Union policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Union policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Политика союза
Translate

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



A good example is the European Union's newly instituted policy of cutting CO2 emissions by 20% by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошим примером является недавно принятая политика Европейского Союза по сокращению выбросов CO2 на 20% к 2020 году.

Russia continues the policy of its predecessor the Soviet Union to obtain friends, a foothold and ultimately a powerful presence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия продолжает политику своего предшественника Советского Союза по обретению друзей, плацдармов, а в конечном итоге и по установлению мощного присутствия в регионе.

The Soviet Union policy during World War II was neutral until August 1939, followed by friendly relations with Germany in order to carve up Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Советского Союза во время Второй мировой войны была нейтральной до августа 1939 года, а затем последовали дружественные отношения с Германией, чтобы расчленить Восточную Европу.

In 1988 Estonia took over the lead role with the foundation of the Soviet Union's first popular front and starting to influence state policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Эстония взяла на себя ведущую роль с созданием первого народного фронта Советского Союза и начала влиять на государственную политику.

To put it bluntly, it’s simply unrealistic for American policy to try to “roll back” Russian influence in the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, пытаться «уменьшить» российское влияние в бывших советских республиках – это просто нереалистичная политика.

The setback, and the resulting drop in Union morale, impelled Lincoln to adopt a new policy of relentless, committed warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача и последовавшее за ней падение морального духа Союза побудили Линкольна принять новую политику беспощадной, решительной войны.

The police union is proposing- translation, demanding- an across-the-board no settlements policy on civil suits against police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский профсоюз предлагает, читайте - требует, внедрения всеобщей политики никаких соглашений по гражданским искам против офицеров полиции.

In addition, it advocated a more general policy of opposition to international fascism and support for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она выступала за более общую политику противостояния международному фашизму и поддержки Советского Союза.

As National Security Adviser under Nixon, Kissinger pioneered the policy of détente with the Soviet Union, seeking a relaxation in tensions between the two superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи советником по национальной безопасности при Никсоне, Киссинджер первым начал политику разрядки напряженности с Советским Союзом, стремясь ослабить напряженность между двумя сверхдержавами.

The Soviet leadership's policy did, however, help to ease the Soviet Union's strained relations with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако политика советского руководства способствовала ослаблению напряженных отношений Советского Союза с Соединенными Штатами.

Mobutu intended for the union to serve as an instrument of support for government policy, rather than as an independent group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобуту намеревался сделать союз инструментом поддержки государственной политики, а не самостоятельной группой.

The Customs Union's priorities were the elimination of intra-bloc tariffs, establishing a common external tariff policy and the elimination of non-tariff barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетами Таможенного союза были ликвидация внутриблоковых тарифов, установление единой внешней тарифной политики и устранение нетарифных барьеров.

Militant atheism became central to the ideology of the Communist Party of the Soviet Union and a high priority policy of all Soviet leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинствующий атеизм стал центральным элементом идеологии Коммунистической партии Советского Союза и главным приоритетом политики всех советских лидеров.

On June 1 British ports were closed to any naval prizes, a policy that was of great advantage to the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня британские порты были закрыты для любых морских призов, что было очень выгодно для Союза.

Bombing, arson, theft, and murder were the usual tactics that the gang employed to enforce union policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывы, поджоги, кражи и убийства были обычной тактикой, которую банда использовала для проведения в жизнь политики профсоюза.

Some of the region qualifies for Objective 1 or Objective 2 status under the Regional policy of the European Union because of its low GDP per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны региона имеют статус объекта 1 или объекта 2 в рамках региональной политики Европейского Союза из-за низкого уровня ВВП на душу населения.

and the Soviet Union adopted socialism in one country as state policy after Stalin's January 1926 article On the Issues of Leninism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Советский Союз принял социализм в одной стране в качестве государственной политики после январской статьи Сталина 1926 года по вопросам ленинизма.

The paper supported the trade union struggle against the Labour government's incomes policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета поддерживала борьбу профсоюзов против политики лейбористского правительства в области доходов населения.

