Vocational matura - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vocational advancement - профессиональное продвижение
vocational graduates - профессиональные выпускники
tertiary vocational - третичного профессионального
vocational counsellors - профессиональные консультанты
vocational environment - профессиональная среда
international congress on technical and vocational - Международный конгресс по техническому и профессиональному
vocational and life skills - профессиональные и жизненные навыки
graduates of vocational training - выпускники профессионально-технического образования
vocational upper secondary education - профессиональное среднее образование
in vocational education - в профессиональном образовании
Синонимы к vocational: vocational-training, pre-vocational, qualification, work-based, nvqs, non-vocational, vocational-education, post-16, social-work, post-graduate
Значение vocational: of or relating to an occupation or employment.
vocational matura - профессиональная зрелость
matura diploma - аттестат зрелости диплом
matura school - Matura школа
Синонимы к matura: mathura
Значение matura: A final exam that young adults take at the end of their secondary education in certain European countries.
The Nas on this record has grown, with the emotional expansion such maturation suggests. |
Nas на этой записи вырос, с эмоциональным расширением, которое предполагает такое созревание. |
The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg. |
Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце. |
After neurons arrive in the cortical plate, other processes—especially activity-dependent processes—govern the maturation of cortical circuitry. |
После того как нейроны попадают в кортикальную пластинку, другие процессы—особенно процессы, зависящие от активности-управляют созреванием кортикальных схем. |
It must be it, for that it gets in the way of your vocation. |
Должно быть, это влияет на твоё призвание. |
Changes in the nucleus, ooplasm, and the surrounding layers characterize the oocyte maturation process. |
Изменения в ядре, ооплазме и окружающих слоях характеризуют процесс созревания ооцитов. |
I don't have a vocation for the traditional lyricism of the steppes, but I appreciate their beauty. |
У меня нет призвания по части традиционной степной лирики, но я ценю их красоту. |
You would require several months of accelerated growth in a Borg maturation chamber. |
Вам понадобится несколько месяцев ускоренного роста в камере взросления боргов. |
We could be so much more. It's a natural part of our maturation. |
Мы могли бы бить большим это совершенно естественно в нашем возрасте. |
This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience. |
Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action. |
С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере. |
And so not to live in the same flat with the woman who loves you is to deny her her exalted vocation and to refuse to share her ideals. |
Поэтому не жить с женщиной, которая тебя любит, в одной квартире - значит отказывать ей в ее высоком назначении и не разделять ее идеалов. |
I say, I'm sorry you're upset, Aunt Louisa, he said. But it's no good my being ordained if I haven't a real vocation, is it? |
Мне очень жалко, что я тебя огорчил,- сказал он ей.- Но зачем мне быть священником, если у меня к этому нет настоящего призвания? |
The poor wretch, said De Bracy, is resolved to die in his vocation.-Front-de-Boeuf, you shall not slay him. |
Бедняга, - молвил де Браси, - он решил до смерти остаться шутом! Фрон де Беф, не казните его, а подарите мне. |
Такого рода занятие было, видимо, его призванием. |
|
You oppose my moral, even supernatural, sense of vocation with a simple physical and mental existence, easily controllable by technicians. |
Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
At the present moment I feel a magnificent vocation for that profession. |
Теперь я и сам чувствую, что в этом мое настоящее призвание. |
Прежняя моя профессия принесла мне врагов. |
|
I came here tonight, not as your sponsee, but as a friend and colleague whose vocation creates certain overlapping interests. |
Я приходил туда сегодня, не как твой подопечный, но как друг и коллега, чья профессия создает частично совпадающие интересы. |
Activity in the left-posterior superior temporal sulcus of the youngest readers was associated with the maturation of their phonological processing abilities. |
Активность в левой задней верхней височной борозде у самых маленьких читателей была связана с созреванием их фонологических способностей к обработке информации. |
In the maturation stage, the ameloblasts transport substances used in the formation of enamel. |
В стадии созревания амелобласты транспортируют вещества, используемые в формировании эмали. |
During passage via the epididymis, the sperm undergo maturation and are concentrated by the action of ion channels located on the apical membrane of the epithelium. |
При прохождении через придаток яичка сперматозоиды подвергаются созреванию и концентрируются под действием ионных каналов, расположенных на апикальной мембране эпителия. |
Those whose vocation is to the brotherhood pursue studies which are suited to developing their talents and interests. |
Те, чье призвание-служить братству, изучают то, что подходит для развития их талантов и интересов. |
There is a tremendous variability in the maturation age between breeds, and even within a breed of dog. |
Существует огромная вариабельность в возрасте созревания между породами и даже внутри породы собак. |
In this stage the adult becomes capable of the two signs of maturation, work and love. |
На этой стадии взрослый становится способным к двум признакам зрелости: труду и любви. |
After the matura we went for kremówkas. |
После матуры мы отправились в кремувкас. |
That we survived that all, those kremówkas after the matura.... |
Что мы все это пережили, эти кремувки после матуры.... |
The first stage is known as the inductive stage, the second is the secretory stage, and the third stage is known as the maturation stage. |
Первая стадия известна как индуктивная стадия, вторая-секреторная стадия, а третья стадия известна как стадия созревания. |
The three main stages of tendon healing are inflammation, repair or proliferation, and remodeling, which can be further divided into consolidation and maturation. |
Тремя основными стадиями заживления сухожилий являются воспаление, восстановление или пролиферация и ремоделирование, которые в дальнейшем можно разделить на консолидацию и созревание. |
