Vision disorders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище
in the field of vision - в поле видимости
vision over 40 - зрение более 40
3 vision goals - 3 цели видения
advanced vision - расширенное видение
vision in mind - видение в виду
central vision - центральное зрение
balanced vision - сбалансированное видение
complete vision - полное видение
a vision of success - видение успеха
need a vision - необходимо видение
Синонимы к vision: view, perspective, (visual) perception, sight, observation, eyesight, eyes, illusion, shade, apparition
Антонимы к vision: blindness, sightlessness, fact, reality, actuality
Значение vision: the faculty or state of being able to see.
noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения
patients with mental disorders - пациенты с психическими расстройствами
psychiatric disorders - психические расстройства
hip disorders - нарушения тазобедренного сустава
alcohol use disorders - расстройства, вызванные употреблением алкоголя
sinus disorders - пазухи расстройства
vitamin deficiency disorders. - нарушения, вызванные дефицитом витамина.
neurological disorders - неврологические расстройства
prostate disorders - расстройства предстательной железы
language disorders - расстройства языка
diseases and disorders - заболевания и расстройства
Синонимы к disorders: mess, untidiness, confusion, a muddle, disarray, clutter, disorderliness, jumble, chaos, a shambles
Антонимы к disorders: orders, conforms, arranges, systematizes, neatens, regulates, conformities, healths, systems, methods
Значение disorders: a state of confusion.
Most unusual, he thought, a vision or a mirage-more likely a vision, a trick of his disordered mind. |
Очень странно, - подумал он, - это или мираж, или видение, плод расстроенного воображения. |
The invention relates to medicine, more specifically to a method for correcting vision disorders. |
Изобретение относится к области медицины, а конкретно к способу коррекции зрительных нарушений. |
Individuals with this disorder are more prone to many types of cancers, other disorders and have impaired vision. |
Люди с этим расстройством более склонны ко многим видам рака, другим расстройствам и имеют нарушенное зрение. |
Is it possible all your misbehavior and miserable grades... have been caused by a simple vision disorder? |
Может: твое плохое поведение и низкие оценки вызваны просто ослаблением зрения? |
Some of the common characteristics associated with this syndrome include intellectual disorders, loss of vision, kidney problems, and obesity. |
Некоторые из общих характеристик, связанных с этим синдромом, включают интеллектуальные расстройства, потерю зрения, проблемы с почками и ожирение. |
This is why it is especially important for this disorder to be treated in children at a young age, before it can interfere with vision development. |
Вот почему особенно важно, чтобы это расстройство лечилось у детей в раннем возрасте, прежде чем оно может помешать развитию зрения. |
And then, I tell you, Lance... it was like a vision, a heavenly vision. |
И тогда... меня озарило, Лэнс. Это было божественное озарение. |
In Sderot, up to 94 per cent of children suffer from post-traumatic stress disorder. |
До 94 процентов детей в Шдероте страдают синдромом посттравматического стресса. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
Now, I can say that I have a clear vision of the city of my dreams. |
Сейчас я могу сказать, что у меня есть своё чёткое видение города моей мечты. |
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. |
Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя. |
I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. |
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой». |
He held out an heroic vision of a new independent Africa. |
Он придерживался рискованных взглядов на новую независимость Африки. |
“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said. |
«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка. |
What's your vision for the next phase of this? |
Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела? |
The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk. |
Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен. |
I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals. |
Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей. |
To help him realize his vision of a militarized Starfleet. |
Он хотел осуществить мечту о военном звёздном флоте. |
I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied. |
Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали. |
However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks. |
Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками. |
It's a rare genetic disorder that affects the nervous system, the blood. |
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь. |
оружие, приборы ночного видения, Кевлар... |
|
Thus, in disorder and amidst perpetual riddles, Yura spent his childhood, often in the hands of strangers, who changed all the time. |
Так, в беспорядке и среди постоянных загадок, прошла детская жизнь Юры, часто на руках у чужих, которые все время менялись. |
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. |
У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения. |
Confucius' ideas were a response to disorder, and they made Chinese civilisation more distinctive, more itself, even unique. |
Учение Конфуция было ответом на беспорядок, и оно сделало китайскую цивилизацию более самобытной, более самостоятельной, даже уникальной. |
It caused DDD... degenerative disc disorder. |
Это вызвало дегенеративное заболевание межпозвонкового диска. |
People got injured badly, so you need to stop worrying about your house, and you need to tell me if you are experiencing any blurriness of vision. |
Люди серьезно ранены, поэтому вам нужно перестать беспокоиться о своем доме, и сказать испытываете ли вы какие то проблемы со зрением. |
Suddenly a vision came over Tjaden. |
