Viral condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Viral condition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вирусное состояние
Translate

- viral [adjective]

adjective: вирусный

  • viral coat antigen - антиген вирусной оболочки

  • viral effect - вирусный эффект

  • get viral - прибудете вирусный

  • viral nature - вирусная природа

  • viral video - вирусное видео

  • viral origin - вирусное происхождение

  • viral conjunctivitis - вирусный конъюнктивит

  • viral pandemic - вирусные пандемии

  • viral cause - вирусная причина

  • test for viral - тест на вирусную

  • Синонимы к viral: virus, virus related, fervid, bacteriological, epidemiologic, viruses, amplifying, augmenting, circulating quickly, aggressive

    Антонимы к viral: bug free, non virus, apathetic, contained, controlled, depressed, disinterested, dispassionate, health, idle

    Значение viral: of the nature of, caused by, or relating to a virus or viruses.

- condition [noun]

noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка

verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия



There are many applications in which viral transformation can be artificially induced in a cell culture in order to treat an illness or other condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много применений, в которых вирусная трансформация может быть искусственно индуцирована в культуре клеток для лечения болезни или другого состояния.

When the condition presents with ulcers, valacyclovir, an antiviral, may be given in case a viral infection is causing the ulcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии язвы может быть назначен противовирусный препарат Валацикловир, если причиной язвы является вирусная инфекция.

In 2014, videos of the Ice Bucket Challenge went viral on the Internet and increased public awareness of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году видеоролики о вызове Ice Bucket стали вирусными в интернете и повысили осведомленность общественности об этом состоянии.

... Would be in the general hospital in critical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаётсяв реанимации в критическом состоянии.

What condition was he in after the operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком состоянии он был после операции?

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные.

She wants me to work in my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я работала... в моём состоянии.

Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации.

The viral loads in the mountain lions were also low, meaning the virus was struggling to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация вируса у пум тоже была невелика, а это указывает на то, что вирусу трудно воспроизводиться.

Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру.

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

I'd describe actors as researchers of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, актеры - это исследователи человеческих душ.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

Getting the results, being informed about our baby's condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка...

My physical condition is not important, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое физическое состояние не имеет значения.

Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой.

She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее.

They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения.

Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба.

Simple, the Umbrella Corporation derived It's primary income from the sale of viral weaponry..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё просто, Корпорация Амбрелла, получает прибыль от продажи вирусного оружия.

The video is going viral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ролик распространяется как вирус.

We need to monitor how her condition is advancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно следить за изменениями в её состоянии.

Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций.

The song looks into his depression and suicide, as well as how he attempted to hide his condition from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня рассказывает о его депрессии и самоубийстве, а также о том, как он пытался скрыть свое состояние от публики.

Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы.

Women have the condition about three times more often than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины страдают этим заболеванием примерно в три раза чаще, чем мужчины.

Diagnosis may occur by testing lesions using either PCR or viral culture or blood tests for specific antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз может быть поставлен путем тестирования поражений с помощью ПЦР или вирусной культуры или анализа крови на специфические антитела.

Permission was granted under the condition that Soviet experts would visit De Beers diamond mines in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение было дано при условии, что советские специалисты посетят алмазные копи De Beers в Южной Африке.

Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы.

Persistent infections involve viral material that lays dormant within a cell until activated by some stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персистирующие инфекции включают вирусный материал, который дремлет в клетке до тех пор, пока не активируется каким-либо стимулом.

Immune responses limit viral spread Antigen-antibody complexes can incorporate viral antigens causing inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунные реакции ограничивают распространение вируса комплексы антиген-антитело могут включать вирусные антигены, вызывающие воспаление.

In other cases, the viral DNA will persist within the host cell and replicate as the cell replicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях вирусная ДНК будет сохраняться в клетке-хозяине и реплицироваться по мере репликации клетки.

Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала.

Railway surgeons were generally skeptical of the condition and disliked the implication that there was an injury peculiar to railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожные хирурги, как правило, скептически относились к этому состоянию и не одобряли предположения о том, что существует травма, характерная для железных дорог.

Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека.

This condition can be written as the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие можно записать в виде уравнения.

Adenoviral vectors can be useful for viral transfection methods because they can transfer genes into a wide variety of human cells and have high transfer rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аденовирусные векторы могут быть полезны для методов вирусной трансфекции, поскольку они могут переносить гены в самые разнообразные клетки человека и имеют высокую скорость передачи.

Recovery from posttraumatic stress disorder or other anxiety disorders may be hindered, or the condition worsened, when substance use disorders are comorbid with PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление после посттравматического стрессового расстройства или других тревожных расстройств может быть затруднено или ухудшено, когда расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, являются коморбидными с ПТСР.

It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла.

Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии.

However, no condition resembling schizophrenia was reported in Şerafeddin Sabuncuoğlu's Imperial Surgery, a major Ottoman medical textbook of the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Имперской хирургии Шерафеддина Сабункуоглу, главном медицинском учебнике Османской империи XV века, не сообщалось ни о каком состоянии, напоминающем шизофрению.

In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний.

However, most have detectable viral load and will eventually progress to AIDS without treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство из них имеют обнаруживаемую вирусную нагрузку и в конечном итоге прогрессируют до СПИДа без лечения.

In genetically susceptible people, the onset of diabetes can be triggered by one or more environmental factors, such as a viral infection or diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У генетически восприимчивых людей начало диабета может быть спровоцировано одним или несколькими факторами окружающей среды, такими как вирусная инфекция или диета.

Viral encephalitis can occur either as a direct effect of an acute infection, or as one of the sequelae of a latent infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусный энцефалит может возникать либо как прямое следствие острой инфекции, либо как одно из последствий латентной инфекции.

This technique can be used to quickly determine if a subject has a specific viral or bacterial infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может быть использован для быстрого определения наличия у субъекта специфической вирусной или бактериальной инфекции.

He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню.

Viral hemorrhagic cystitis in children generally spontaneously resolves within a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусный геморрагический цистит у детей обычно спонтанно рассасывается в течение нескольких дней.

It has created viral videos depicting celebrities voicing their anger about the large number of hungry people in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал вирусные видеоролики, изображающие знаменитостей, выражающих свой гнев по поводу большого количества голодных людей в мире.

Some viral infections also involve fever, fatigue, headache and muscle pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также включают лихорадку, усталость, головную боль и мышечную боль.

Some viral infections can also be latent, examples of latent viral infections are any of those from the Herpesviridae family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также могут быть латентными, примерами латентных вирусных инфекций являются любые из тех, что относятся к семейству Herpesviridae.

Hepatology unit works on two thematic areas-responses to anti-viral therapy in hepatitis and genetics of hepatopathic patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение гепатологии работает по двум тематическим направлениям-ответы на противовирусную терапию при гепатитах и генетика гепатопатических больных.

In this species faucitis is usually caused by bacterial and viral infections although food allergies need to be excluded in any diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апсиде, а часто и перед ней, находилась приподнятая платформа, на которой помещался алтарь и совершалось богослужение.

A viral marketing campaign began on June 21, 2014 with the return of TheCapitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная маркетинговая кампания началась 21 июня 2014 года с возвращением TheCapitol.

For all those in search of reliable sources, Time just came out with its top ten viral videos of 2007 list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех тех, кто ищет надежные источники, Time только что вышел со своим десятком лучших вирусных видео из списка 2007 года здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viral condition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viral condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viral, condition , а также произношение и транскрипцию к «viral condition». Также, к фразе «viral condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information