Very low birth weight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
cost very much - обходиться очень дорого
very strict - очень строгий
very specific issue - очень конкретный вопрос
very upmarket - очень элитарный
working very hard to ensure that - работать очень трудно гарантировать, что
i found it very difficult - я нашел, что это очень трудно
those very - те самые
sounds very similar to - звучит очень похоже на
is very appealing - очень привлекательный
in very specific context - в очень специфическом контексте
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low twist - низкая крутка
low-voltage cable systems installer - монтажник СКС
low-level bridge - низкий мост
low riders - брюки с низкой посадкой
low buffer capacity - низкая емкость буфера
low voltage relay - Реле низкого напряжения
low pressure gas - низкое давление газа
low thyroid function - снижение функции щитовидной железы
low popularity - низкая популярность
low forest - низкий лес
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
planned birth - планируемое рождение
to give birth - рожать
recently gave birth to - недавно родила
give birth again - рожают снова
infant birth - ребенок рождение
birth town - родной город
jesus birth - иисус рождения
name and date of birth - имя и дата рождения
registration at birth - регистрация при рождении
free birth control - свободный контроль над рождаемостью
Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement
Антонимы к birth: death, demise, future, unborn
Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
argument of great weight - аргумент большого веса
individual weight - индивидуальный вес
exceed weight - превышать вес
weight variation - изменение веса
ideal weight - идеальный вес
monetary weight - денежная масса
stroke weight - вес инсульт
fat weight - жир вес
weight per meter - вес на метр
monitor the weight - контролировать вес
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
In addition, the majority of birth cohort studies have failed to find a link between schizophrenia and low birth weight or other signs of growth retardation. |
Кроме того, в большинстве когортных исследований рождаемости не удалось обнаружить связь между шизофренией и низким весом при рождении или другими признаками задержки роста. |
Low birth weight babies were also more common in this group. |
Низкий вес у детей при рождении также чаще наблюдался в этой группе. |
In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010. |
В 2006 году она оказала поддержку исследовательскому проекту рожденные в Брэдфорде, который изучал причины низкой массы тела при рождении и младенческой смертности в период с 2007 по 2010 год. |
Intrauterine growth restriction is one of the causes of low birth weight associated with over half of neonatal deaths. |
Ограничение внутриутробного роста является одной из причин низкой массы тела при рождении, связанной с более чем половиной неонатальных смертей. |
The baby's birth weight is listed as 7.2 lbs, but on october 23rd, the weight dropped to 6.5 lbs. |
Указано, что вес при рождении ребенка - 7,2 фунта, а к 23 октября вес снизился до 6,5 фунта. |
It can also lead to low birth weight, a shortened gestational period and complications in delivery. |
Это также может привести к снижению веса при рождении, сокращению срока беременности и осложнениям при родах. |
These women had little to no difference in infant birth weight compared to the women whom did not undergo amalgam restoration during pregnancy. |
У этих женщин практически не было различий в весе новорожденных по сравнению с женщинами, которые не подвергались восстановлению амальгамы во время беременности. |
A pregnant woman who has elevated blood lead levels is at greater risk of a premature birth or with a low birth weight. |
Беременная женщина с повышенным содержанием свинца в крови подвергается большему риску преждевременных родов или с низким весом при рождении. |
If older women do conceive over the age of 40, their offspring may be of lower birth weight, and more likely to requires intensive care. |
Если пожилые женщины действительно забеременеют в возрасте старше 40 лет, их потомство может иметь более низкую массу тела при рождении и, скорее всего, нуждается в интенсивной терапии. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
Mothers who gain less than 20 pounds during pregnancy are at increased risk for having a preterm or low birth weight infant. |
Матери, которые набирают менее 20 фунтов во время беременности, подвергаются повышенному риску рождения недоношенного или ребенка с низким весом при рождении. |
Stress can also lead to low birth weight. |
Стресс также может привести к снижению веса при рождении. |
Lower-birth-weight and complications at birth are positively correlated with left-handness. |
Снижение веса при рождении и осложнения при рождении положительно коррелируют с левосторонностью. |
Birth factors such as low birth weight may also play a role, as do a number of infectious diseases, including HIV/AIDS and tuberculosis. |
Факторы рождения, такие как низкий вес при рождении, также могут играть определенную роль, как и ряд инфекционных заболеваний, включая ВИЧ/СПИД и туберкулез. |
