Until he gets here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Until he gets here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пока он не получает здесь
Translate

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • He decided - Он решил

  • he heard - он услышал

  • he preferred - он предпочел

  • he represents - он представляет

  • he assumed - он предположил,

  • he sets - он устанавливает

  • he contacts - он связывается

  • he obliged - он обязан

  • where he served - где он служил

  • who he calls - который он называет

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- gets [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место



You better hope this doctor gets healed Before someone else gets hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

It's the button that gets pressed when you think, I must do something about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кнопка, которая нажимается, когда вы думаете: Я обязан что-то с этим сделать.

We needed strong momentum right up until the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты.

Three units remain on the perimeter until further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три группы дежурят по периметру и ждут дальнейших указаний.

Molly's advance almost gets us completely out of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый доход Молли может почти полностью покрыть наши долги.

For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других.

He's dodging the questions, And you know how he gets away With it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уклоняется от вопросов, и ты знаешь, что ему это хорошо удаётся.

That's the appropriate response if anyone gets near your anus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот адекватный ответ если кто-то подбирается к твоему анусу.

I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань.

I'll make sure she gets some counselling for her alcohol and behavioural problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослежу, чтобы она проходила консультации по своей проблеме с алкоголем и поведением.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь.

No one's excused until she can comb her hair with the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками.

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

The final will be notified until after the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный будут уведомлены только после игры.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

So just hold back until it's all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока не будет чисто.

And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее.

He tortures them until he himself basically collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мучает их, пока сам не падает от усталости.

You know, we drink and hit on women, and it gets pretty rowdy, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, мы пьем, ухлестываем за женщинами, и там довольно шумно...

I didn't read any of the comic books until I got the movie and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочитал ни одного комикса, пока не получил роль в этом фильме и...

I just hope we can avoid dropping the basket until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала.

Then we keep doing it until he gets a transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы будем делать это до тех пор, пока он не получит трансплантант.

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

And right before he rides away, he gets an unexpected parting gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед тем, как он уехал, он заполучил неожиданный прощальный подарок.

Maybe I've seen it one too many times, when trash gets attached to trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я слишком много раз видел, как мусор прилипает к мусору.

Hum it, hum it, until you can sing it at the top of your voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напевай ее, напевай, пока не сможешь распевать ее во все горло.

That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе.

Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели.

Until now, however, no one has been able to prove or disprove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею.

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

They threatened to crash - until the state stepped in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им грозило падение - пока не вмешалось государство.

Word gets back, no need to place an advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление.

The artist gets a peculiar sensation from something he sees, and is impelled to express it and, he doesn't know why, he can only express his feeling by lines and colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник получает свое особое ощущение от видимого мира и не может не выразить его; он сам не понимает, почему это ощущение он выражает при помощи линий и красок.

We just got a tip in from an informant that Arctor has funds above and beyond what he gets from his little job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что мы получили сигнал от нашего источника что у Арктора намного больше денег чем он получает на своей работенке.

I mean, Senator Larry Craig gets caught in the bathroom at the Minneapolis Northwest Terminal Airport with his foot all the way, halfway under the next stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку.

Probably should wait till Jones gets back to talk about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, стоит подождать, когда Джонс вернется и тогда это обговорить.

Each man gets almost a quarter of a cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый получает почти по четверти головки.

Weed's drying up as it gets legalized, and they see this as a start-up venture, their biggest, most lucrative market yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травка просыхает и её легализуют, и они видят в этом начало бизнеса, большой, перспективный рынок.

If a vegetarian gets in your car and that's dangling, they'll want a meat pie in a jiffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вегетарианец сядет в твою машину, а там болтается такое, он тут же захочет мясного пирога.

Then there's the headaches, dizziness... When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать.

All-round nasty piece of work, destroys anyone who gets in his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не брезгует никакими заказами, уничтожает всех, кто стоит у него на пути.

The farther back I go, the more out of alignment it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дальше я углубляюсь, тем сильнее расходится положение.

Finally she climbs down and she comes around... and she gets in the car and shuts the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hаконец она слезает, садится в машину и закрывает дверцу.

Glee club gets a photo in the thunderclap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У хора будет фото в ежегоднике.

As soon as the other DC3 gets back, Cece is gonna switch over the brakes, and then we'll be ready to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вернется другой DC-3, Сис переставит тормоза, и мы будем готовы к вылету.

On planets where the Krynoid gets established, the vegetation eats the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На планетах, где растет криноид, растения едят животных.

Emma gets your juices all fired up, but Chubbo here's the nearest substitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма заводит тебя, а толстячка здесь просто заменяет ее.

I'll have you know he gets up at 6:00 o'clock every morning And runs five miles, while you're still in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К твоему сведению, он встаёт в шесть часов каждое утро и пробегает пять миль, когда ты еще в постели.

Close the floor if necessary, but I want him sealed off. And he gets two hours max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте этаж... вызовите охрану, у него на все про все два часа.

If Vargas gets more guns, we'll be even worse off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы я нашел парня, который делает Варгасу пушки.

If I tell the D.A. you're gonna turn yourselves in, good faith gets you about eight more hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу окружному прокурору, что вы собираетесь явиться с повинной, это даст вам примерно восемь часов.

So it's true that babies grow on trees. Sometimes a Ranka gets caught in a Shoku and thrust into the other world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дети рождаются на этом дереве... и ранка может улететь туда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until he gets here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until he gets here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, he, gets, here , а также произношение и транскрипцию к «until he gets here». Также, к фразе «until he gets here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information