Wage parity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wage parity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равная зарплата
Translate

- wage [noun]

verb: вести, бороться, вести войну, проводить, платить жалование

noun: заработная плата, зарплата, возмездие

adjective: связанный с заработной платой

  • wage slave - раб

  • guaranteed maximum wage - гарантированная максимальная зарплата

  • weekly wage - недельная заработная плата

  • wage laborer - наемный рабочий

  • piecework wage - сдельная заработная плата

  • dismissal wage - выходное пособие

  • wage withholding - удержание из заработной платы

  • back wage - зарплата, выплаченная с опозданием

  • pay wage - выплачивать

  • wage rate - размер заработной платы

  • Синонимы к wage: salary, paycheck, pay packet, earnings, payment, profit, stipend, reward, fee, remuneration

    Антонимы к wage: cease, halt, stop

    Значение wage: a fixed regular payment, typically paid on a daily or weekly basis, made by an employer to an employee, especially to a manual or unskilled worker.

- parity [noun]

noun: паритет, четность, равенство, соответствие, аналогия, способность к деторождению, параллелизм

adjective: паритетный

  • purchasing power parity - паритет покупательной способности

  • numerical parity - численный паритет

  • dollar parity - долларовый паритет

  • block parity - поблочный контроль по четности

  • parity of treatment - равенство обращения

  • bit interleaved parity - четность чередования битов

  • bitinterleaving parity - четность чередования битов

  • charge parity - зарядовая четность

  • rough parity - примерное равенство

  • parity check - проверка паритета

  • Синонимы к parity: coequality, consistency, levelness, congruity, equality, equivalence, unity, correspondence, uniformity, parity bit

    Антонимы к parity: imbalance, inequality, dissimilitude

    Значение parity: the state or condition of being equal, especially regarding status or pay.


pay equity, equal pay, equal remuneration, equality of wages, fair pay, equal wage, equal salary, fair return, just compensation, fair compensation


In 1970, a law was introduced affirming equality of the sexes and insisting on wage parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году был принят закон, утверждающий равенство полов и настаивающий на паритете заработной платы.

In 1970, a law was introduced affirming equality of the sexes and insisting on wage parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году был принят закон, утверждающий равенство полов и настаивающий на равенстве заработной платы.

For example, the wage component of the cost of domestically produced goods would not be taxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, не будет облагаться налогом заработная плата, составляющая стоимость товаров отечественного производства.

These wage increases will soon show up in higher price inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

The following table shows the average wage and the minimum wage since 1987:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приводимой ниже таблице представлены данные о средней и минимальной заработной плате за период с 1987 года.

The mean wage increase at the academic level of occupation of those in the age category 25-35 years was even 6.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее увеличение заработной платы работников этих профессий в возрастной категории от 25 до 35 лет составило даже 6,8%.

The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.

Monitoring of the minimum wage regime is effective but sporadic, owing to a shortage of means of transport and human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за применением системы минимальной заработной платы эффективен, но нерегулярен из-за нехватки средств передвижения и людских ресурсов.

Should I create a simple, mirror, or parity space?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое пространство создать: простое, зеркальное или с контролем четности?

Wage income is effectively taxed at a whopping rate of 50-67%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%.

Today we are seeing substantial growth in the wage share of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы видим существенный рост доли зарплат в ВВП.

Having spent a huge amount of foreign-exchange reserves, it decided in February 2016 to introduce a new rule for setting the central parity rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потратив огромное количество валютных резервов, в феврале 2016 года банк решил ввести новое правило формирования центрального паритетного курса.

AUD/NZD almost hit parity on Tuesday; I expect it to do so at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD / NZD почти достиг паритета во вторник; Я ожидаю, что это произойдет в какой-то момент.

But when the average Russian’s real wage suddenly buys 50% fewer Western goods it isn’t shocking that they substitute away from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если количество западных товаров, которые можно купить на реальную заработную плату среднего россиянина, внезапно уменьшается на 50%, вполне естественно, что потребитель начнет искать им замену.

I remember when we got our wage packets, there was a 5 yuan bonus for secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда мы получали зарплату, нам давали ещё 5 юаней за секретность.

You see, when I'm finally let out of this cage... it won't be to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня наконец выпустят из этой клетки... Не нужно будет вести войну.

To help. Your throne's in Danger, and you can't wage war on Serena without an ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу помочь, твой трон в опасности, а ты не сможешь вести войну против Сирены без союзника.

I don't even think that's minimum wage, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это не тянет даже на минимальную оплату труда.

A job at minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди работу, с крошечной зарплатой.

Employing the son of my employee at an exorbitant wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанять сына моего клерка на непомерное жалованье.

You just pay him a wage and take all the crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - платить ему да собирать урожай.

We could wage war for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем воевать годами.

The 1977 amendment increased the minimum wage in yearly increments through 1981 to $3.35 an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка 1977 года увеличила минимальную заработную плату в годовом исчислении с 1981 года до 3,35 доллара в час.

Currently, $7.25 is federal minimum wage and must be paid by the employer separate from any gifts or gratitude by customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время $ 7,25-это федеральная минимальная заработная плата, и она должна выплачиваться работодателем отдельно от любых подарков или благодарностей со стороны клиентов.

The case arose when a hotel maid sued for the difference between her wages and the minimum wage set by the State of Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело возникло, когда горничная отеля подала в суд на разницу между ее зарплатой и минимальной зарплатой, установленной штатом Вашингтон.

Billboards as well as television, Internet and newspaper advertisements consistently show low-wage workers with smiles on their faces, appearing happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные щиты, а также телевизионные, Интернет-и газетные объявления неизменно показывают низкооплачиваемых работников с улыбками на лицах, выглядящих счастливыми.

