Until i am finished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are held until - удерживаются до
until comparatively recently - до сравнительно недавнего времени
until boiling - до кипения
for until - для до
requested until - не испрашивается до
until advised - пока не рекомендуется
is available until april - доступно до апреля
rise until - не поднимется до
wait until we get - ждать, пока мы не получим
until the limit - до предела
Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to
Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following
Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).
i like i love - я, как я люблю
am i - Могу ли я
I sat - я сидела
i apppreciate - я apppreciate
i decline - я отказываюсь
i help - я помогаю
figure i - фигура я
i hope you know that i - я надеюсь, что вы знаете, что я
i guess i just wanted - я думаю, я просто хотел
i hope i was helpful - я надеюсь, что я был полезен
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
14 am - 14 утра
am concerned - я обеспокоен
am free - я свободен
am relaxing - я расслабляющий
am telling you is - говорю вам это
i am so impressed - я так впечатлен
i am flattered - я польщен
i am mentioning - Я упоминаю
i am sensitive - Я чувствителен
i am sceptical - я скептически отношусь к
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
adjective: законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся
complete finished product - полный готовый продукт
finished diameter - диаметр готовой
finished mixture - Готовая смесь
i have nearly finished - я уже почти закончил
they are finished - они закончили
finished goods shipment - отгрузки готовой продукции
due to be finished - должны быть закончены
we have just finished - мы только что закончили
until i am finished - пока я не закончил
could have finished - может иметь законченный
Синонимы к finished: polished off, discharged, accomplished, wrapped up, sewn up, effectuated, completed, terminated, executed, at an end
Антонимы к finished: unfinished, uncompleted, start, continue, begin, perform, go on, increase, raise, undertake
Значение finished: (of an action, activity, or piece of work) having been completed or ended.
She finally sang in the Eurovision Song Contest 2003, in Riga, Latvia, where she finished 22nd with 13 points. |
Наконец, она выступила на конкурсе песни Евровидение 2003 года в Риге, Латвия, где она заняла 22-е место с 13 очками. |
The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders. |
Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений. |
Его гребень медленно поднялся, пока не встал вертикально. |
|
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
You finished a couple of moments after a dude went unconscious. |
Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание. |
There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood. |
Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной. |
Walter Payton used to say that you got to climb until your legs feel like sand. |
Уолтер Пейтон говорил, что забираться приходится до тех пор, пока ноги не станут как песок. |
The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January. |
Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января. |
No one's excused until she can comb her hair with the bones. |
И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
You will not be satisfied until you've ruined a good man's name. |
Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя. |
I can't speculate on that until I've identified the cause. |
Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину. |
Another witness reports having seen Hacen Louddi there until he himself was released on 15 November 1995. |
Еще один человек сообщает, что он видел там Хасана Лудди вплоть до момента своего освобождения 15 ноября 1995 года. |
And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. |
И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик. |
When I was in the mathletes, we did logarithms until we couldn't see straight. |
Когда я была матлетом, нам приходилось зубрить логарифмы чуть не до посинения. |
Packer's going to be here until the day he dies, just like the rest of us. |
Пакер собирается быть здесь до дня своей смерти, так же, как и остальные. |
“An exit from the recession is postponed until 2017,” Sberbank analysts led by Julia Tsepliaeva said in the report. |
«Выход из рецессии откладывается до 2017 года», — написали в докладе специалисты аналитической группы Сбербанка, возглавляемой Юлией Цепляевой. |
Kievan Rus, the Slavic state that was formed in the late ninth century and lasted until the Mongols overran it in the thirteenth century, is the cradle of Russian civilization. |
Славянское государство Киевская Русь, сформировавшееся в конце девятого века и существовавшее вплоть до захвата его монголо-татарами в 13-м столетии, является колыбелью русской цивилизации. |
Of course Thaksin's political revival can't get underway unless and until he has been acquitted of corruption charges. |
Конечно, политическое возрождение Таксина невозможно без снятия с него обвинений в коррупции. |
In 2015, the ECB also started an asset-buying program, which ECB President Mario Draghi promised to continue “until we see a sustained adjustment in the path of inflation.” |
В 2015 году ЕЦБ также запустил программу скупки активов, которую президент ЕЦБ Марио Драги пообещал продолжать до тех пор, «пока мы не увидим устойчивой коррекции темпов инфляции». |
For a period of 30 years, namely from 1947 until 1975, the Hale telescope in the Palomar Observatory near San Diego was the largest telescope in the world. |
В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп Хале в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире. |
But until we know for sure, we have to keep our minds open to all possibilities! |
И пока мы не знаем наверняка, нам лучше не исключать никакие возможные варианты. |
Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew. |
Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва. |
If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process. |
Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса. |
I plan on pestering all of you until I'm safely returned to the land of the living. |
Я планирую приставать к вам пока , я не вернусь к живым . |
First you braise it and then simmer it lovingly with wine and mushroom until it falls off the bone. |
Сначала тушим, потом осторожно варим на медленном огне с вином и грибами, пока мясо не отделиться от костей. |
If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed. |
Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас. |
Supposing a stranger had been on the premises, could he have concealed himself successfully during the following day and until the afternoon of the day following that? |
Предположим, это был посторонний. Мог ли он скрываться в доме весь следующий день и еще полдня? |
Наверное, мне следует дождаться похорон. |
|
Well, I'm finished being a human lightning rod. By now, I can recharge my own cell phone. |
Знаешь, мне надоело быть человеком молниеотводом И сейчас я смогу забрать свой телефон |
Are you all finished here, Eliza? |
У тебя здесь все, Элиза? |
Sure, you could finished with it. But he has seen men available in Sacramento? |
Ты, конечно, можешь его бросить, но, ...милочка, разве найдется приличная замена в Сакраменто? |
Nay, she interposed, the moment that Polina attempted to speak, I have not yet finished. |
Стой! - прервала бабушка начинавшую было отвечать Полину, - я еще не докончила. |
Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on Seattle's landfills. |
А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок. |
You depart in such a manner that one's breathing is left half finished, let alone he is living. |
Ты расстаешься, как будто на полувздохе пусть живет один. |
I've just finished making the preliminary linkups. |
Я только что закончил подготовку предварительных соединений. |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
Ludmila Afanasyevna- was also thoroughly depressed as she finished her rounds. She remembered the unpleasant business there had been over Polina Zavodchikova, that prize troublemaker. |
Шла удручённая с обхода и Людмила Афанасьевна и тоже вспоминала неприятный случай - с Полиной Заводчиковой, скандальнейшей бабой. |
Philip's eyes wandered to her, and Cronshaw, having finished the recitation of his verses, smiled upon him indulgently. |
Филип то и дело на нее поглядывал, а Кроншоу, окончив читать, снисходительно ему улыбнулся. |
Well, technically we haven't finished the first date. |
Строго говоря, у нас ещё первое не закончилось. |
I'm not finished with him yet. |
Я с ним еще не закончил. |
To wash away girls when they're finished with them. |
Смывать тела девчонок, когда с ними покончено. |
After you've finished pick up the phone and give me a soft whistle and hang up. |
Как только сделаете дело, возьмите трубку и свистните в нее. |
Well, it is over now, finished and done with. |
Теперь все это позади, с этим покончено, поставлена точка, подведена черта. |
The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there... |
Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот... |
Every case looks as black as night by the time the prosecution has finished. |
Любое дело предстает в черных красках после выступления прокурора. |
Now he is finished for sure! |
Теперь готов точно! |
Has he finished assembling it? |
Он закончил сборку этого механизма? |
These defects should also be removed before finishing, otherwise they will affect the quality of the finished furniture or object. |
Эти дефекты также следует устранить перед отделкой, иначе они скажутся на качестве готовой мебели или объекта. |
He also became the first Japanese F1 driver to score points, at the 1987 San Marino Grand Prix, where he finished sixth in only his second F1 race. |
Он также стал первым японским гонщиком F1, набравшим очки, на Гран-При Сан-Марино 1987 года, где он занял шестое место только во второй гонке F1. |
Wilkins finished third, behind Larry Nance and Julius Erving. |
Уилкинс финишировал третьим, отстав от Ларри Нэнса и Джулиуса Эрвинга. |
Режущая кромка закончена с помощью стропа. |
|
During this season, the team finished with a 7–3 record, led by head coach I.D. MacDonald and captain Chester “Chet” Bros. |
В этом сезоне команда финишировала с рекордом 7-3, возглавляемая главным тренером И. Д. Макдональдом и капитаном Честером” чет Броз. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
He finished the season ranked 27th on the NBA's all-time scoring list with 22,223 career points. |
Он завершил сезон, заняв 27-е место в списке лучших бомбардиров НБА с 22 223 очками за карьеру. |
After 19 games in the Arizona League, he was promoted to the Great Lakes Loons in July, with whom he finished the season. |
После 19 игр в Аризонской лиге он был повышен в июле в Грейт-Лейкс Лунс, с которым он завершил сезон. |
In 1990 Rita's sensuous ballad was not well received, but in 1991, Orna and Moshe Datz finished third, Israel's best result since 1983. |
В 1990 году чувственная баллада Риты не была хорошо принята, но в 1991 году Орна и Моше Датц заняли третье место, лучший результат Израиля с 1983 года. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Serialization finished after nine years, and Arakawa was satisfied with her work because she had told everything she wanted with the manga. |
Сериализация закончилась через девять лет, и Аракава был доволен ее работой, потому что она рассказала все, что хотела с мангой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until i am finished».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until i am finished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, i, am, finished , а также произношение и транскрипцию к «until i am finished». Также, к фразе «until i am finished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.