В эту минуту Тьядена осенила внезапная мысль. |
One so committed to disorder and chaos that his presence is incompatible with civilized society. |
Того, кто так верен делу разрушения, что его присутствие несовместимо с цивилизованным обществом. |
У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения... |
|
У субъекта, скорее всего, психическое расстройство. |
|
The guy shows classic signs... of narcissistic personality disorder. |
У парня классические признаки.. нарциссического расстройства личности. |
Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today. |
Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка. |
Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision. |
Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение. |
I always had a different vision than my father. The ability to see beyond pure logic. |
У меня всегда был отличный от отцовского взгляд на вещи, возможность смотреть выше чистой логики. |
You're a vision of grace. |
Вы представление величества. |
The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow. |
Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу. |
I mean, I'm the center of gravity in a town that's full of... borderline-disorder celebrities and power brokers. |
Я - центр притяжения в городе, где полно знаменитостей на грани помещательства и бунтарей. |
Someone with enough cunning craft to counter ours and obscure their faces from our vision. |
Тот, кто скрытым образом вычисляет нас и ограждает свой лик от нашего взора. |
We want your creativity, your vision. |
Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение. |
There’s a degree of uncertainty with some of the non-physical traits, but children are made to order in this dystopian vision of the future. |
Есть некоторая неопределенность с некоторыми из нефизических черт, но дети сделаны по заказу в этом мрачном видении будущего. |
Perfect Man can fly and has telescopic vision and x-ray vision. |
Совершенный человек может летать и обладает телескопическим зрением и рентгеновским зрением. |
Haringey Council's 'Plan for Tottenham' sets out the Council's long-term vision for the area. |
План Совета Харингея для Тоттенхэма излагает долгосрочное видение совета для этого района. |
Possessing detailed hyperspectral colour vision, the Mantis shrimp has been reported to have the world's most complex colour vision system. |
Обладая детальным гиперспектральным цветовым зрением, креветка-богомол, как сообщается, обладает самой сложной в мире системой цветового зрения. |
Poor vision caused by cataracts may also result in an increased risk of falling and depression. |
Плохое зрение, вызванное катарактой, также может привести к повышенному риску падения и депрессии. |
People affected by rhinophyma typically seek advice because of the perceived unsightly appearance of the enlargement, or obstruction in breathing and vision. |
Люди, страдающие ринофимой, обычно обращаются за советом из-за воспринимаемого неприглядного внешнего вида расширения или затруднения дыхания и зрения. |
In 1986, Muriel Tramis joined Coktel Vision. |
В 1986 году Мюриэл Трам присоединилась к компании Coktel Vision. |
Well over 90% of operations are successful in restoring useful vision, with a low complication rate. |
Более 90% операций успешно восстанавливают полезное зрение при низкой частоте осложнений. |
IOLs that emphasize distance vision may be mixed with IOLs that emphasize intermediate vision in order to achieve a type of modified monovision. |
ИОЛ, которые подчеркивают дальновидность, могут быть смешаны с Иол, которые подчеркивают промежуточное зрение, чтобы достичь типа модифицированного моновидения. |
Eru Ilúvatar first revealed to the Ainur his great vision of The World through musical themes. |
Эру Илуватар впервые открыл Айнурам свое великое видение мира через музыкальные темы. |
The reconstruction showed that the regions associated with vision took up nearly one-third of the brain. |
Реконструкция показала, что области, связанные со зрением, занимают почти треть мозга. |
After finishing Rigby's vision, he robs the park staff and tries to escape with the other wishmakers. |
Закончив видение Ригби, он грабит персонал парка и пытается сбежать с другими создателями желаний. |
For more sensitive vision in low light, some fish have a retroreflector behind the retina. |
Для более чувствительного зрения в условиях низкой освещенности некоторые Рыбы имеют ретрорефлектор позади сетчатки. |
A refinement of its vision sensors will also be conducted. |
Также будет проведена доработка его зрительных датчиков. |
Мы не должны иметь туннельного видения настоящего момента. |
|
Patients commonly report of difficulty with night driving since the headlights of oncoming cars cause multiple streaks which obscure vision. |
Пациенты обычно сообщают о трудностях с ночным вождением, так как фары встречных автомобилей вызывают множественные полосы, которые затемняют зрение. |
The intent of selective yellow is to improve vision by removing short, blue to violet wavelengths from the projected light. |
Цель селективного желтого цвета состоит в том, чтобы улучшить зрение путем удаления коротких, синих и фиолетовых длин волн из проецируемого света. |
Some infections may scar the cornea to limit vision. |
Некоторые инфекции могут рубцевать роговицу, чтобы ограничить зрение. |
He visited the shrines of St Augustine and St Æthelberht, and there are reports of a vision of angels who sang to him heavenly canticles. |
Он посетил святыни Святого Августина и Святого Этельберта, и есть сообщения о видении ангелов, которые пели ему небесные песнопения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vision disorders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vision disorders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vision, disorders , а также произношение и транскрипцию к «vision disorders». Также, к фразе «vision disorders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.