Unmatched depth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unmatched bracket - несоответствующая скобка
unmatched functionality - непревзойденная функциональность
unmatched replication flexibility - непревзойденная гибкость репликации
unmatched customer service - непревзойденное обслуживание клиентов
providing unmatched opportunities - обеспечивая непревзойденные возможности
unmatched speed - непревзойденная скорость
unmatched control - непревзойденное управление
unmatched quality - непревзойденное качество
unmatched protection - непревзойденная защита
unmatched by any - равный по любому
Синонимы к unmatched: peerless, unsurpassed, incomparable, without equal, inimitable, unparalleled, in a class of its own, unequaled, second to none, without parallel
Антонимы к unmatched: matched, paired
Значение unmatched: not matched or equaled.
noun: глубина, высота, толщина, интенсивность, глубь, сила, пучина, густота, разгар, середина
measurement of depth - измерение глубины
depth of throat - полезный вылет
lack in-depth analysis - отсутствие глубокого анализа
explore in more depth - изучить более подробно
studied in more depth - изучены более подробно
in-depth reflection - в глубине отражения
depth resolution - глубина разрешения
depth along - глубина вдоль
to a depth - на глубину
in sufficient depth - в достаточной глубине
Синонимы к depth: distance inward, drop, vertical extent, distance downward, deepness, profundity, degree, magnitude, scope, scale
Антонимы к depth: height, shallowness, flatness
Значение depth: the distance from the top or surface of something to its bottom.
This gravitaxis and negative phototaxis induced by light coming from the water surface form a ratio-metric depth-gauge. |
Эта гравитация и отрицательная фототаксис, вызванные светом, идущим от поверхности воды, образуют отношение-метрический глубиномер. |
Its maximum depth is 2,400 meters and its volume is 562,000 km3. |
Его максимальная глубина составляет 2400 метров, а объем-562 000 км3. |
The greater the depth of the discussions, the more likely the patient feels being vulnerable. |
Чем глубже обсуждение, тем вероятнее, что пациент чувствует себя уязвимым. |
For all specialties to prepare professionals with in-depth study of foreign languages at the level of technical translator. |
По всем специальностям также готовятся специалисты с углубленным изучением иностранного языка на уровне технического переводчика. |
At the national level, we have conducted an in-depth study of the provisions of the Convention and the international commitments stemming from it. |
На национальном уровне нами проведен достаточно глубокий анализ положений Конвенции и международных обязательств, вытекающих из данного документа. |
You watch the video with superimposed graphics that indicate your depth and compass heading. |
Вы смотрите видео с наложенной графикой, которая сообщает вам о глубине и направлении по компасу. |
The cycle for in-depth evaluations could be shortened by two years by eliminating the progress report phase. |
Цикл проведения углубленных оценок можно было бы сократить на два года, отменив этап представления доклада о ходе осуществления. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
Do his words disclose the length, breadth, depth, of his object and suspicion in coming here; or if not, what do they hide? |
Выражают ли его слова всю глубину, длину и ширину его намерений и подозрений, побудивших его прийти сюда; а если нет, так о чем же он умолчал? |
When Lex Luthor set off the earthquake in California, did you gauge the focal depth with your X-ray vision? |
Когда Лекс Лютор устроил землетрясение в Калифорнии, вы измерили фокусную глубину с вашим рентгеновским зрением? |
And based on the number and depth, significant overkill, maybe even rage. |
Судя по их количеству и глубине, преступник был в ярости. |
to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to develop any genuine taste regarding them. |
им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них. |
At this depth acceleration should drop to 0.98, instead it rose by 1.07.... |
На этой глубине ускорение должно было упасть до 0,98, вместо этого мы получаем увеличение ускорения на 1,07... |
This week I'm taking an in-depth look at the San Joaquin killer. |
На этой неделе в зоне пристального внимания Хоакинский убийца. |
Then she gave an in-depth interview to Robin Roberts. |
Потом она дала исчерпывающее интервью Робин Робертс. |
Fluorescent snapper unexpectedly appear in the shallows, extremely rare at this depth. |
Внезапно появляются флуоресцентные люцианы, большая редкость на этом мелководье. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
The peristasis often had a depth of two column distances, e.g. at Temple of Hera I, Paestum, and temples C, F and G at Selinus, classifying them as pseudodipteroi. |
Перистаз часто имел глубину двух столбчатых расстояний, например, в храме Геры I, Пестуме и в храмах с, F и G в Селине, классифицируя их как псевдодиптерои. |