Women in poverty are more likely to have children at a younger age, which results in low birth weight. |
Женщины, живущие в бедности, чаще рожают детей в более раннем возрасте, что приводит к снижению веса при рождении. |
With type II, we're dealing with low birth weight, underdeveloped lungs, swallowing problems, respiratory problems. |
При 2 типе высок риск недоразвития легких, проблем с глотанием, с дыханием. |
In children whose birth weight was between the 9th and 91st percentile FTT is indicated by a drop across 2 or more centile spaces. |
У детей, чей вес при рождении находился между 9-м и 91-м процентилями, FTT обозначается падением через 2 или более центильных интервала. |
Babies born with low birth weight increased to 8.1% while cigarette smoking during pregnancy declined to 10.2%. |
Дети, рожденные с низкой массой тела при рождении, увеличились до 8,1% , а курение сигарет во время беременности снизилось до 10,2%. |
When using cannabis, there is a greater risk of birth defects, low birth weight, and a higher rate of death in infants or stillbirths. |
При употреблении каннабиса существует больший риск врожденных дефектов, низкого веса при рождении и более высокого уровня смертности среди младенцев или мертворожденных. |
Outdoor air particulates have been associated with low and very low birth weight, premature birth, congenital defects, and death. |
Частицы наружного воздуха ассоциируются с низкой и очень низкой массой тела при рождении, преждевременными родами, врожденными дефектами и смертью. |
During the Yugoslav Wars in Bosnia the number of premature babies born increased and the average birth weight decreased. |
Во время Югославских войн в Боснии увеличилось число рожденных недоношенных детей, а средняя масса тела при рождении снизилась. |
Effects of obesogens in animals are the same effects researchers see later in life for low-birth weight babies – glucose intolerance and more abdominal fat. |
Эффекты ожирения у животных-это те же самые эффекты, которые исследователи видят позже в жизни для детей с низким весом при рождении-непереносимость глюкозы и больше брюшного жира. |
Exposure to secondhand smoke leads to higher risks of low birth weight and childhood cancer. |
Воздействие пассивного курения приводит к более высокому риску низкого веса при рождении и детского рака. |
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? |
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями? |
Intervention at an early stage of pregnancy has shown a tendency to lower birth weight and birth centile in infants born to women with GDM. |
Вмешательство на ранней стадии беременности показало тенденцию к снижению массы тела при рождении и родовой центиль у младенцев, рожденных женщинами с ГДМ. |
Also, the probability of obesity can even start before birth due to things that the mother does such as smoking and gaining a lot of weight. |
Кроме того, вероятность ожирения может даже начаться до рождения из-за того, что мать делает такие вещи, как курение и набирает много веса. |
Infants may be born prematurely with low birth weight, and have meconium stained amniotic fluid or a large placenta. |
Младенцы могут родиться преждевременно с низкой массой тела при рождении и иметь окрашенную меконием околоплодную жидкость или большую плаценту. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
It may also cause prematurity, low birth weight, and neonatal thrombocytopenia, anemia and hepatitis. |
Он также может вызвать преждевременные роды, низкий вес при рождении и неонатальную тромбоцитопению, анемию и гепатит. |
Prevention may also be used in low birth weight babies. |
Профилактика также может быть использована у детей с низким весом при рождении. |
In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking. |
У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных. |
On the other hand, both the SG and Cal EPA agree that the evidence that exposure of the mother to SHS causes low birth weight. |
С другой стороны, как SG, так и CAL EPA согласны с тем, что данные свидетельствуют о том, что воздействие СВС на мать вызывает низкий вес при рождении. |
A slow growth rate and preterm birth are the two factors that can cause a low birth weight. |
Медленный рост и преждевременные роды-вот два фактора, которые могут привести к низкой массе тела при рождении. |
Mothers who are deficient in iron are at risk for having a preterm or low birth weight infant. |
Матери, страдающие дефицитом железа, подвержены риску рождения недоношенного или маловесного ребенка. |
Daily prenatal use of iron substantially improves birth weight, potentially reducing the risk of Low birth weight. |
Ежедневное пренатальное употребление железа существенно улучшает вес при рождении, потенциально снижая риск низкого веса при рождении. |
Exposure to high levels of lead prenatally is related to prematurity, low birth weight, brain damage, and a variety of physical defects. |
Воздействие высоких уровней свинца внутриутробно связано с недоношенностью, низкой массой тела при рождении, повреждением головного мозга и различными физическими дефектами. |
