Verbal comments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Verbal comments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вербальные комментарии
Translate

- verbal [adjective]

adjective: словесный, устный, вербальный, глагольный, многословный, буквальный, отглагольный

noun: оскорбление, неличная форма глагола, устное заявление или признание, брань

  • verbal note - вербальная нота

  • verbal group - словесные группы

  • verbal repertoire - словесное репертуар

  • verbal suffix - словесное суффикс

  • verbal hearing - словесный слух

  • verbal disagreement - вербальное несогласие

  • verbal description - словесное описание

  • verbal permission - словесное разрешение

  • your verbal - ваш словесный

  • verbal complaint - словесные жалобы

  • Синонимы к verbal: unwritten, said, oral, spoken, verbalized, word-of-mouth, expressed, stated

    Антонимы к verbal: uncommunicative, written, black and white, anal, erroneous, incorrect, positive feedback, silent, solecistic, taciturn

    Значение verbal: relating to or in the form of words.

- comments

Комментарии



Going off on verbal tangents, making inappropriate comments, poor impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания, слабый импульсный контроль.

Going off on verbal tangents, making inappropriate comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания.

The ability to deal with intense situations and verbal abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность иметь дело с силовыми ситуациями, словесными оскорблениями.

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво.

This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы.

So we're pulling in about three billion comments a month,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка.

It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.

At the same time, it will be possible to remove even unreported comments that could potentially be seen as abusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом система сможет удалять даже те оскорбительные комментарии, на которые никто не пожаловался.

In the years I have been doing this, I have seen people make comments like this and trade using charts/indicators and if you test what they do it breaks even at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами я так делал и видел, что люди оставляют подобные вашим комментарии и торгуют, используя графики/индикаторы, а если вы протестируете то, что они дают, это ноль в лучшем случае.

But if this Dr. Wells is as reputable as you claim, he won't trust a verbal report, from a businessman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если этот доктор Уэлс так заслуживает доверия, как вы утверждаете, он не поверит устному отчету дельца.

No sparks, no flames, no inflammatory comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких искр, никакого пламени, никаких едких комментариев.

I printed all the zombie-related comments from that online message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распечатал все комментарии про зомби с той доски объявлений.

Even if we tracked them down, all we'll do is give them a verbal warning before letting them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если и выследим , сможем только сделать предупреждение и отпустить.

It's a verbal contract, an ancient Taelon code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальный контракт. Древний тейлонский шифр.

There are people who want to be saved by people like him though... people who leave all these comments, people like Nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые хотят, чтобы их спас кто-то типа него... люди, которые оставляют все эти комментарии, люди типа Инкубатор.

He hoped Michael Tolland had been generous and featured Ming's comments in the documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин очень надеялся, что Майкл Толланд не поскупился и вставил его пространный комментарий в окончательную версию фильма.

Harassment of Cosplayers include photography without permission, verbal abuse, touching, and groping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование косплееров включает в себя фотографирование без разрешения, словесные оскорбления, прикосновения и ощупывание.

Despite the loss of verbal language abilities, people can often understand and return emotional signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на потерю вербальных языковых способностей, люди часто могут понимать и передавать эмоциональные сигналы.

The edit link for this section can be used to add comments to the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылку Изменить для этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору.

Please leave your comments and help us to return the article to good article quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество.

I regret that I was not clearer and apologize to Governor Palin, my host where I was speaking, and those who my comments may have offended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что не был более ясен, и приношу извинения губернатору Пэйлину, моему хозяину, где я выступал, и тем, кого мои комментарии могли оскорбить.

Most comments at this forum were concerned with aesthetics, such as the implementation of noise barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство комментариев на этом форуме касалось эстетики, такой как внедрение шумовых барьеров.

Unlike her sister Anna, famous for a proud and verbal defense, and Anna Månsdotter, who damaged her case by maintaining her dignity, Brita provoked the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своей сестры Анны, прославившейся гордой и словесной защитой, и Анны Монсдоттер, которая повредила ее делу, сохранив достоинство, Брита спровоцировала суд.

One of the little birds is perceived by the other birds and animals on the farm as an ugly little creature and suffers much verbal and physical abuse from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из маленьких птиц воспринимается другими птицами и животными на ферме как уродливое маленькое существо и страдает от многих словесных и физических оскорблений от них.