A risk of ovarian stimulation is the development of ovarian hyperstimulation syndrome, particularly if hCG is used for inducing final oocyte maturation. |
Риск стимуляции яичников-это развитие синдрома гиперстимуляции яичников, особенно если ХГЧ используется для индукции окончательного созревания ооцитов. |
In addition, sexual maturation disorder has been removed, along with dual-role transvestism. |
Кроме того, было устранено нарушение полового созревания, а также трансвестизм с двойной ролью. |
Ethylene oxide is used as an accelerator of maturation of tobacco leaves and fungicide. |
Окись этилена используется в качестве ускорителя созревания табачных листьев и фунгицида. |
Indeterminate inflorescence with a perfect acropetal maturation. |
Неопределенное соцветие с совершенным акропетальным созреванием. |
Indeterminate inflorescence with an acropetal maturation and lateral flower buds. |
Неопределенное соцветие с акропетальным созреванием и боковыми цветочными почками. |
The cuts redirect emphasis from the relationship between Falstaff and Prince Hal and the latter's maturation to the political moments of Shakespeare's text. |
Сокращения переносят акцент с отношений между Фальстафом и принцем Хэлом и созревания последнего на политические моменты шекспировского текста. |
Other traits that displayed inbreeding depression were offspring viability and maturation time of both males and females. |
Другими признаками, которые демонстрировали депрессию инбридинга, были жизнеспособность потомства и время созревания как самцов, так и самок. |
Additionally, maturation of brain functioning and language and motor skills permits toddlers to manage their emotional responses and levels of arousal more effectively. |
Кроме того, созревание функций мозга и речевых и моторных навыков позволяет малышам более эффективно управлять своими эмоциональными реакциями и уровнями возбуждения. |
The newly synthesized H3 and H4 proteins are gradually acetylated at different lysine residues as part of the chromatin maturation process. |
Вновь синтезированные белки Н3 и Н4 постепенно ацетилируются при различных остатках лизина в процессе созревания хроматина. |
From this age, students are allowed to quit the compulsory school system in order to quickly learn a vocation. |
С этого возраста учащимся разрешается бросить обязательную школьную систему, чтобы быстро освоить свое призвание. |
The Borg then place the assimilated children into maturation chambers to quickly and fully grow them into mature drones. |
Затем Борги помещают ассимилированных детей в камеры созревания, чтобы быстро и полностью вырастить их в зрелых трутней. |
Predetermined epigenesis is a unidirectional movement from structural development in DNA to the functional maturation of the protein. |
Предопределенный эпигенез - это однонаправленное движение от структурного развития ДНК к функциональному созреванию белка. |
It undergoes a prolonged period of maturation which lasts until adulthood. |
Он проходит длительный период созревания, который длится до совершеннолетия. |
By the end of the miniseries, Stormy decides to forgo her superhero career to pursue an acting vocation. |
К концу мини-сериала Сторми решает отказаться от своей карьеры супергероя, чтобы заняться актерским призванием. |
He also stressed the importance of secular education in that one's work and vocation is socially important. |
Он также подчеркнул важность светского образования в том, что его работа и призвание являются социально значимыми. |
Ultimately, the secretory stage will end and they will transition into maturation stage ameloblasts. |
В конечном итоге секреторная стадия закончится и они перейдут в стадию созревания амелобластов. |
In addition, oxygen transport through the oak and into the wine, which is required for maturation, becomes severely limited after 3–5 years. |
Кроме того, транспорт кислорода через дуб и в вино, который необходим для созревания, становится сильно ограниченным через 3-5 лет. |
Osteomalacia is associated with increase in osteoid maturation time. |
Остеомаляция связана с увеличением времени созревания остеоидов. |
The nut sits in a cup during its 18-month maturation; the outside surface of the cup is rough with short spines. |
Орех сидит в чашке во время своего 18-месячного созревания; наружная поверхность чашки шероховата с короткими шипами. |
Australia developed ‘Advance’, a synthetic hybrid with a faster maturation. |
Австралия разработала Advance, синтетический гибрид с более быстрым созреванием. |
In basic research on fruit maturation, the content of polyphenols and vitamin C varied by cultivar, harvest time, and ripening stage. |
В фундаментальных исследованиях по созреванию плодов содержание полифенолов и витамина С варьировалось в зависимости от сорта, времени сбора урожая и стадии созревания. |
During World War II, factory jobs opened to white laborers, leaving arabbing an almost entirely African-American vocation. |
Во время Второй мировой войны рабочие места на фабриках открылись для белых рабочих, оставив араб почти полностью афроамериканским призванием. |
The production of balut depends on egg maturation cycles, where the egg begins developing and changes in texture. |
Производство Балута зависит от циклов созревания яиц, когда яйцо начинает развиваться и изменяется его текстура. |
Throughout these various maturation periods, different temperatures are required to accentuate the specific egg and embryo characteristics. |
На протяжении всех этих различных периодов созревания требуются различные температуры, чтобы подчеркнуть специфические характеристики яйцеклетки и эмбриона. |
By this time, Vianney was concerned about his future vocation and longed for an education. |
К этому времени Вианни уже был озабочен своим будущим призванием и мечтал получить образование. |
For example, migrating birds learn to orient themselves by the stars during a critical period in their maturation. |
Например, мигрирующие птицы учатся ориентироваться по звездам в критический период своего созревания. |
Singularity is his vocation, excess his way to perfection. |
Кубиты могут быстро декогерироваться до завершения полезных вычислений. |
Originally, this referred to Carmelite religious who remained faithful to their vocation. |
В американской колонке также показаны номера сезонов и серий Смитсоновского канала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vocational matura».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vocational matura» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vocational, matura , а также произношение и транскрипцию к «vocational matura». Также, к фразе «vocational matura» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.