Visitations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
calls, visits
advantage, benefit, blessing, boon, calm, chance of a lifetime, comfort, conclusion, godsend, interpretation, joy, opportunity, orison, peace, rare opportunity, result, solution, way out, windfall
Visitations A festival in honor of the visit of the Virgin Mary to Elisabeth, mother of John the Baptist, celebrated on the second of July.
He eventually meets Janice, who has decided to organize a pilgrimage to one of the few holy sites on Earth where visitations are frequent. |
В конце концов он встречает Дженис, которая решила организовать паломничество в одно из немногих святых мест на Земле, где часты посещения. |
State guidelines mandate that all visitations terminate an hour before execution at 1700 hours. |
Согласно директивам штата, все посещения должны заканчиваться за час до казни - в 5 часов. |
Baghdad has suffered severely from visitations of the plague, and sometimes two-thirds of its population has been wiped out. |
Багдад сильно пострадал от нашествия чумы, и иногда две трети его населения были уничтожены. |
We were visiting grandma for the last time with the girl, - we played together - when my ex just announced that she won't allow visitations anymore. |
Последний раз мы были с дочкой у бабушки, играли вместе, тогда моя бывшая просто заявила, что больше не позволит навещать дочь. |
In 1498 King Henry VII granted him and Roger Machado, Clarenceux King of Arms, a joint licence to make visitations. |
В 1498 году король Генрих VII даровал ему и Роджеру Мачадо, королю оружия Кларенсе, совместное разрешение совершать визиты. |
Since the '50s, people who have had close encounters have reported subsequent visitations from these unearthly men in black. |
С 50-х годов люди, сталкивающиеся с этими визитерами, говорят что они одеты в черное. |
He's drunk to suppress the horrible visitations, the spirits that are from the Overlook Hotel. |
Он пьян, чтобы подавить ужасные видения, духи из отеля Оверлук. |
Hillary broadcasts an update 30 minutes after the prior live newscast to reflect the lot's new visitations. |
Хиллари транслирует Обновление через 30 минут после предыдущего прямого эфира новостей, чтобы отразить новые посещения лота. |
Encouraged by the warm response of communities in the parish visitation, home visitations of the image of Our Lady were also conducted. |
Воодушевленные теплым откликом общин на посещение прихода, были также проведены домашние посещения образа Богоматери. |
Whenever a member of the royal family is not in residence, the royal site is made available for public visitations. |
Всякий раз, когда член королевской семьи не находится в резиденции, королевский сайт доступен для публичных посещений. |
After all, visitations from the heavens are your department. |
В конце концов, гости с небес - это по вашему ведомству. |
And what with the standing spectacle of the black terrific Ahab, and the periodical tumultuous visitations of these three savages, Dough-Boy's whole life was one continual lip-quiver. |
Постоянное лицезрение темного, грозного Ахава и периодические буйные набеги трех дикарей превратили его жизнь в сплошной трепет. |
Sabrina, these visitations take weeks to coordinate. |
Сабрина, эти посещения подготавливаются неделями. |
Both the parents were also given visitations rights on Saturday and Sunday, when the child would be with the other parent. |
Обоим родителям также были предоставлены права посещения в субботу и воскресенье, когда ребенок будет находиться с другим родителем. |
The red cow didn't die by chance; and your rheumatism can hardly be reckoned among providential visitations!' |
Не случайно околела красно-бурая корова. И приступы ревматизма едва ли посылаются тебе, как дар божий! |
These dream visitations were prognostic in nature, revealing the projected course of the disease and ultimate patient outcomes. |
Эти сновидения носили прогностический характер, раскрывая прогнозируемое течение болезни и конечные результаты лечения пациента. |
I've had visitations in the past, all proved true. |
У меня были видения в прошлом, и все сбылось. |
The visions at Ezquioga were widely covered in the press, as were sixteen other visitations of the Virgin reported in 1931 in Spain. |
Видения в ЭСК-иоге широко освещались в прессе, как и шестнадцать других посещений Девы Марии, о которых сообщалось в 1931 году в Испании. |
Why should I still be subject to these visitations of the devil, when I try so hard to keep him away? |
И за что только меня все еще посещает дьявол, ведь я так стараюсь отогнать его подальше! |
I get weekly visitations. |
А я получаю свидания каждую неделю. |
In Islam it refers to pious visitation, pilgrimage to a holy place, tomb or shrine. |
В исламе это относится к благочестивому посещению, паломничеству к святому месту, гробнице или святыне. |
Lenny gets full visitation, two more yard days a week. |
Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю. |
Public visitation occurred at the upper church of the Shrine of the Most Blessed Sacrament on March 30–31. |
Публичное посещение произошло в верхней церкви Храма Пресвятой Богородицы 30-31 марта. |
Мне отменили посещения из-за тебя. |
|
The problem is someone is requesting immediate visitation rights. |
Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение. |
Я думал, будет прощание с покойным. |
|
'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God. |