The verbal noun covers many of the same notions as infinitives, gerunds and present participles in other Indo-European languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глагольное существительное охватывает многие из тех же понятий, что и инфинитивы, герундии и причастия настоящего времени в других индоевропейских языках.

More comments please and also try to keep it in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

How can an article from 2005 be used as a reference for a line that comments events from after 2005 ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно использовать статью 2005 года в качестве ссылки для строки, которая комментирует события, произошедшие после 2005 года ?

Thank you for taking the time to expand on your comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что нашли время, чтобы расширить свои комментарии.

By this account, sarcasm is a particular kind of personal criticism levelled against a person or group of persons that incorporates verbal irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сарказм - это особый вид личной критики, направленной против человека или группы людей, которая включает в себя словесную иронию.

Comments - The images and map are overbearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии-изображения и карта властны.

Noam Chomsky, a prominent critic of Skinner, published a review of Skinner's Verbal Behavior two years after it was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноам Хомски, известный критик Скиннера, опубликовал обзор словесного поведения Скиннера через два года после его публикации.

Confine comments on contributions to a collapsed navbox, in the style established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничьте комментарии по вкладам в свернутом navbox, в установленном стиле.

So I expanded on Foxe's version a tad. ...comments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я немного расширил версию Фокса. ...комментарии?

Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию.

And I've reverted your changes, since, as I said above, you may not remove other people's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отменил ваши изменения, поскольку, как я уже сказал выше, вы не можете удалять комментарии других людей.

Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways.

Furthermore, Jackson's comments never implied any legislative actions against Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комментарии Джексона никогда не подразумевали каких-либо законодательных действий против евреев.

All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus.

Alright, well I'd still like some comments on my labeling of the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но я все же хотел бы получить некоторые комментарии по поводу моей маркировки изображения.

It shows the entire dialog between people making critical comments of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает весь диалог между людьми, делающими критические замечания по проекту.

For questions, comments, or to submit a new tip please go to our Project's Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения вопросов, комментариев или отправки новых советов, пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения нашего проекта.

A lot of people who haven't read the article before read it then, and offer comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, которые не читали эту статью раньше, читают ее тогда и предлагают свои комментарии и предложения.

I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу.

But images are not verifiable information—certainly not in the sense that verbal assertions are information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но образы не являются поддающейся проверке информацией-конечно, не в том смысле, что вербальные утверждения являются информацией.

The point being made is Erin Burnett made comments that are simply unbeliveable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Эрин Бернетт сделала комментарии, которые просто невозможно поверить.

However, I don't think her comments are particularly notable and I don't see the benefit in including them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не думаю, что ее комментарии особенно заметны, и я не вижу пользы в их включении.

The photo can be found in the comments of one of Coryell’s public posts from March 29, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографию можно найти в комментариях к одному из публичных постов Coryell от 29 марта 2014 года.

In response, through the end of May 2012, the FCC received 137 comments and 9 reply comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это до конца мая 2012 года ФКС получила 137 комментариев и 9 ответных комментариев.

Johnson's comments led to a number of Islamophobic messages being left on his Facebook page by his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии Джонсона привели к тому, что его последователи оставили на его странице в Facebook ряд исламофобских сообщений.

Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста!

And if his comments on women were not present in his philosophy, I'm at a loss as to how we might classify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы его комментарии о женщинах не присутствовали в его философии, я не знаю, как мы могли бы их классифицировать.

As I was writing these comments for the first time, I was watching the 2012 Eurovision Song Contest first semi-final live from Baku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я писал эти комментарии в первый раз, я смотрел первый полуфинал конкурса песни Евровидение-2012 в прямом эфире из Баку.

I hope my comments will only ignite discussion and no hard feelings among anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что мои комментарии только разожгут дискуссию и ни у кого не вызовут обиды.

Well at least this was done without a condescending or patronistic attitude you should reframe from sighing in your comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по крайней мере, это было сделано без снисходительного или покровительственного отношения, которое вы должны воздержаться от вздыхания в своих комментариях.

If the editor doesn't, should the bot clear rule-comments off when they're addressed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если редактор этого не делает,должен ли бот очистить комментарии правил, когда они адресуются?

Please focus on the content rather than individuals and keep the comments focused on content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сосредоточьтесь на содержании, а не на отдельных лицах, и держите комментарии сосредоточенными на содержании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verbal comments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verbal comments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verbal, comments , а также произношение и транскрипцию к «verbal comments». Также, к фразе «verbal comments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information