Unswerving love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unswerving supporter - непоколебимый сторонник
unswerving adherence - неукоснительное соблюдение
unswerving defender - непоколебимый сторонник
unswerving observance - неукоснительное соблюдение
unswerving commitment - непоколебимая приверженность
unswerving loyalty - непоколебимая верность
unswerving support - непоколебимая поддержка
unswerving determination - непоколебимая решимость
unswerving faith - непоколебимая вера
unswerving dedication - непоколебимая преданность
Синонимы к unswerving: steadfast, constant, unfaltering, single-minded, resolute, dedicated, unwavering, unbending, committed, indomitable
Антонимы к unswerving: irresolute, doubtful, indecisive, infirm, uncertain, undecided, unreliable, unsure, ambivalent, conflicted
Значение unswerving: not changing or becoming weaker; steady or constant.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
calf love - любовь теленка
and u love somebody? - и у кого-то любите?
i would love to stay - я хотел бы остаться
i have been in love with you - я был влюблен в тебя
strong love for - сильная любовь
aspects of love - аспекты любви
profound love - глубокая любовь
reciprocal love - взаимная любовь
with the love of my life - с любовью моей жизни
we love you so much - мы любим вас так сильно
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
See, I understood that I commanded your unswerving loyalty, your love, affection and unquestioning obedience. |
Видите ли, я думал, что владею вашей непоколебимой преданностью, вашей любовью, Привязанностью и безусловным повиновением. |
It was one thing for him to fall in love with a young female Austrian psychiatrist in one of the most beautiful, romantic cities in the world. |
Одно дело влюбиться в молоденькую австрийку-психиатра в одном из красивейших и романтичных городов мира. |
They wrote the love, magic, beauty, history and philosophy of our lineage into the bodies of the next generation. |
Они передали любовь, магию, красоту, историю и философию нашего наследия в тела следующих поколений. |
Я собиралась замуж за любовь всей моей жизни. |
|
I was sitting on a bed in a hostel in South America, and I was watching the person I love walk out the door. |
Я сижу на кровати в хостеле в Южной Америке и смотрю на любимого человека, выходящего за дверь. |
It seems like we want it both ways: we want love to feel like madness, and we want it to last an entire lifetime. |
Похоже, что мы хотим двух вещей сразу: переживать любовь как безумие, и чтобы это продолжалось всю жизнь. |
Представьте, если бы мы стали менее пассивны в любви. |
|
The second is our leading lady, the beautiful but demure woman our leading man falls in love with despite not noticing her at first or not liking her if he did. |
Второй тип — главная героиня — прекрасная, но скромная женщина, в которую влюбляется главный герой, хотя вначале не обращает на неё внимания или не проявляет симпатии. |
I fell in love with that guy. |
Я увидел его выступление и влюбился. |
I sit on my brother's bed and remember his words, the words he gave me so freely and with so much love, I am who I am because of you. |
Я сидела на кровати брата и вспоминала его слова, сказанные мне с большой любовью: Я тот, кто я есть, благодаря тебе. |
Sarah didn't understand the Americans' love for emaciation. |
Сара не понимала американской страсти к истощению собственного тела. |
В Сумерках вампир влюбляется в обычную девочку. |
|
I can speak of love and philosophy in any language. |
Я могу говорить о любви и философии на любом языке. |
А я с удовольствием применяю пистолет в ножевой драке. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
|
I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries. |
Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами. |
Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday. |
Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить. |
God would look down on him and on them and would love them all. |
Господь взглянет на него и на них и всех их возлюбит. |
Reminded him that the state of love was a good stunt for poets. |
Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов... |
How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket? |
Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу? |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. |
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали. |
He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there. |
Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь. |
Твои двоюродные сестры и братья, дяди и тети, которые тебя очень любят. |
|
Just another ugly refugee from the Love Generation, some doom - struck gimp who couldn't handle the pressure. |
Еще один озверевший дезертир Поколения любви, обреченный клоун, который не выдержал и сломался. |
To love and honour him all the days of your life? |
Будешь ли ты любить его и почитать до конца дней своих? |
In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another. |
В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга. |
Imagine... how heartbroken Love would be, if she were to discover that her growing affection was born on a bed of lies and godless deception. |
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что её симпатия родилась не почве лжи и предательства. |
Well - Yes, my love, but you must be very quiet. |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
You know, most men would take your silence as off-putting, but I love a challenge. |
Знаешь, многих мужчин смутило бы твоё молчание, но я люблю сложности. |
Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь. |
|
Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие. |
|
From now on, your love life is just that - your love life. |
Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь. |
I wanna experience being high on you while making love to you. |
Я хочу попробовать подчинить тебя во время занятий любовью с тобой. |
Сегодня я займусь любовью с женщиной. |
|
Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью. |
|
You know the feds love to rummage. |
Ты же знаешь, федералы любят рыться в мусоре. |
Я хотела бы, чтобы у меня был романтический вечер с Максом. |
|
I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you. |
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам». |
Мы с радостью решим любую проблему по очистке. |
|
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. |
|
Tell me if I'm wrong when I say that love to a woman is the same as love to a soccer ball. |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но любовь к женщине Подобна любви к к футбольному мячу. |
Signior, you are very near my brother in his love. |
Синьор, вы очень близки с моим братом. |
I know you get lonesome and you're not in love with Poppy, but I'm lonesome, too, and I haven't any Poppy Ross. |
Я знаю, что тебе просто одиноко и ты не влюблен в Поппи, но ведь мне тоже одиноко, однако у меня нет Поппи Росс. |
Я должен отдать это любовное зелье вашему Болотному царю до захода луны. |
|
Hop, hop, hop, hop hippity hop Love is all I need. |
Все, что мне нужно - это любовь. |
Говорят, что любовь слепа, но зато она хорошо может слышать. |
|
I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner. |
Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей, 17 из них счастливы в любви, 15 только что расстались со своими возлюбленными. |
Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён. |
|
Because our city is famous for one mysterious love story... |
Ведь наш город славится не одной загадочной историей любви... |
Но он испытал разочарование в любви. |
|
As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support. |
Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку. |
Do not fear the Abyss, for I am the abyss and thou shalt weep with the fervour and bliss of my love. |
Не убоись Бездны, ибо я есть бездна, потому восплачь с усердием и познаешь блаженство моей любви. |
И ты никогда не узнаешь, нашла ли гейша свою любовь. |
|
FRIENDSHIP'S MORE LASTING THAN LOVE, AND MORE LEGAL THAN STALKING. |
Дружба гораздо долговечнее любви и уж точно законнее преследования. |
When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love. |
Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви. |
The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker. |
Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unswerving love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unswerving love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unswerving, love , а также произношение и транскрипцию к «unswerving love». Также, к фразе «unswerving love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.