She was active in Americans for Democratic Action, the American Civil Liberties Union and the National Committee for a Sane Nuclear Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она активно участвовала в организации Американцы за демократические действия, американском Союзе гражданских свобод и Национальном комитете за разумную ядерную политику.

Estonian foreign policy since independence has been oriented toward the West, and in 2004 Estonia joined both the European Union and NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Эстонии с момента обретения независимости была ориентирована на Запад, и в 2004 году Эстония присоединилась как к Европейскому Союзу, так и к НАТО.

The treaty would make the Soviet Union a federation of independent republics with a common president, foreign policy, and military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор сделал бы Советский Союз Федерацией независимых республик с общим президентом, внешней политикой и военными силами.

The decision was made to use VOA broadcasts as a part of its foreign policy to fight the propaganda of the Soviet Union and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было принято решение использовать вещание ВОА в рамках своей внешней политики для борьбы с пропагандой Советского Союза и других стран.

Most economists agree that in the absence of advanced fiscal-policy coordination and a real banking union, Europe’s monetary union cannot succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство экономистов считают, что при отсутствии развитой координации фискальной политики и реального банковского союза, добиться успеха валютному союзу в Европе будет трудно.

In 1973, Kissinger did not feel that pressing the Soviet Union concerning the plight of Jews being persecuted there was in the interest of U.S. foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Киссинджер не считал, что давление на Советский Союз в связи с бедственным положением преследуемых там евреев было в интересах внешней политики США.

The book was finally published in the Soviet Union in 1988 after the policy of glasnost was initiated by Mikhail Gorbachev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была окончательно опубликована в Советском Союзе в 1988 году после того, как политика гласности была инициирована Михаилом Горбачевым.

During this period, Menon was a spokesman for Nehru's foreign policy, dubbed non-alignment in 1952, charting a third course between the US and the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Менон был представителем внешней политики Неру, названной в 1952 году неприсоединением, наметив третий курс между США и Советским Союзом.

They answer directly to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, currently Josep Borrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчиняются непосредственно верховному представителю Союза по иностранным делам и политике безопасности, в настоящее время Джозепу Борреллу.

The original program outlined by the US National Security Council in 1948 established the basic policy towards the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная программа, намеченная Советом национальной безопасности США в 1948 году, определила основную политику в отношении Советского Союза.

Khan wanted to lessen the country's dependence on the Soviet Union and attempted to promote a new foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан хотел ослабить зависимость страны от Советского Союза и пытался проводить новую внешнюю политику.

The NYPD Corporation Council has advised against the union demand for a blanket no-settlement policy for civil suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридический совет полиции Нью-Йорка не согласился с требованиями профсоюза об установлении общей политики никаких соглашений для гражданских исков.

Despite publication of the recovered copy in western media, for decades it was the official policy of the Soviet Union to deny the existence of the secret protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на публикацию восстановленной копии в западных СМИ, на протяжении десятилетий официальной политикой Советского Союза было отрицание существования секретного протокола.

Vance Muse, one of the early developers of the policy in Texas, used that argument in the development of anti-union laws in Texas in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэнс Мьюз, один из первых разработчиков политики в Техасе, использовал этот аргумент при разработке антисоюзных законов в Техасе в 1940-х годах.

Many moved due to the policy of population transfer in the Soviet Union and others were forced into involuntary settlements in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие переехали из-за политики перемещения населения в Советском Союзе, а другие были вынуждены переселиться в Советский Союз.

It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

The policy of the United States towards the Soviet Union at that time was defensive and cautionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Соединенных Штатов по отношению к Советскому Союзу в то время носила оборонительный и предупредительный характер.

The new government in Burma, the Union Revolutionary Council maintained a policy of positive neutrality and non-alignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Бирмы, Союзный Революционный совет, придерживалось политики позитивного нейтралитета и неприсоединения.

The foreign policy of the Soviet Union during this era was known as the Brezhnev Doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Советского Союза в эту эпоху была известна как доктрина Брежнева.

