Using the USB port - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i am not using - я не использую
built using the - построен с использованием
transfer by using - передавать с помощью
using less - используя меньше
raised using - поднятый с помощью
by using this site - с помощью этого сайта
before using the product - перед использованием продукта
doctor before using this - врач перед использованием этого
have been using as - использовали в качестве
capable of using - способен использовать
Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of
Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing
Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.
in the early hours of the morning - рано утром
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
resolved under the laws of the state - разрешаются в соответствии с законодательством государства
at the time of the french revolution - во время французской революции
detrimental to the interests of the united - наносит ущерб интересам Соединенных Штатов
back to the world of the living - вернуться в мир живых
the effectiveness of the quality management system - эффективность системы менеджмента качества
on the edge of the old town - на краю старого города
at the beginning of the millennium - в начале нового тысячелетия
in the corner of the screen - в углу экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
usb device - USB-устройство
usb debugging - USB отладки
usb connector - разъем USB
usb charging socket - зарядка сокета USB
retractable usb-connector - выдвижная USB-разъем
an usb stick - Флешка
usb data storage - хранения данных USB
with a USB cable - с помощью кабеля USB
via the USB port - через порт USB
USB cable to connect - USB кабель для подключения
Синонимы к USB: USB2.0, firewire, USB2, bluetooth, ps/2, pcmcia, modem, sata, FireWire/USB, hdd
Значение USB: universal serial bus, a standardized technology for attaching peripheral devices to a computer.
noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура
adjective: портовый, левый
verb: держать в строевой стойке, класть руля налево
air port - воздушный пролет
wanted port object - требуемый объект порта
switch port - порт коммутатора
port data - данные порта
cross port flow - поперечный поток портов
port replicator - порт-репликатор
port catheter - порт катетера
port town - портовый город
port rules - правила порта
port option - опция порта
Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven
Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area
Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it? |
А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации? |
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
That idea you had for using a dummy terrorist group to explain the shootings was a stroke of genius. |
Твоя идея объяснить всю эту пальбу деятельностью несуществующей террористической группы была просто гениальной. |
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
Jamaica: Refusal of access to port facilities. |
Ямайка: Отказ в доступе к портовым сооружениям. |
Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved. |
После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку. |
Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this. |
Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение. |
The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses. |
Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов. |
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool. |
При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией. |
Justice institutions also need help in using language that is easy to understand. |
Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех. |
Sometimes the guys - they get curious about the folks using the strip. |
Иногда ребятам... любопытно Кто именно используют этот аэродром. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
Much could be accomplished without using confidential information. |
Не прибегая к использованию конфиденциальной информации, можно добиться многого. |
In March 1993 an UNCTAD team visited Mogadishu to advise on the action necessary to rehabilitate the country's main port. |
В марте 1993 года группа специалистов ЮНКТАД посетила Могадишо с целью дать рекомендации относительно мероприятий, необходимых для восстановления главного порта страны. |
Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013. |
В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран. |
You depart from port of Helsinki on a high-speed catamaran and only 1.5 hour after that you will get to know old Tallinn and feel the atmosphere of a medieval city. |
После отхода скоростного катамарана из порта финской столицы, всего через полтора часа вы познакомитесь со Старым Таллинном и ощутите атмосферу средневекового города. |
Connect your Zune or phone to your computer by using the USB cable that was included with it. |
Подключите проигрыватель Zune или мобильный телефон к компьютеру с помощью приложенного USB-кабеля. |
You can do this by using the Production orders form or by using a mobile device. |
Это можно сделать с помощью формы Производственные заказы или с помощью мобильного устройства. |
If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms. |
Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм. |
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. |
Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами. |
And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age. |
Потом, используя целевой подход, мы постараемся выделить механизмы восстановления функции в пожилом возрасте. |
To edit a spreadsheet using Excel Online on your Android phone or tablet |
Редактирование электронной таблицы с помощью Excel Online на телефоне или планшете с Android |
Configure permissions for Exchange Online administrators and specialist users using role groups. |
Настройка разрешений для администраторов и пользователей-специалистов Exchange Online с помощью групп ролей. |
Consider using Cached Exchange Mode for greater flexibility when you switch between online and offline connection states. |
Для удобства переключения из одного режима в другой рекомендуется использовать режим кэширования Exchange. |
If your Mac uses OS X El Capitan and you experience silence when using VoiceOver with Google Chrome, try switching to another browser (ex: Safari). |
Если при использовании Google Chrome на Mac с OS X El Capitan в VoiceOver отсутствует звук, попробуйте поменять браузер (например, на Safari). |
Once you sign in with your Xbox Live Gold account, everyone using that console can access multiplayer games for as long as you’re signed in. |
