Unity and solidarity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unity and solidarity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единство и солидарность
Translate

- unity [noun]

noun: единство, единение, единица, сплоченность, согласие, слитность, дружба, совместное владение

  • cisco unity installation guide - руководство по установке Cisco Unity

  • unity of many - единство многих

  • german unity - Германское единство

  • religious unity - религиозное единство

  • world unity - мировое единство

  • the unity of the state - единство государства

  • unity and trust society - единство и доверие общества

  • unity among all - единство среди всех

  • spirit of unity - дух единства

  • need for unity - Необходимость единства

  • Синонимы к unity: federation, union, unification, confederation, integration, amalgamation, coalition, agreement, cooperation, solidarity

    Антонимы к unity: disunity, schism, discord

    Значение unity: the state of being united or joined as a whole.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- solidarity [noun]

noun: солидарность, сплоченность, единство, общность, единение

  • solidarity clause - статья о солидарности

  • workers solidarity - работники солидарности

  • fraternal solidarity - братская солидарность

  • deep solidarity - глубокая солидарность

  • solidarity finance - солидарность финансов

  • programme for employment and social solidarity - Программа занятости и социальной солидарность

  • leading group on solidarity levies - Инициативная группа по налогам солидарности

  • solidarity with the sudan - солидарность с Суданом

  • friendship and solidarity - дружба и солидарность

  • act of solidarity - акт солидарности

  • Синонимы к solidarity: fraternity, unity, concurrence, like-mindedness, consensus, cohesion, cooperation, concord, unanimity, agreement

    Антонимы к solidarity: discord, feud, competition, rivalry, alienation, disagreement, argy bargy, disunion, disunity, separation

    Значение solidarity: unity or agreement of feeling or action, especially among individuals with a common interest; mutual support within a group.



Khomeini believed in Muslim unity and solidarity and the export of his revolution throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомейни верил в Мусульманское единство и солидарность, а также В экспорт своей революции по всему миру.

Rebels do not appear to have felt any sense of unity or solidarity with fellow Kurds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы, по-видимому, не испытывали никакого чувства единства или солидарности с другими курдами.

The EU's lack of solidarity, imagination, courage, unity, and vision in recent years has made Europe a symbol of division for some, if not many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка у ЕС солидарности, воображения, мужества, единства и дальновидности в последние годы сделали его символом разделенности для некоторых, если не для многих.

The raised fist logo may represent unity or solidarity, generally with oppressed peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый кулак может символизировать единство или солидарность, как правило, с угнетенными народами.

Finally, solidarityunity and a sense of compassion for the victims of injustice and inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, солидарность-это единство и чувство сострадания к жертвам несправедливости и неравенства.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

We reaffirm our commitment to display the same degree of unity of purpose and solidarity in further negotiations under the Doha WTO Round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вновь подтверждаем наше обязательство демонстрировать столь же крепкую приверженность общей цели и солидарность на последующих переговорах в рамках начатого в Дохе раунда ВТО.

In this regard, we undertake to display the highest degree of unity and solidarity in global issues towards a greater articulation of our concerns and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы обязуемся проявлять самую высокую степень единства и солидарности в глобальных вопросах в целях более четкого формулирования наших проблем и интересов.

If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.

One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях».

Sometimes we differ greatly from our friends but even the famous scientists mentioned the unity of opposites!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы сильно отличаемся от наших друзей, но даже известные учёные говорили о единстве противоположностей!

The uproar started when a high school girl painted a mural that was intended to bring unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы.

The solidarity between our nations is foremost in my mind, Ambassador Reiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность между нашими народами прежде всего, посол Рейсс.

Software packages such as Unity or Cocos2d provide support to make this as easy as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие программные пакеты, как Unity или Cocos2d, упрощают перенос игры на разные платформы.

The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность.

However, this stability has also cost the nation a great deal, since the manifestations of dissent and competition were subordinated to the cause of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эта стабильность дорого обходится нации, поскольку проявления несогласия и конкуренции подавляются под принципом единства.

But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

Separation itself forms a part of the unity of the world, in the global social praxis... that has split into reality and into image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение само по себе является частью единства мира, частью совокупности общественной деятельности, расколотой на образ и действительность.

Using our psychic power, we melded into a unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя нашу психическую энергию, мы объединились в одно целое.

Eric, you freak me out when you talk that 4400 unity crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты меня беспокоишь, разговорами об объединении 4400

Replacing it... with sameness... with unity... allowing each man, woman, and child... in this great society... to lead identical lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить... сходством... единством, позволяя каждому мужчине, женщине и ребёнку... одинаково жить... в этом большом обществе.

Who ever demanded the reasons of that nice unity of time or place which is now established to be so essential to dramatic poetry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве кто-нибудь спрашивал, на чем основано строгое единство времени и места, которое признается столь существенным для драматической поэзии?

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого?

And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом.

And Ford's Day celebrations, and Community Sings, and Solidarity Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы ежегодно празднуем День Форда, мы устраиваем вечера песнословия и сходки единения.

It seems to me, on my side of the canyon, that the search for unity with another is the font of much of the world's unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на краю той пропасти, мне кажется, что поиск единения с другим, и есть первопричина всеобщего несчастья.

And now Mr. Wellington will come up And light the unity candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь выходит мистер Веллингтон и зажигает свечи.

The fact is, society today is backwards, with politicians constantly talking about protection and security rather than creation, unity and progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, нынешнее общество не будет развиваться покуда политики постоянно говорят о защите и безопасности вместо того, чтобы созидать и способствовать прогрессу

Because of the irregularities with this year's event, this gathering has been renamed the Unity Dinner and is in honour of all the finalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году ввиду некоторых нарушений собрание было переименовано в Объединяющий Ужин в честь всех наших финалистов.

