalinist propaganda. |
Фон Хаген считал доклады Дюранти несбалансированными и некритичными, а также то, что они слишком часто подавали голос Сталинской пропаганде. |
Скептик Аркесилай, ставший догматиком. |
|
Sometimes this uncritical friendliness of hers to everybody touched my heart, and sometimes I wished that she would use strong language and assert herself more. |
Иногда меня трогает за сердце эта слепая, всё примиряющая доброта, а иногда очень хочется, чтобы бабушка сказала какое-то сильное слово, что-то крикнула. |
Orthodox Marxism, therefore, does not imply the uncritical acceptance of the results of Marx's investigations. |
Ортодоксальный марксизм, таким образом, не подразумевает некритического принятия результатов исследований Маркса. |
Milton Rokeach's dogmatism scale was an early attempt to measure pure authoritarianism, whether left or right. |
Шкала догматизма Милтона Рокича была ранней попыткой измерить чистый авторитаризм, будь то левый или правый. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
The idea behind pre-emptive wars is that American force should be projected through high-tech, blitzkrieg type wars waged from US soil, or from the soil of uncritical allies. |
Идея концепции упреждающих войн заключается в том, что сила и могущество Америки должны демонстрироваться посредством высокотехнологичных войн в стиле блицкриг, ведущихся с территории США или их некритичных союзников. |
But the precursor spirit didn't please the dogmatists, of whom there were many. |
Но духи предшественников не ублажили догматиков, которых было много. |
That Marxism of yours is just a classic example of how a few dogmatists can fanaticize the masses! |
Этот твой марксизм - классический пример того, как пара догматиков может разжечь фанатизм толпы. |
And then of course, you've got dogmatism, various attempts to hold on to certainty, various forms of idolatry, and you've got dialogue in the face of dogmatism. |
Конечно же, существует догматизм, различные попытки придерживаться какой-то определенности, различные формы идолопоклонства, но возможен и диалог перед лицом догматизма. |
Our Press and our schools cultivate Chauvinism, militarism, dogmatism, conformism and ignorance. |
Вождей у нас почитают, как восточных владык, газеты и школы проповедуют шовинизм, постоянно раздувают военную истерию, насаждают мещанство, догматизм и невежество. |
Their program emphasised the importance of independent creative expression, and opposed the uncritical copying of foreign styles. |
Их программа подчеркивала важность независимого творческого самовыражения и выступала против некритического копирования чужих стилей. |
They acknowledge that every person relies on inference in daily life, but to them if we act uncritically, we err. |
Они признают, что каждый человек полагается на умозаключения в повседневной жизни, но для них, если мы действуем некритично, мы ошибаемся. |
The attitude maintained by the Academics contained a negative criticism of the views of others, in particular of the dogmatism of the Stoics. |
Позиция, которой придерживались ученые, содержала негативную критику взглядов других, в частности догматизма стоиков. |
Snezhnevsky's concept, with its dogmatism, proved to be psychologically comfortable for many psychiatrists, relieving them from doubt when making a diagnosis. |
Концепция Снежневского с ее догматизмом оказалась психологически удобной для многих психиатров, избавляя их от сомнений при постановке диагноза. |
As a dogmatist, he focused mainly on Systematic theology, particularly in the area of Christology, Ecclesiology and Mariology. |
Будучи догматиком, он сосредоточился главным образом на систематической теологии, особенно в области христологии, экклезиологии и Мариологии. |
They disputed that the dogmatists had found truth regarding non-evident matters. |
Они утверждали, что догматики нашли истину относительно неочевидных вещей. |
They thus attempted to make their skepticism universal, and to escape the reproach of basing it upon a fresh dogmatism. |
Таким образом, они пытались сделать свой скептицизм всеобщим и избежать упрека в том, что он основывается на новом догматизме. |
You dogmatists need to clean up your act, or I'll call for deletion of this entire article. |
Вы, догматики, должны привести свой поступок в порядок, иначе я потребую удалить всю эту статью. |
So the problem is that the article is still an original essay featuring a largely uncritical use of primary sources. |
Таким образом, проблема заключается в том, что статья по-прежнему является оригинальным эссе, характеризующимся в значительной степени некритичным использованием первоисточников. |
Al-Ma'arri was a skeptic in his beliefs who denounced superstition and dogmatism in religion. |
Аль-Маарри был скептиком в своих убеждениях, который осуждал суеверия и догматизм в религии. |
This essentially treats Buddhism as an applied philosophy, rather than a religion, or relies on Buddhist philosophy without dogmatism. |
Это по существу трактует буддизм как прикладную философию, а не религию, или опирается на буддийскую философию без догматизма. |
In the wake of his most famous works, he attracted many uncritical hangers-on, but many others who sought him found him aloof and even dull. |
Вслед за своими самыми знаменитыми работами он привлек к себе множество некритичных прихлебателей, но многие другие, кто искал его, находили его отчужденным и даже скучным. |
Orthodox Marxism, therefore, does not imply the uncritical acceptance of the results of Marx's investigations. |
Ортодоксальный марксизм, таким образом, не подразумевает некритического принятия результатов исследований Маркса. |
These have resulted in an uncritical acceptance of an overly competitive grow-or-die philosophy. |
Это включает в себя геотекстиль, георешетки, геомембраны, геоэлементы и геокомпозиты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncritical dogmatism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncritical dogmatism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncritical, dogmatism , а также произношение и транскрипцию к «uncritical dogmatism». Также, к фразе «uncritical dogmatism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.