Topical creams have been found to irritate the skin of low birth weight infants, so penile nerve block techniques are recommended in this group. |
Было обнаружено, что местные кремы раздражают кожу младенцев с низким весом при рождении,поэтому в этой группе рекомендуются методы блокады полового члена. |
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child. |
Стресс в течение беременности приводит к гипертонии и низкому весу новорождённого, а также может вызвать ряд проблем со здоровьем, что делает роды более рискованными как для матери, так и для ребёнка. |
The determinants of low birth weight include socio-economic, psychological, behavioral and environmental factors. |
К детерминантам низкой массы тела при рождении относятся социально-экономические, психологические, поведенческие и экологические факторы. |
This in turn leads to greater incidence of maternal mortality, infant mortality, low birth weight, autism, developmental disabilities, cerebral palsy, etc. |
Это, в свою очередь, приводит к увеличению материнской смертности, детской смертности, низкой массе тела при рождении, аутизму, отклонениям в развитии, детскому церебральному параличу и т.д. |
Clinical assessment for FTT is recommended for babies who lose more than 10% of their birth weight or do not return to their birth weight after three weeks. |
Клиническая оценка для ФТТ рекомендуется для детей, которые теряют более 10% своего веса при рождении или не возвращаются к своему весу при рождении через три недели. |
Increases in embryo manipulation during IVF result in more deviant fetal growth curves, but birth weight does not seem to be a reliable marker of fetal stress. |
Увеличение манипуляций с эмбрионами во время ЭКО приводит к более отклоняющимся кривым роста плода, но вес при рождении, по-видимому, не является надежным маркером стресса плода. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
There is an increased possibility of potential complications as the birth weight of the baby decreases. |
Существует повышенная вероятность возможных осложнений по мере снижения веса ребенка при рождении. |
Remember those statistics I told you, that black women are more likely to give birth too early, to give birth to low birth weight babies, to even die due to complications of pregnancy and childbirth? |
Помните, я говорила, что чернокожие женщины чаще рожают раньше срока, поэтому новорождённые весят недостаточно или даже умирают из-за осложнений при беременности и родах? |
The fetus is also put at a great risk for low birth weight and respiratory problems. |
Плод также подвергается большому риску из-за низкого веса при рождении и проблем с дыханием. |
Low birth weight makes up 60–80% of the infant mortality rate in developing countries. |
Низкая масса тела при рождении составляет 60-80% от уровня младенческой смертности в развивающихся странах. |
Low birth weight increases an infants risk of long-term growth and cognitive and language deficits. |
Низкий вес при рождении увеличивает риск развития у детей длительного роста и когнитивного и языкового дефицита. |
This rapid elimination of ethyl mercury has been confirmed in all studies reviewed, even those that looked at low birth-weight infants. |
Факт быстрого распада этилртути был подтвержден во всех рассмотренных исследованиях, даже тех, объектами в которых являлись младенцы, родившиеся с малым весом. |
Young children suffer from stunting, low birth weight and micronutrient deficiencies. |
Дети младшего возраста страдают от задержки в росте, пониженного веса при рождении и нехватки питательных микроэлементов. |
It bore no emblem of the deceased's birth or quality, for armorial bearings were then a novelty among the Norman chivalry themselves and, were totally unknown to the Saxons. |
На этом флаге не было никаких эмблем, указывающих на происхождение и звание покойного. |
I shall find a man and give birth to a god. |
Я найду человека, который породит божество. |
Я хотел поблагодарить вас за рождение Сью. |
|
And then there's Freddie, date of birth 1990. |
А ещё Фредди, родившийся в 1990 году. |
What would be the use of carrying so much more weight? was the reply, I can do that when we get there. |
Зачем нам тащить лишнюю тяжесть? - отвечал второй. - Там сделаю. |
Swamp buffalo have a grey skin at birth, but become slate blue later. |
Болотные буйволы имеют серую кожу при рождении, но становятся сланцево-голубыми позже. |
Таким образом, рождение Юлианы обеспечило выживание королевской семьи. |
|
Or, perhaps you are aware of a reliable published source that I couldn't find for the 1837 birth year? |
Или, возможно, Вам известен надежный опубликованный источник, который я не смог найти за 1837 год рождения? |
The chassis has been redesigned, and overall curb weight is reduced. |
Шасси было переработано, и общая снаряженная масса уменьшена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very low birth weight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very low birth weight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, low, birth, weight , а также произношение и транскрипцию к «very low birth weight». Также, к фразе «very low birth weight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.