To commemorate National Unity Day on 22 January 2010, President Yushchenko awarded Stepan Bandera the Hero of Ukraine honour posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ознаменование Дня народного единства 22 января 2010 года президент Ющенко посмертно присвоил Степану Бандере звание Героя Украины.

In 1995, the Nation of Islam sponsored the Million Man March in Washington, D.C. to promote African-American unity and family values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году организация Нация ислама выступила спонсором Марша миллионов человек в Вашингтоне, округ Колумбия, в поддержку афроамериканского единства и семейных ценностей.

Unity Temple Unitarian Universalist church in Oak Park, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм единства Унитарианская универсалистская церковь в Оук-парке, Иллинойс.

To sound a theme of unity, Lincoln in 1864 ran under the banner of the National Union Party, rather than the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы звучала тема единства, Линкольн в 1864 году бежал под знаменем партии Национального союза, а не республиканцев.

Accordingly, the Monarch is commander-in-chief of the Norwegian Armed Forces, and serves as chief diplomatic official abroad and as a symbol of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, монарх является главнокомандующим норвежскими Вооруженными силами, а также главным дипломатическим должностным лицом за рубежом и символом единства.

Instead, 11.10 included a 2D version of Unity as a fallback for computers that lacked the hardware resources for the Compiz-based 3D version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в 11.10 была включена 2D-версия Unity в качестве запасного варианта для компьютеров, которым не хватало аппаратных ресурсов для 3D-версии на основе Compiz.

Also in late September 2012, it was announced that the version of Unity to be shipped with Ubuntu 12.10 would by default include searches of Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в конце сентября 2012 года было объявлено, что версия Unity, которая будет поставляться с Ubuntu 12.10, по умолчанию будет включать поисковые запросы Amazon.

Up to Arcesilaus, the Platonic Academy accepted the principle of finding a general unity in all things, by the aid of which a principle of certainty might be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Аркесилая платоническая Академия признавала принцип нахождения общего единства во всех вещах, с помощью которого можно было бы найти Принцип определенности.

This helped to shape his understanding of human action and the unity of human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло сформировать его понимание человеческой деятельности и единства человеческого опыта.

Where lower Creation can mistake the different Divine emanations as plural, Atziluth feels their non-existent unity in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где низшее творение может ошибочно принять различные Божественные эманации за множественное число, Ацилут чувствует их несуществующее единство в Боге.

During the German occupation of Luxembourg in World War II, Charlotte, exiled in Britain, became an important symbol of national unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время немецкой оккупации Люксембурга во время Второй мировой войны Шарлотта, сосланная в Великобританию, стала важным символом национального единства.

The Unity Torch represents the world coming together to celebrate the gift of life and the land that we have been granted as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факел единства представляет собой мир, собирающийся вместе, чтобы отпраздновать дар жизни и землю, которую мы получили в целом.

The supper is also a sign of the love and unity that Christians have among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеря также является знаком любви и единства, которые христиане имеют между собой.

For any input, the outputs must all be positive and they must sum to unity. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого входного сигнала все выходные сигналы должны быть положительными и суммироваться в единицу. ...

It became the job of American radio to emphasize their common experience and essential unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача американского Радио состояла в том, чтобы подчеркнуть их общий опыт и существенное единство.

The war convinced most Swiss of the need for unity and strength towards its European neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война убедила большинство швейцарцев в необходимости единства и силы по отношению к своим европейским соседям.

They followed that up with tours with The Feeling, The Bravery, and the 2008 Summer Unity Tour with 311 and Snoop Dogg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они последовали за этим с турами с чувством, храбростью и летним туром Unity 2008 года с 311 и Snoop Dogg.

They believed that the world arose out from a primal unity, and that this substance was the permanent base of all its being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили, что мир возник из Первичного Единства и что эта субстанция была постоянной основой всего его бытия.

Unity of religion is a core teaching of the Baháʼí Faith which states that there is a fundamental unity in many of the world's religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство религии-это основное учение веры Бахаи, которое утверждает, что существует фундаментальное единство во многих мировых религиях.

This latent internal conflict jeopardized Umayyad unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скрытый внутренний конфликт поставил под угрозу единство Омейядов.

The fragmented states of the German Confederation agreed on common policies to increase trade and political unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздробленные государства германской Конфедерации согласовали общую политику, направленную на укрепление торгового и политического единства.

Neither group sought toleration of Protestants, but wanted to reach some form of concord for the basis of a new unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни та, ни другая группа не стремилась к веротерпимости протестантов, но стремилась достичь какой-то формы согласия на основе нового единства.

Petronijević argued that being consists of simple, discrete qualitative points which are mutually related in various ways to form a unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петрониевич утверждал, что бытие состоит из простых, дискретных качественных точек, которые по-разному связаны между собой, образуя единство.

Such a unity would be to their advantage alone and to the complete disadvantage of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое единство было бы только к их выгоде и к полному невыгоду пролетариата.

The president is the commander-in-chief of the military and the representative of the unity of the Albanian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является главнокомандующим Вооруженными силами и представителем единства албанского народа.

Because this filter is active, it may have non-unity passband gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот фильтр активен,он может иметь усиление полосы пропускания не в единстве.

The party also sought unity with forces to its right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия также стремилась к единству с правыми силами.

There also has been a rapid emergence of game engines for WebGL, both 2D and 3D, including Unreal Engine 4 and Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, быстро появились игровые движки для WebGL, как 2D, так и 3D, включая Unreal Engine 4 и Unity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unity and solidarity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unity and solidarity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unity, and, solidarity , а также произношение и транскрипцию к «unity and solidarity». Также, к фразе «unity and solidarity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information