The sea bottom is also relatively flat with the depth gradually increasing from the coast to the centre. |
Морское дно также относительно плоское, причем глубина постепенно увеличивается от берега к центру. |
Concrete finishers are often responsible for setting the concrete forms, ensuring they have the correct depth and pitch. |
Бетоноукладчики часто отвечают за установку бетонных форм, гарантируя, что они имеют правильную глубину и шаг. |
The genus possesses valuable medicinal properties meriting in-depth pharmacological investigation, including antispasmodic and antiseptic activity. |
Род обладает ценными лекарственными свойствами, заслуживающими глубокого фармакологического исследования, в том числе спазмолитической и антисептической активностью. |
In 1937 Superior Oil of California and Pure Oil constructed a platform just over a mile from the shore at a depth of 13 feet. |
В 1937 году Superior Oil of California и Pure Oil построили платформу чуть более чем в миле от берега на глубине 13 футов. |
This forms a ratio-chromatic depth-gauge with phototaxis of the rhabdomeric photoreceptor cells of the eyes. |
Это формирует отношение-хроматический глубиномер с фототаксисом рабдомерных фоторецепторных клеток глаз. |
Его работы предлагают глубокое понимание различных концепций. |
|
The nest had a maximum depth of 1.7 metres, and tunnels stretched 2.4 metres from the nest entrance. |
Максимальная глубина гнезда составляла 1,7 метра, а туннели тянулись на 2,4 метра от входа в гнездо. |
Colonel Francis J. Kelly discussed the employment of defence in depth in Army Special Forces camps during the Vietnam War. |
Полковник Фрэнсис Дж. Келли подробно рассказал о применении оборонительных мер в лагерях армейского спецназа во время Вьетнамской войны. |
Figure 5. Depth is reduced to a 16-color optimized palette in this image, with no dithering. |
Рисунок 5. Глубина уменьшается до 16-цветовой оптимизированной палитры в этом изображении, без каких-либо колебаний. |
Pissarro's paintings also began to take on a more spontaneous look, with loosely blended brushstrokes and areas of impasto, giving more depth to the work. |
Картины Писсарро также стали приобретать более спонтанный вид, со слабо смешанными мазками и участками импасто, придавая работе большую глубину. |
Salespeople and dealers often also need to acquire an in-depth knowledge of cars, and some mechanics are successful in these roles because of their knowledge. |
Продавцы и дилеры часто также нуждаются в глубоком знании автомобилей, и некоторые механики преуспевают в этих ролях благодаря своим знаниям. |
All of these pumps are contained within what is known as the pump tower which hangs from the top of the tank and runs the entire depth of the tank. |
Все эти насосы содержатся в так называемой насосной башне, которая свисает с верхней части резервуара и проходит по всей глубине резервуара. |
Computer display standards are a combination of aspect ratio, display size, display resolution, color depth, and refresh rate. |
Стандарты отображения компьютера-это сочетание соотношения сторон, размера дисплея, разрешения дисплея, глубины цвета и частоты обновления. |
Siberian Yupik, Alaskan Yup'ik, and Iñupiaq boot soles are particularly thick, sometimes reaching a depth of five centimeters. |
Подошвы сапог Сибирского Юпика, Аляскинского Юпика и Инюпяка особенно толстые, иногда достигающие глубины в пять сантиметров. |
Due to Michelangelo’s in-depth knowledge of human anatomy, he insinuates that this rib outline is intentional, and represents the rib of Eve. |
Благодаря глубокому знанию Микеланджело анатомии человека, он намекает, что этот контур ребра является преднамеренным и представляет ребро Евы. |
The film got mainly favorable reviews, and Anne Billson praised Johansson for bringing depth to a rather uninteresting character. |
Фильм получил в основном положительные отзывы, и Энн Биллсон похвалила Йоханссона за то, что он привнес глубину в довольно неинтересный персонаж. |
More advanced usage of the stencil buffer makes use of the strong connection between the depth buffer and the stencil buffer in the rendering pipeline. |
Более расширенное использование буфера трафарета позволяет использовать сильную связь между буфером глубины и буфером трафарета в конвейере визуализации. |
The extent of these faults are only known at the surface and therefore their extension and shape at depth is unknown. |
Протяженность этих разломов известна только на поверхности, поэтому их протяженность и форма на глубине неизвестны. |
The contrast in soil colour allows quantitative analysis of band depth analysis, principal component analysis and modeling. |
Контраст в цвете почвы позволяет проводить количественный анализ глубины полосы, анализ основных компонентов и моделирование. |
In-depth studies were conducted from 1992–93, culminating the updating of the 1991 law followed by further evacuations from the Polesia area. |