Haruko pushes Kinta to leave the gang and run away with her but Kinta refuses because he does not want to be a “wage slave”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харуко толкает Кинту покинуть банду и убежать с ней, но Кинта отказывается, потому что он не хочет быть “наемным рабом”.

Does the section portray their views vis a vis wage slavery accurately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно ли этот раздел отражает их взгляды на наемное рабство?

Interest rate parity rests on certain assumptions, the first being that capital is mobile - investors can readily exchange domestic assets for foreign assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паритет процентных ставок основывается на определенных допущениях, первое из которых заключается в том, что капитал является мобильным - инвесторы могут легко обменять внутренние активы на иностранные активы.

The King, many of the Feuillants, and the Girondins specifically wanted to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, многие фельетонисты и жирондисты особенно хотели развязать войну.

Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, licensing, and minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут включать требования к проверке водительских данных, тарифам, количеству водителей, лицензированию и минимальной заработной плате.

They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума.

Living wage estimates vary considerably by area, and may be calculated in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки прожиточного минимума существенно различаются по районам и могут рассчитываться по-разному.

Workers employed at a subsidized development will also be entitled to the living wage guarantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, занятые в субсидируемом развитии, также будут иметь право на гарантию прожиточного минимума.

The sit-in began in early 2000 to meet the demands of students for the university to adopt a living wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидячая забастовка началась в начале 2000 года, чтобы удовлетворить требования студентов к университету принять прожиточный минимум.

In the Gita, Krishna persuades Arjuna to wage war where the enemy includes some of his own relatives and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гите Кришна убеждает Арджуну вести войну там, где враг включает в себя некоторых из его собственных родственников и друзей.

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии.

The living wage is higher than the minimum wage and is designed that a full-time worker would be able to support themselves and a small family at that wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожиточный минимум выше прожиточного минимума и рассчитан на то, что работающий полный рабочий день сможет содержать себя и небольшую семью на эту зарплату.

We want to show that the count of inversions has the same parity as the count of 2-element swaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим показать, что число инверсий имеет ту же четность, что и число 2-элементных свопов.

Uncovered interest rate parity helps explain the determination of the spot exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непокрытый паритет процентных ставок помогает объяснить определение спотового обменного курса.

The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок.

Rogen paid the bills and had become the main wage earner at just 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роген оплачивал счета и стал главным наемным работником всего в 16 лет.

The international credit system conceals the source of its generation, i.e. the exploitation of slave and wage laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная кредитная система скрывает источник своего порождения-эксплуатацию рабов и наемных работников.

The Muslims then proceeded to wage wars and conduct slave-raids against the Visayans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мусульмане начали вести войны и совершать набеги на рабов против Висайцев.

Other economists of different schools of thought argue that a limited increase in the minimum wage does not affect or increases the number of jobs available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экономисты различных школ мысли утверждают, что ограниченное увеличение минимальной заработной платы не влияет или увеличивает количество доступных рабочих мест.

Additionally, 67% of economists surveyed believed that a $15 minimum wage would make it harder for small businesses with less than 50 employees to stay in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 67% опрошенных экономистов считают, что минимальная заработная плата в размере 15 долларов США затруднит ведение бизнеса малым предприятиям с численностью работников менее 50 человек.

Reagan's administration is the only one not to have raised the minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Рейгана-единственная, кто не повысил минимальную заработную плату.

Each byte is secured with an even parity and transferred asynchronously with a start and stop bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый байт защищен четной четностью и передается асинхронно с помощью стартового и стоп-бита.

Toward the bottom end of the scale is Ireland, offering its players a €18,000 to €23,750 development contract, less than minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к нижней части шкалы находится Ирландия, предлагающая своим игрокам контракт на разработку от 18 000 до 23 750 евро, что меньше минимальной заработной платы.

The arguments modesty comes from this parity thesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы скромности исходят из этого паритетного тезиса.

In Brooklyn, his mother had to work sweeping floors for minimum wage, while his father attended medical school for the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бруклине его матери приходилось подметать полы за минимальную зарплату, в то время как отец посещал медицинскую школу во второй раз.

It is a town of 50,000 in the middle of the country, with high unemployment, where the average wage is $4,800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это город с населением 50 000 человек в центре страны, с высокой безработицей, где средняя заработная плата составляет 4800 долларов.

Stand with Hillary Clinton and fight to close the wage gap once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте на сторону Хиллари Клинтон и боритесь за то, чтобы раз и навсегда ликвидировать разрыв в заработной плате.

Legislation passed at the beginning of the 20th century mandated a minimum wage and forced many factories to shorten their workdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство, принятое в начале XX века, предписывало минимальную заработную плату и вынуждало многие фабрики сокращать свой рабочий день.

The way in which a 6-digit UPC-E relates to a 12-digit UPC-A, is determined by UPC-E numerical pattern and UPC-E parity pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, в котором 6-значный СКП-Е относится к 12-значный СКП-а определяется СКП-электронный числовой модели и UPC-E с узором паритета.

Critics of that idea point to low-wage countries like China, where the long run trend is for average real wages to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики этой идеи указывают на такие низкооплачиваемые страны, как Китай, где в долгосрочной перспективе наблюдается тенденция к росту средней реальной заработной платы.

Two recent studies measured the presence of liberal norms and investigated the assumed effect of these norms on the willingness to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два недавних исследования измерили наличие либеральных норм и исследовали предполагаемое влияние этих норм на готовность вести войну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wage parity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wage parity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wage, parity , а также произношение и транскрипцию к «wage parity». Также, к фразе «wage parity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information