После того, как вы выполнили вход в свою учетную запись Xbox Live Gold, любой пользователь этой консоли сможет играть в многопользовательские игры, пока вы находитесь в системе. |
Compose a message using the data obtained from the 3 requests above and post it on the user's timeline. |
Создать сообщение на основе данных, полученных из 3 запросов выше, и опубликовать его в Хронике пользователя. |
You got creative- invented dummy companies to subcontract from you and other businesses at the port. |
Но вы мыслили творчески – придумали подставные компании, которые были вашими субподрядчиками и других предприятий в порту. |
Arrive at the port and start the good life! |
Перебирайтесь в порт и начните хорошую жизнь! |
He told me to meet him at the port authority bus terminal in a half hour and wait for him there. |
Он сказал встретить его в автобусном терминале через полчаса и ждать его там. |
He was a big guy- not like fat, but... port- like s-like husky. |
Большой парень, не то, чтобы толстый, а такой крепкий... |
An enhanced port for the Nintendo Switch was released in May 2018. |
Усовершенствованный порт для коммутатора Nintendo был выпущен в мае 2018 года. |
For example the cpu and mem bus are parallel... Not sure about Merging or not LPT and Parallel Port, one is NOT the other, but maybe could be merged togeather. |
Например, процессор и шина mem параллельны... Не уверен в слиянии или нет LPT и параллельного порта, одно не является другим,но, возможно, может быть объединен в один порт. |
Let's Play Heroes, it was released on January 23, 2018, and a Nintendo Switch port was released on October 30, 2018. |
Let's Play Heroes, он был выпущен 23 января 2018 года, а порт Nintendo Switch был выпущен 30 октября 2018 года. |
Three exploded on the port side, increasing water flow into the port inner engine room and flooding yet another fire room and the steering gear room. |
Три взорвались по левому борту, увеличив поток воды во внутреннее машинное отделение и затопив еще одно пожарное отделение и рулевое отделение. |
The modern town of Castellammare del Golfo, about 10 km distant, occupies nearly, if not precisely, the same site as the ancient emporium or port of Segesta. |
Современный город Кастелламмаре-дель-Гольфо, расположенный примерно в 10 км, занимает почти то же самое место, что и древний торговый центр или порт Сегеста. |
As a result, the Admiral set sail for the Peruvian port city of Callao. |
В результате Адмирал отплыл в перуанский портовый город Кальяо. |
The rest of the navy retired to ports along the English Channel and remained in port for the rest of the war. |
Остальная часть флота отступила в порты вдоль Ла-Манша и оставалась в порту до конца войны. |
The Port of Bratislava is one of the two international river ports in Slovakia. |
Братиславский порт-один из двух международных речных портов Словакии. |
In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup. |
В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот. |
Eurocom was in charge of making the console versions of the game and they worked for eight months to finish the Nintendo 64 port. |
Eurocom отвечал за создание консольных версий игры,и они работали в течение восьми месяцев, чтобы закончить порт Nintendo 64. |
Empire Spring was a 6,946 GRT CAM ship which was built by Lithgows Ltd, Port Glasgow. |
Empire Spring был 6,946 GRT CAM ship, который был построен компанией Lithgows Ltd, порт Глазго. |
St Mary le Port Church was probably built in Saxon times, and was subsequently enlarged and rebuilt to reach its peak of development in the 15th century. |
Церковь Сент-Мэри-Ле-порт, вероятно, была построена в саксонские времена, а затем была расширена и перестроена, чтобы достичь своего пика развития в 15 веке. |
The railway line from Colombo, the sea port on the western coast runs via Kandy to the farthest point of Badulla in the Central Highlands. |
Железнодорожная линия из Коломбо, морского порта на западном побережье, проходит через Канди до самой дальней точки Бадуллы в Центральном нагорье. |
The rail line has been restored between the port of Massawa and the capital Asmara, although services are sporadic. |
Восстановлена железнодорожная линия между портом Массава и столицей Асмарой, хотя движение поездов осуществляется нерегулярно. |
In 2008, Cook formed The Brighton Port Authority with David Byrne. |
В 2008 году Кук вместе с Дэвидом Бирном сформировал Портовое управление Брайтона. |
The most studied examples are in Ostia, the port city that served Rome. |
Наиболее изученные примеры находятся в Остии, портовом городе, служившем Риму. |
In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control. |
В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление. |
The friends visit places such as the Vieux Port, the seafood market and the Notre-Dame de la Garde. |
Друзья посещают такие места, как старый порт, рынок морепродуктов и Собор Парижской Богоматери. |
It had a USB port on one end and an HDMI port on the other. |
Он имел порт USB на одном конце и порт HDMI на другом. |
Eight holes were found in the hull, one on the starboard side and seven on the port side, all above the waterline. |
В корпусе судна было обнаружено восемь пробоин: одна по правому борту и семь по левому, все выше ватерлинии. |
I have reverted your addition of the Siege of Port Arthur to the list of Pyrrhic victories. |
Я вернул ваше добавление об осаде Порт-Артура в список пирровых побед. |
Amsterdam during the Dutch Golden Age was the leading port city of Northern Europe and a major hub in the trekschuit network. |
Амстердам во времена Голландского Золотого Века был ведущим портовым городом Северной Европы и главным узлом сети трекшуитов. |
Reaching the Red River, Grant's force could join with Banks at Port Hudson. |
Достигнув Красной реки, отряд Гранта мог соединиться с банками в порт-Гудзоне. |
He marched toward the port city of Mocha, killing 14,000 and capturing 11,000. |
Он двинулся к портовому городу Мокко, убив 14 000 человек и захватив в плен 11 000. |
It also contains the second largest port in Ukraine when considered an Ukrainian territory. |
Он также содержит второй по величине порт в Украине, если считать его украинской территорией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «using the USB port».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «using the USB port» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: using, the, USB, port , а также произношение и транскрипцию к «using the USB port». Также, к фразе «using the USB port» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.