В 1992-1993 годах были проведены углубленные исследования, кульминацией которых стало обновление закона 1991 года с последующей эвакуацией из района Полесья. |
Почему, черт возьми, Дартмур так глубоко изучен? |
|
Later, a submarine chaser dropped 27 depth charges wide of the target. |
Позже подводный охотник сбросил 27 глубинных бомб в ширину от цели. |
With this being said, Vischer has made The VeggieTales Show go more theologically in-depth than the previous few series. |
С учетом сказанного, Вишер сделал шоу VeggieTales более теологически углубленным, чем предыдущие несколько серий. |
The album was projected for a Christmas 1968 release but recording stalled after Townshend decided to make a double album to cover the story in sufficient depth. |
Альбом планировался к выпуску на Рождество 1968 года, но запись застопорилась после того, как Таунсенд решил сделать двойной альбом, чтобы охватить историю достаточно глубоко. |
Both models are rated IP68 water and dust resistant, and are resistant for 30 minutes at a depth of 4 meters. |
Обе модели имеют класс защиты IP68 от воды и пыли и устойчивы в течение 30 минут на глубине 4 метров. |
The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image. |
Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях. |
At this great depth a small flounder-like fish was seen moving away from the spotlight of the bathyscaphe. |
На этой огромной глубине виднелась маленькая камбалоподобная рыбка, удалявшаяся от прожектора батискафа. |
Other challenges faced by life in the abyssal zone are the pressure and darkness caused by the zone’s depth. |
Другие проблемы, с которыми сталкивается жизнь в абиссальной зоне, - это давление и темнота, вызванные глубиной зоны. |
Its origin is thought to lie deep in the mantle, perhaps at the boundary between the core and the mantle at approximately 2,880 km depth. |
Считается, что его происхождение лежит глубоко в мантии, возможно, на границе между ядром и мантией на глубине примерно 2880 км. |
Techniques used for pregnancy diagnosis in swine include ultrasonography, amplitude depth machines, and Doppler machines. |
Методы, используемые для диагностики беременности У свиней, включают ультразвуковое исследование, амплитудно-глубинные аппараты и доплеровские аппараты. |
FRUs allow a technician lacking in-depth product knowledge to isolate faults and replace faulty components. |
Fru позволяют специалисту, не обладающему глубокими знаниями о продукте, изолировать неисправности и заменить неисправные компоненты. |
The amount of added depth of field for a given focal length can be roughly calculated by multiplying the depth of field by the crop factor. |
Величина добавленной глубины резкости для данного фокусного расстояния может быть грубо рассчитана путем умножения глубины резкости на коэффициент кропа. |
Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives. |
Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней. |
I'm wondering why none of them have taken the time to add depth and substance to the Dutch article. |
Я удивляюсь, почему ни один из них не нашел времени, чтобы добавить глубину и содержание в голландскую статью. |
They may be traversed in depth-first or breadth-first order. |
Они могут быть пройдены в первую очередь по глубине или в первую очередь по ширине. |
A computer program can take a depth map and an accompanying pattern image to produce an autostereogram. |
Компьютерная программа может взять карту глубины и сопутствующее изображение узора для получения автостереограммы. |
This version claims that he told her in-depth stories about infidelities Mac Murchaidh had with other women. |
Эта версия утверждает, что он рассказал ей подробные истории о неверности Мака Мурчайда с другими женщинами. |
An alternative algorithm for topological sorting is based on depth-first search. |
Альтернативный алгоритм топологической сортировки основан на поиске по глубине в первую очередь. |
However, as the frequency is increased well into the megahertz range, its skin depth never falls below the asymptotic value of 11 meters. |
Однако по мере увеличения частоты до мегагерцового диапазона глубина его кожи никогда не опускается ниже асимптотического значения 11 метров. |
However, the Missouri has often resisted the efforts of the USACE to control its depth. |
Тем не менее, Миссури часто сопротивлялся усилиям USACE контролировать его глубину. |
I don't know the answers to your questions - a 2000 ft dive is way out of my depth. |
Я не знаю ответов на ваши вопросы - 2000-футовое погружение-это далеко за пределами моей глубины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmatched depth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmatched depth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmatched, depth , а также произношение и транскрипцию к «unmatched depth». Также, к фразе «unmatched depth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.