Тамб Итам сказал, что, пока они говорили, она хохотала громко и бессмысленно. |
They could work out some kind of inter-prison visitation programme. The occasional conjugal. |
Может, придумают какую-нибудь программу с внутри-тюремными посещениями, по супружеским делам. |
Ни встретиться, ни позвонить. |
|
Trade a visitation day. |
Я хочу поменяться днями посещения. |
Massari left untouched the existing church of the Visitation and built the new church further along the Zattere. |
Массари оставил нетронутой существующую церковь посещения и построил новую церковь дальше по Заттере. |
Мы записывали каждое посещение или интервью. |
|
Это время может быть использовано для личного посещения. |
|
We're just trying to figure out a proper visitation schedule until they get settled. |
Мы пытаемся наладить подходящее расписание свиданий, пока они не устроятся. |
You know you don't even have visitation rights, Bryan. |
Брайан, ты знаешь, что ты не имеешь права видеться с ребенком. |
I can give you Powell now in an unused visitation room and again on Friday. |
Могу дать Вам Пауэлла в комнате досмотра, и потом, в пятницу. |
He had to agree to get on meds just to get visitation rights. |
Он должен согласиться принимать лекарство, чтобы получить право посещения. |
I will not be the man I was before this visitation. |
И я уже не буду таким, каким стал бы, не доведись мне встретиться с тобой. |
Without a successful completion of an alcohol treatment program, you can forget visitation. |
Без успешного прохождения курса лечения от алкогольной зависимости... можешь забыть о праве посещения. |
Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый. |
|
Sheriffs don't have the juice to bug infirmary visitation rooms. |
У шерифа недостаточно влияния, чтобы установить прослушку в комнату свиданий. |
In 1734, The Bishop of Bristol noted and inquired about the giant during a Canonical visitation to Cerne Abbas. |
В 1734 году епископ Бристоля заметил и спросил о великане во время канонического визита в Серн-Аббас. |
Время посещений закончится через 5 минут. |
|
We met with him a few times, agreed on a visitation schedule. |
Мы несколько раз с ним встречались, согласовали время посещения ребёнка. |
All right, Hobbs, I will e-mail the correctional service's chief for video of the visitation from my phone because I cannot use our network. |
Хорошо, Хоббс, я отправлю письмо шефу исправительной службы, чтобы получить видео посещения... с моего телефона, потому что не могу использовать компьютер |
I could not disentangle all that was about me, and I felt as if the blame and the shame were all in me, and the visitation had come down. |
Я была не в силах распутать все эти узлы, и мне казалось, будто это я во всем виновата, будто источник позора во мне самой, и вот теперь на меня действительно пали чужие грехи. |
you'll never get visitation. |
Вам никогда не разрешат встретиться. |
Пара смотровых, пара кабинетов. |
|
Комната для посещений вполне безопасна. |
|
She knew Merrick was denied visitation rights last year, was gonna report him. |
Она знала, что Меррику в прошлом было отказано в праве посещать ребенка, собиралась о нём сообщить. |
you keep your mouth shut, and you get to see your kid in visitation. |
Будешь держать свой рот на замке, И сможешь увидеть своего ребенка на свидании. |
Yeah,like your last trip to visitation maybe. |
Да, например, твое последнее свидание. |
У тебя есть право посещения, мы это помним. |
|
In early August, plans were finalized to open the cremation site for public and tourist visitation after the cremation ceremonies. |
В начале августа были окончательно разработаны планы по открытию места кремации для посещения публикой и туристами после церемонии кремации. |
I will be ordering detailed visitation rights together with my ruling. |
Вместе с решением по делу я выдам постановление о праве посещения ребёнка. |
To check that her basic visitation rights are being respected. |
Проверить, как соблюдается её право принимать посетителей. |
- visitation right - право на посещение ребенка
- hospital visitation - посещение больниц
- church visitations - церковь посещения
- on-site visitation - на месте посещений
- custody and visitation - хранение и посещение
- visitation rights - право на посещение
- supervised visitation - контролируемое посещение
- for visitation - для посещения
- visitation with - Осмотр с
- visitation hours - на посещение часов
- visitation schedule - график посещения
- child visitation - ребенок посещения
- custody visitation - опека посещения
- increase visitation - увеличение посещения
- home visitation - посещения на дому
- visitation policies - политики на посещение
- visitation matters - вопросы на посещение
- park visitation - парк посещения
- website visitation - сайт посещения
- visitation center - посещение центра
- reasonable visitation - разумное посещение
- my visitation - мой посещения
- custody or visitation - опека или посещение
- right of visitation - право посещения
- triennial visitation - посещение, происходящее каждые три года
- I thought there was a visitation - Я думал, что был визит
- David has visitation on Sunday? - У Дэвида визит в воскресенье
- you'll never get visitation - тебя никогда не посетят
- They want to set visitation - Они хотят установить посещение
- No mess, no showers, no visitation - Никакого беспорядка, никакого душа, никаких посещений