Verbose output - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Verbose output - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подробный вывод
Translate

- verbose [adjective]

adjective: многословный

  • verbose listing - полная распечатка

  • verbose mode - подробный режим

  • little verbose - немного многословным

  • a more verbose - более многословным

  • verbose messages - многословные сообщения

  • more verbose - более многословным

  • verbose output - подробный вывод

  • Синонимы к verbose: wandering, talkative, circumlocutory, garrulous, chatty, lengthy, mouthy, digressive, wordy, tautological

    Антонимы к verbose: compact, concise, crisp, pithy, succinct, terse

    Значение verbose: using or expressed in more words than are needed.

- output [noun]

adjective: выходной

noun: выход, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат, продукция, производительность, добыча, выходные данные, выработка

verb: выпускать

  • output method - метод вывода

  • analog output unit - Блок аналогового выхода

  • real time output - выход в режиме реального времени

  • 3-state output - 3-состояние выхода

  • high output torque - высокий выходной крутящий момент

  • output of the plant - Выход завода

  • output hub - выходной хаб

  • performance and output - производительность и выход

  • pure sine wave output - чистый выход волны синуса

  • bright output - яркий выход

  • Синонимы к output: gross domestic product, amount/quantity produced, writings, works, yield, production, outturn, turnout, end product

    Антонимы к output: input, input signal, access, entry, initial, original, working, weekday, entering

    Значение output: the amount of something produced by a person, machine, or industry.



After some experience helping Israeli manufacturers, Goldratt left the academic world to join a company called Creative Output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого опыта помощи израильским производителям Голдратт покинул академический мир, чтобы присоединиться к компании под названием Creative Output.

Option to specify audio device to use for the chosen audio output. Leave blank to use the default device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое звуковое устройство использовать. Оставьте пустым для стандартного устройства.

Provide a lightweight and easily usable interface for applications to generate speech output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легковесный и простой в использовании интерфейс для приложений, использующих голосовой вывод.

Follow the usual steps for creating a query: add output fields, add any criteria, and run or save your query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте запрос, как обычно: добавьте выходные поля и необходимые условия, а затем выполните или сохраните запрос.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

The Kingdom is ‘officiallypumping just above Russia output at 10mb/d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство «официально» добывает чуть больше российских 10 миллионов баррелей в день.

The Benchmark Model, as they called it, also worked well in 2013, and I'd be inclined to trust its output in 2017, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта «Эталонная модель», как они ее назвали, также продемонстрировала свою состоятельность в 2013 году, и я склонен довериться ей в 2017 году.

Brazil, a country eight times the size, exports 12% of its economy's output, and 57% of Brazilian exports are manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия, в восемь раз превышающая по размеру Аргентину, экспортирует 12% всей своей продукции, при этом 57% всего бразильского экспорта приходится на промышленные товары.

Ah... I tend to get a little verbose when I'm lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... меня немножко несёт, когда накурюсь.

We must have exhausted the mark II's energy output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мы исчерпали энергию генератора второй модели.

and Prince over the artistic and financial control of his musical output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а принц - над художественным и финансовым контролем своей музыкальной продукции.

In these cases, a means to increase output from the small plot has been to apply more labour, including child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях одним из средств увеличения объема производства на небольшом участке было применение большего количества рабочей силы, в том числе детского труда.

The SNX-100 employed a pure GaAs crystal to emit a 900 nm light output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNX-100 использовало чистый кристалл GaAs для того чтобы испустить выходной сигнал 900 nm.

However, the best output for one firm depends on the outputs of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наилучший результат для одной фирмы зависит от результатов других.

As low cardiac output in mitral stenosis produces vasoconstriction, peripheral cyanosis is often seen in lips, tip of nose and cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку низкий сердечный выброс при митральном стенозе вызывает сужение сосудов, периферический цианоз часто наблюдается в губах, кончике носа и щеках.

The construction is similar to a conventional cross-coupled flip-flop; each output, when high, inhibits all the other outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция похожа на обычный триггер с перекрестной связью; каждый выход, когда он высок, блокирует все остальные выходы.

