Undertake the construction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Undertake the construction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществлять строительство
Translate

- undertake [verb]

verb: предпринимать, браться, гарантировать, ручаться, быть владельцем похоронного бюро

- the [article]

тот

- construction [noun]

noun: строительство, конструкция, построение, сооружение, строение, здание, стройка, истолкование



Our people have undertaken constructive labour and tackled the questions of industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш народ приступил к созидательному труду, занялся вопросами промышленного производства.

The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций.

Construction projects totalling $9,427,000 will be undertaken during this period to provide for additional prefabricated office, working and living accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода будут осуществлены работы по строительству из сборных конструкций дополнительных служебных, рабочих и жилых помещений общей стоимостью 9427000 долл. США.

Construction of premises will be undertaken when economically feasible rather than use of prefabricated buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо использования сборных домов в случае экономической целесообразности будет вестись строительство.

An extensive list of construction projects can be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть осуществлен обширный перечень строительных проектов.

Construction, undertaken by Bovis Lend Lease, started on 1 May 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство, начатое компанией Бовис Ленд Лиз, началось 1 мая 1996 года.

No other concrete construction of comparable size was undertaken until the Hoover Dam, in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До плотины Гувера в 1930-х годах не было предпринято ни одного другого бетонного сооружения подобного размера.

The Giant Robot Project is an undertaking by Canadian inventor Jaimie Mantzel to construct a large six-legged robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект гигантского робота-это предприятие канадского изобретателя Джейми Мантзела по созданию большого шестиногого робота.

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

Construction of a fully functional rebuild of a Colossus Mark 2 was undertaken between 1993 and 2008 by a team led by Tony Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство полнофункциональной реконструкции Колосса Mark 2 было предпринято в период с 1993 по 2008 год командой во главе с Тони Сейлом.

Robert suggested that Lester should undertake the construction of the new buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт предложил Лестеру заняться постройкой нового здания.

For instance, construction work undertaken with local currencies employs local labor and uses as far as possible local materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, строительные работы, выполняемые с использованием местных валют, используют местную рабочую силу и, насколько это возможно, местные материалы.

Butler was a contractor, undertaking the construction of sewers, water-mains, foundations for buildings, street-paving, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер был подрядчиком, производившим работы по прокладке канализационных труб и водопроводов, по сооружению фундаментов, мощению улиц и так далее.

The construction was undertaken by local builder George Kemp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за однообразие, но раз уж меня спросили...

The Fourth Dynasty pharaoh Shepseskaf either did not share an interest in, or have the capacity to undertake pyramid construction like his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фараон Четвертой династии Шепсескаф либо не разделял интереса к пирамидам, либо имел возможность заниматься их строительством, как и его предшественники.

The construction of the buildings was undertaken by Tarmac Construction, starting in 1978 with the Torus Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство зданий было предпринято компанией Tarmac Construction, начиная с 1978 года с зала Тора.

One of his largest undertakings was the construction of a major new building, subsequently named Healy Hall in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из его крупнейших начинаний было строительство нового крупного здания, впоследствии названного в его честь Хили-Холл.

was incorporated in 1951 to undertake the construction of a natural gas pipeline across Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компания была основана в 1951 году для строительства газопровода по территории Канады.

Medieval construction was seasonal, work on site being undertaken only in the spring and summer, when the light was good and the weather more reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековое строительство было сезонным, работы на месте проводились только весной и летом, когда свет был хорошим, а погода более надежной.

An intensive program of public housing construction was undertaken in the 1970s and 1980s, but it had not solved the problem by 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х и 1980-х годах была предпринята интенсивная программа строительства государственного жилья, но к 1990 году эта проблема не была решена.

Originally, high-resolution gratings were ruled using high-quality ruling engines whose construction was a large undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально решетки с высоким разрешением управлялись с помощью высококачественных управляющих двигателей, строительство которых было большим предприятием.

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

This undertaking targeted 60 families with 300 family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данным мероприятием было охвачено 60 семей, имеющих в общей сложности 300 членов.

There is little choice of whether to undertake privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации.

Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года.

Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности.

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

No campaign is undertaken and no bill or proposed law relating to women put forward without the Convention being a key determining factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенции отводится роль ключевого определяющего фактора при проведении кампаний и выдвижении законопроектов или законодательных предложений, касающихся женщин.

However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее.

We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств.

Well, we need to construct a 3-D model of head and spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны построить 3-D модель головы и позвоночника.

