Unnecessary wiring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unnecessary wiring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ненужная проводка
Translate

- unnecessary [adjective]

adjective: ненужный, лишний, излишний

- wiring [noun]

noun: электропроводка, проводка, прокладка проводов, проволочные заграждения

  • back-on-board wiring - монтаж на внутренней стороне щитка

  • loop wiring - проводка контура

  • wiring junction box - Проводка распределительная коробка

  • telephone wiring - телефонная проводка

  • before wiring - Перед подключением

  • related wiring - связанные проводки

  • bare wiring - голые провода

  • wiring hole - отверстие проводки

  • cabling and wiring - кабели и провода

  • electrical wiring diagram - электрические схемы

  • Синонимы к wiring: telegraph, cable, electrify

    Антонимы к wiring: anachronism, check, crush, dismay, division, hinder, linger, mistake, prevent, separator

    Значение wiring: a system of wires providing electric circuits for a device or building.



Each of the targeted buildings had issues... structural defects, wiring problems, rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из выбранных зданий были проблемы... строительные дефекты, проблемы с проводкой, гниль.

It's hot, said Seldon quite unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь жарко,- зачем-то сказал Селдон.

Tench had been wary, feeling it was an unnecessary risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советница восприняла этот шаг как риск, в котором не было ни малейшей необходимости.

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

They want to sell you their most expensive item which is unnecessary surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят продать вам самый дорогой товар такой как ненужная операция.

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски...

Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.

Others disagreed and thought that such a provision was unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие были не согласны с этим мнением и считали, что такое положение является ненужным.

Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове.

It's quite unnecessary, answered Philip irritably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу же, это ни к чему,- с раздражением ответил Филип.

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

How stupid it is... and quite unnecessary. Lebyadkin's stupid and quite worthless-and no use to the cause, and... utterly mischievous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это глупо... и совсем не нужно... Лебядкин глуп и совершенно пустой - и для действия бесполезный и... совершенно вредный.

Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение.

My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную.

I had begun to be always decorating the chambers in some quite unnecessary and inappropriate way or other, and very expensive those wrestles with Barnard proved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время я все старался украсить наше жилище всякими ненужными и несуразными предметами, причем такое единоборство с Барнардом стоило мне немалых денег.

Electrocution in Bristol was due to faulty wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар током в Бристоле - оголеный провод

Exposed wiring, unlicensed subcontractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая проводка, субподрядчик без лицензии.

I used to steal copper wiring from transformer boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воровал кабели из трансформаторных будок.

I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.

We didn't want to worry you unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотели, чтобы вы беспокоиться излишне.

I apologize for making you come here unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь за то, что вынудил вас приехать сюда напрасно.

We do not pry unnecessarily into anybody's affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не вмешиваемся без необходимости в чужие дела.

I don't like to see people unnecessarily injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю, когда людей ранят без необходимости.

Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила.

I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов.

It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых.

I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя помощь была бы излишне... будь вы в своей лучшей форме.

It is unnecessary to mention that they had first gathered up the money, and that the archdeacon followed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне упоминать о том, что предварительно они подобрали упавшие в грязь деньги и что вслед за ними пошел и архидьякон.

It began to be unnecessary to repeat the form of saying he might, so he did it at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого дозволения от меня теперь, видимо, уже не требовалось, и он тут же выполнил свое намерение.

Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве важно теперь - была ли это проводка, сигареты или бандиты?

Had faulty wiring and started a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводку замкнуло и начался пожар.

And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру.

And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя.

You would see me weighted with unnecessary comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь обременить меня совершенно ненужными удобствами.

Because apparently, I live here now, due to completely-beyond-my-control wiring issues for which there will be a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я, похоже, теперь живу здесь из-за проблем с проводами, которые никак не могла предвидеть, и я ещё доведу дело до суда!

Passengers can expect delays or cancellations and all unnecessary traffic to the airport is discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшие рейсы могут быть задержаны или отменены. В районе аэропорта образовались пробки.

Maybe, but that wiring looks like a cat's cradle to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, но проводка выглядит, как лоток для кошки.

I'll have to go through the whole wiring system all over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придётся снова проверить всю проводку.

He had done this to avoid giving unnecessary pain to the afflicted father; who would otherwise have looked upon the life-blood of his son, or at least what the major believed to be so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь был выбран не случайно: майор хотел избавить отца от лишних страданий, помешав ему увидеть кровь - кровь его сына, как предполагал следопыт.

Anna Ivanovna moved her head to indicate that it was unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движением головы Анна Ивановна показала, что это лишнее.

What the Blue Blazes is he? asked the stranger. Which appeared to me to be an inquiry of unnecessary strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так кто же он вам, черт подери? - спросил незнакомец, и мне послышалась в его вопросе совершенно излишняя горячность.

We have no time to waste now on unnecessary words, dear, said Lydgate, trying to be gentle again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не будем больше тратить времени на бесполезные слова, - заговорил как можно мягче Лидгейт.

Well, seems like an unnecessary trip to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это похоже на напрасную поездку в больницу.

Ed was trying to prove himself to you that night and he took unnecessary risks because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри пытался доказать тебе, на что он способен, вот и пошёл на неоправданный риск.

They died working for a contractor who subjected them to unnecessary risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умерли, работая для подрядчика, который подверг их необоснованному риску.

Your honor, not only was this crime horrific in nature And completely unnecessary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто безнравственное, по своей природе, преступление, оно абсолютно бессмысленное.

Unnecessary questions make you fall into danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишнее знание подвергает тебя опасности.

By his very success, the Emperor had made his position seem unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам успех императора сделал его положение ненужным.

Prices increased throughout the decade as industries discovered new uses for rubber in tires, hoses, tubing, insulation for telegraph and telephone cables and wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены росли в течение десятилетия, поскольку промышленность обнаружила новые виды применения резины в шинах, шлангах, трубках, изоляции телеграфных и телефонных кабелей и проводов.

The intention of LeSS is to 'descale' organization complexity, dissolving unnecessary complex organizational solutions, and solving them in simpler ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель LeSS состоит в том, чтобы очистить сложность организации, растворяя ненужные сложные организационные решения и решая их более простыми способами.

The addition is redundant and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дополнение является избыточным и ненужным.

The LM317 is designed to compensate for these fluctuations internally, making such measures unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LM317 предназначен для внутренней компенсации этих колебаний, что делает такие меры излишними.

I still suggest that any adjective such as theoretical or empirical in the definition is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему считаю, что любое прилагательное, например теоретическое или эмпирическое, в этом определении не является необходимым.

A plastic pickguard on some guitars protects the body from scratches or covers the control cavity, which holds most of the wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковая накладка на некоторых гитарах защищает корпус от царапин или закрывает полость управления, которая удерживает большую часть проводки.

The previous incarnation of that section was imprecise, inaccurate, and contained unnecessary information and digressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее воплощение этого раздела было неточным, неточным и содержало ненужную информацию и отступления.

From 50 CE, the castra became unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 50 года нашей эры Кастра стала ненужной.

I know you feel that it is not obvious, but in my experience a certain level of trust in people also keeps away a lot of unnecessary stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы чувствуете, что это не очевидно, но по моему опыту определенный уровень доверия к людям также удерживает от многих ненужных стрессов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unnecessary wiring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unnecessary wiring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unnecessary, wiring , а также произношение и транскрипцию к «unnecessary wiring». Также, к фразе «unnecessary wiring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information