When using languages that are considered verbose, the programmer must write a lot of code to accomplish only minor functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании языков, которые считаются многословными, программист должен написать много кода, чтобы выполнить только незначительную функциональность.

While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным.

This template is long, confronting and verbose, and I do not think it provides a navigation aid on pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон является длинным, сложным и многословным, и я не думаю, что он обеспечивает навигацию по страницам.

Small units often have direct drive generators, direct current output, aeroelastic blades, lifetime bearings and use a vane to point into the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие агрегаты часто имеют генераторы с прямым приводом, выход постоянного тока, аэроупругие лопасти, долговечные подшипники и используют лопасти для направления ветра.

In 2005, Russia produced almost one-fifth of the global diamond output, according to the British Geological Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Британской геологической службы, в 2005 году Россия производила почти пятую часть мировой добычи алмазов.

Iran has increased its publication output nearly tenfold from 1996 through 2004, and has been ranked first in terms of output growth rate, followed by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 по 2004 год Иран увеличил объем своих публикаций почти в десять раз и занимает первое место по темпам роста выпуска, за ним следует Китай.

Both verbose by nature, possessed of an ocean of words, in each other's presence we became mute, would walk in silence side by side along the road to San Giovanni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба многословные по натуре, обладавшие океаном слов, в присутствии друг друга мы замолкали и молча шли бок о бок по дороге в Сан-Джованни.

Despite the loss of major industrial districts France produced an enormous output of munitions that armed both the French and the American armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на потерю крупных промышленных районов, Франция произвела огромное количество боеприпасов, которыми были вооружены как французская, так и американская армии.

Many economists pointed to the Soviet command economy as a model of high-growth through tireless re-investment of output in further industrial construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экономисты указывали на советскую командную экономику как на модель высокого роста за счет неустанного реинвестирования производства в дальнейшее промышленное строительство.

The Output Writer writes the output of the Reduce to the stable storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство записи выходных данных записывает выходные данные Reduce в стабильное хранилище.

In most cases the negative output can be tied to ground, but in certain cases the negative output should be left disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отрицательный выход можно привязать к Земле, но в некоторых случаях отрицательный выход следует оставить отключенным.

If the application is doing a word count, the map function would break the line into words and output a key/value pair for each word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приложение выполняет подсчет слов, функция map разбивает строку на слова и выводит пару ключ/значение для каждого слова.

It is common for input/output code in functional languages to be written in a procedural style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно код ввода / вывода на функциональных языках пишется в процедурном стиле.

A theoretical way to reduce waste accumulation is to phase out current reactors in favour of Generation IV reactors, which output less waste per power generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретический способ уменьшить накопление отходов заключается в постепенном отказе от существующих реакторов в пользу реакторов IV поколения, которые производят меньше отходов на выработанную мощность.

While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным.

Switching supplies in computers, TVs and VCRs have these opto-couplers to tightly control the output voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключающие устройства в компьютерах, телевизорах и видеомагнитофонах имеют эти оптические соединители для плотного контроля выходного напряжения.

Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию.

Many delay boxes actually have an internal relay to switch output current, but some models have solid state transistorized output circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коробки задержки на самом деле имеют внутреннее реле для переключения выходного тока, но некоторые модели имеют твердотельные транзисторные выходные цепи.

Sorting is also often useful for canonicalizing data and for producing human-readable output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка также часто полезна для канонизации данных и получения удобочитаемых результатов.

. Input and output cannot proceed until the other end is ready to accept or offer data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

. Ввод и вывод не могут продолжаться до тех пор, пока другой конец не будет готов принять или предложить данные.

The power supply may influence the output, so must be considered in the design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник питания может влиять на выход, поэтому его необходимо учитывать при проектировании.

The main purpose of break-even analysis is to determine the minimum output that must be exceeded for a business to profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потом я понял, что вы имели в виду, что может быть другой ветеринар, а не то, что он определенно был.