In this capacity, he steered Spain’s foreign policy during its six-month presidency of the Council of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве он руководил внешней политикой Испании во время ее шестимесячного председательства в Совете Европейского Союза.

This policy was misinterpreted to mean that the U.S. would contain the Soviet Union globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика была неправильно истолкована как означающая, что США будут сдерживать Советский Союз во всем мире.

That policy immediately raised the question of whether the Soviet Union could avoid being next on Hitler's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика сразу же поставила вопрос о том, может ли Советский Союз не оказаться следующим в списке Гитлера.

In 1990, the Union for Reform Judaism announced a national policy declaring lesbian and gay Jews to be full and equal members of the religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Союз реформаторов иудаизма объявил о национальной политике, объявляющей евреев-лесбиянок и геев полноправными и равноправными членами религиозной общины.

The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз должен научиться разрабатывать единые решения и предпринимать совместные внешние действия, даже когда правительства стран ЕС относятся к тем или иным вопросам по-разному.

Azerbaijan played a crucial role in the strategic energy policy of Soviet Union, since much of the petroleum needed on the Eastern Front was supplied by Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан играл решающую роль в стратегической энергетической политике Советского Союза, поскольку большая часть нефти, необходимой на Восточном фронте, поставлялась Баку.

Khrushchev's agricultural policy failed, and in 1963 the Soviet Union had to import food from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аграрная политика Хрущева провалилась, и в 1963 году Советскому Союзу пришлось импортировать продовольствие из-за границы.

Foreign policy in the Soviet Union from 1929 to 1941 resulted in substantial changes in the Soviet Union's approach to its foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Советского Союза с 1929 по 1941 год привела к существенным изменениям в подходе Советского Союза к своей внешней политике.

Postwar French foreign policy has been largely shaped by membership of the European Union, of which it was a founding member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенная внешняя политика Франции во многом определялась членством в Европейском Союзе, одним из основателей которого она была.

In line with the policy of openness of the time of the Union of the Left and Eurocommunism, his history was authorised by the PCF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой открытости времен Союза левых и еврокоммунизма его история была санкционирована ПКФ.

In 1965, Nicolae Ceaușescu came to power and started to conduct the foreign policy more independently from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Николае Чаушеску пришел к власти и начал проводить внешнюю политику более независимо от Советского Союза.

The Commission's powers allowed it to specify policies for each Poor Law Union, and policy did not have to be uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия Комиссии позволяют ей определять политику для каждого Союза бедных юристов, и эта политика не обязательно должна быть единообразной.

The Soviet Union’s policy to contain inflation was not to raise interest rates or limit bank lending but to make inflation illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сдерживать уровень инфляции, советское правительство не пыталось повышать процентные ставки или ограничивать банковское кредитование: оно просто провозгласило инфляцию незаконной.

Neither the European Union nor the international community is to blame for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нельзя винить ни Европейский союз, ни международное сообщество.

Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза.

It will also deepen Azerbaijan’s political association and economic integration with Georgia, Turkey, and the countries of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, углубятся политические и экономические связи Азербайджана с Грузией, Турцией и странами Европейского Союза.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

We're very happy for your holy union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень рады вашему благословенному союзу.

As the Soviet Union began to disintegrate at the end of the 1980s, ethnic tensions grew between the Abkhaz and Georgians over Georgia's moves towards independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как в конце 1980-х годов Советский Союз начал распадаться, этническая напряженность между абхазами и грузинами росла из-за стремления Грузии к независимости.

These two surrenders gave the Union control over the entire Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две капитуляции дали Союзу контроль над всей Миссисипи.

In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union.

With the breakup of the Soviet Union, Russia inherited most of its military arsenal including its large complement of MRLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С распадом Советского Союза Россия унаследовала большую часть своего военного арсенала, включая большое количество МРЛ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «union policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «union policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: union, policy , а также произношение и транскрипцию к «union policy». Также, к фразе «union policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information