When the doctor has signed the passport for paradise, the undertaker's company sends a coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как доктор подпишет пропуск в рай, бюро похоронных процессий присылает гроб.

He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее.

Listen. . . . Moved by love for your fellow-creatures, you have undertaken the organization of famine relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте... Вы, побуждаемая любовью к ближнему, взяли на себя организацию помощи голодающим.

But I am astonished, I must own, that you should have undertaken to treat me as a school-boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до того должен признаться, что удивляюсь, как это вы именно меня решили принять за школьника.

He, God, favors our undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, Бог, поддерживает наше дело.

If we could scavenge the right parts from these robo-dinos, I might be able to construct a rudimentary spaceship to get us off this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы смогли извлечь нужные детали с этих робозавров, я мог бы построить простейший космический корабль, чтобы улететь отсюда.

I constructed it in compliance with governmental specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построил его в полном соответствии с правительственными спецификациями.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

Prabhupada's Palace of Gold was designed and constructed by devotees of the New Vrindavan community and dedicated on 2 September 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой Дворец Прабхупады был спроектирован и построен преданными новой общины Вриндавана и посвящен 2 сентября 1979 года.

She has undertaken three scholar-in-residences at The New School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела три ученый-в-резиденции в новой школе.

We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу.

Later dynasties continued to embellish the mosque or gift it with new furnishings, though no works as radical as the Almoravid expansion were undertaken again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние династии продолжали украшать мечеть или дарить ей новую мебель, хотя никаких радикальных работ, подобных экспансии Альморавидов, больше не предпринималось.

In 2006, an electronic scoreboard was constructed past the right center field fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году за забором правого центрального поля было построено электронное табло.

They also needed to construct a processing plant and pipelines to connect it to the National Transmission System, and permission was granted in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также должны были построить перерабатывающий завод и трубопроводы, чтобы соединить его с Национальной системой передачи, и разрешение было дано в январе 1999 года.

Many reverse mergers are accompanied by a simultaneous PIPE transaction, which is typically undertaken by smaller public companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обратные слияния сопровождаются одновременной Трубной сделкой, которая, как правило, осуществляется более мелкими публичными компаниями.

Note that before creating new articles based on DNB text you should undertake searches to check that the article's subject does not already have an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что перед созданием новых статей на основе текста DNB вы должны выполнить поиск, чтобы проверить, что тема статьи еще не содержит статью.

If someone wanted to go forward with a commercial project, they would need to first make a firm commitment to undertake a local project in a D.C. neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хочет продвигать коммерческий проект, он должен сначала взять на себя твердое обязательство осуществить местный проект в округе Колумбия.

Thus the most popular examples tend to be converted road or railway alignments or constructed to the same standards used by road and railway engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наиболее популярными примерами, как правило, являются переоборудованные автомобильные или железнодорожные трассы или построенные по тем же стандартам, которые используются дорожными и железнодорожными инженерами.

Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей.

A 15-year restoration project—one of the largest ever undertaken in the UK—was completed on 15 June 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июня 2011 года был завершен 15-летний проект реставрации—один из крупнейших в истории Великобритании.

The Mersey forts were constructed at Bromborough Dock, the Thames forts at Gravesend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форты Мерси были построены в доке Бромборо, форты Темзы-в Грейвсенде.

Toyota refreshed the Harrier in 2013, when it morphed into an independent model line constructed on a separate platform from the RX but retaining a visual link with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota обновила Harrier в 2013 году, когда он превратился в независимую модельную линию, построенную на отдельной платформе от RX, но сохранившую визуальную связь с ним.

Except for the mechanical equipment we took with us, we had to construct everything we needed with our own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением механического оборудования, которое мы взяли с собой, все необходимое приходилось делать своими руками.

The side walls are built in stone, and the back wall is constructed internally of stone and externally of brickwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые стены построены из камня, а задняя стена-изнутри из камня и снаружи из кирпичной кладки.

Many roboticists construct AUVs as a hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие робототехники строят AUVs как хобби.

Gig carts are constructed with the driver's seat sitting higher than the level of the shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуколки строятся так,чтобы сиденье водителя находилось выше уровня валов.

By the early 20th century, greenhouses began to be constructed with all sides built using glass, and they began to be heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 20-го века начали строить теплицы со всех сторон, построенные с использованием стекла,и их начали отапливать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undertake the construction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undertake the construction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undertake, the, construction , а также произношение и транскрипцию к «undertake the construction». Также, к фразе «undertake the construction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information