A synchronous detector can determine a signed output voltage that relates to the displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронный детектор может определить знаковое выходное напряжение, которое относится к смещению.

A video game console is a standardized computing device tailored for video gaming that requires a monitor or television set as an output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консоль для видеоигр-это стандартизированное вычислительное устройство, предназначенное для видеоигр, которое требует наличия монитора или телевизора в качестве выходного сигнала.

When the system is driven by a sinusoidal external input, a measured output of the system may oscillate in response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда система приводится в движение синусоидальным внешним входом, измеренный выход системы может колебаться в ответ.

In 2017, the company ranked third in terms of output making 3.3 million vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году компания заняла третье место по объему выпуска продукции, составив 3,3 млн автомобилей.

The facility was expected to output over 100,000 wafers a month and generate $5 billion per year of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что завод будет выпускать более 100 000 вафель в месяц и приносить доход в размере 5 миллиардов долларов в год.

In an effort to escape such situation, Poland started massively printing banknotes, without backing from increased economic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь избежать такой ситуации, Польша начала массово печатать банкноты, не имея поддержки со стороны возросшего экономического производства.

In 1914, through Apollinaire, he met the art dealer Paul Guillaume, with whom he signed a contract for his artistic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году через Аполлинера он познакомился с арт-дилером полем Гийомом, с которым подписал контракт на свою художественную продукцию.

Low-output electric heaters in fuel tanks and around fuel lines are a way to extend the fluid characteristics of diesel fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маломощные электронагреватели в топливных баках и вокруг топливопроводов - это способ расширить характеристики текучести дизельного топлива.

The pieces are merged at compile-time, making compiler output the same as for a non-partial class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагменты объединяются во время компиляции, что делает вывод компилятора таким же, как и для неполного класса.

According to the operator, the leak forced to limit the plant output down to 300 MW, but was not serious and was to be repaired in a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам оператора, утечка заставила ограничить мощность станции до 300 МВт, но была несерьезной и должна была быть устранена за сутки.

His compositional output includes orchestral and choral works, chamber music, and solo pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его композиционный выход включает в себя оркестровые и хоровые произведения, камерную музыку и сольные произведения.

Fine art digital inkjet printing is printing from a computer image file directly to an inkjet printer as a final output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая струйная печать изобразительного искусства-это печать из файла компьютерного изображения непосредственно на струйный принтер в качестве конечного результата.

Good statistical properties are a central requirement for the output of a PRNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие статистические свойства являются центральным требованием для получения результатов PRNG.

It improved the X-ray output, but the method by which it achieved this is not understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улучшил выход рентгеновского излучения, но метод, с помощью которого он достиг этого, не понятен.

Specify first=yes to create a verbose description suitable for the first occurrence on a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите first=yes, чтобы создать подробное описание, подходящее для первого появления на странице.

In Bash, the output can be filtered before being written to the file—without affecting the output displayed—by using process substitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Bash выходные данные могут быть отфильтрованы перед записью в файл-без влияния на отображаемый вывод—с помощью подстановки процесса.

I am only verbose in the discussion forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только многословен на дискуссионных форумах.

This new output had a value, but precisely how much of that value would be realized as revenue, was difficult to know in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая продукция имеет определенную ценность, но заранее трудно сказать, какая именно часть этой ценности будет реализована в виде дохода.

I can certainly include a deluge of sourced opinions that would dwarf the Israeli side, but it might be needlessly verbose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, могу включить целый поток источников мнений, которые затмили бы израильскую сторону, но это может быть излишне многословно.

Since version 2.0, Ruby on Rails offers both HTML and XML as standard output formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 2.0, Ruby on Rails предлагает как HTML, так и XML в качестве стандартных выходных форматов.

Thus, cryptosystems must utilize compression algorithms whose output does not contain these predictable patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, криптосистемы должны использовать алгоритмы сжатия, выходные данные которых не содержат этих предсказуемых шаблонов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verbose output». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verbose output» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verbose, output , а также произношение и транскрипцию к «verbose output». Также, к фразе «verbose output» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information