Wanna get married - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wanna call - хочу вызова
wanna use - использование хочу
wanna touch - хочу сенсорный
i wanna ask you a question - Я хочу задать вам вопрос
you don't wanna know - Вы не хотите знать,
wanna play a game - хочу играть в игру
i did not wanna - я не хочу
i wanna get better - Я хочу стать лучше
wanna be a part - хочу быть частью
don't ever wanna - никогда не Wanna
Синонимы к wanna: wish, want, desire, wanted, want to, gonna, urge, hope, birthmark, expect
Антонимы к wanna: abhorrence, animosity, animus, antagonism, antipathy, apathy, aversion, coolness, detestation, disfavor
Значение wanna: want to; want a.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get approval - получать одобрение
get dirty - испачкаться
rushing to get - старающаяся
always get better - всегда лучше
get miserable - получить несчастными
could not get - не могли бы получить
i get up - я встаю
get the government - заставить правительство
get a trim - получить облицовку
to get friendly - чтобы получить дружеский
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
newly-married couple - молодожены
both were married - оба были женаты
married with one daughter - женат с одной дочерью
i married - я женился
as a married couple - как супружеская пара
are getting married today - женитесь сегодня
have already been married - уже замужем
we had been married - мы были в браке
reason to get married - причина, чтобы выйти замуж
would be married - поженятся
Синонимы к married: spliced, coupled, hitched, wed, wedded, connubial, spousal, conjugal, nuptial, matrimonial
Антонимы к married: unmarried, single
Значение married: (of two people) united in marriage.
I got married so I could stop dating, so still dating is not a big incentive since the last thing you wanna do is date your wife, who should love you. |
Я женился, чтобы перестать встречаться, поэтому свидания - не стимул. Кому захочется назначать свидания собственной жене, которая тебя любит. |
Wanna get married? |
Хочешь пожениться? |
Look, I wanna remember you when you're gone... and I'm married to this blond girl, you know... and she's very rich, and I'm full of regret because of... |
Я хочу помнить тебе, когда ты уйдёшь,.. ...а я женюсь на блондинке, очень богатой, и мне очень грустно, потому что... |
I wanna get married wearing a veil, and I wanna taste, like, 15 cakes before I do it. |
Я хочу выходить замуж в вуали и перед свадьбой я хочу съесть тортов 15. |
If you don't wanna get married, it's not gonna be a good marriage for either one of you. |
Если вы не хотите вступать в брак, то брак не будет хорошим ни для одного из вас. |
I WANNA GET MARRIED AT THE ROSE GAZEBO AT MY PARENTS' CLU |
Я хочу пожениться в той очаровательной беседке в клубе моих родителей. |
I didn't know when we got married that you'd wanna play kissy face with 25-year-olds. |
Когда я женился на тебе, я не думал, что тебе захочется целоваться с 25-летними. |
I wanna dye all my cats the same color and see if I can still tell them apart by their personality. |
Я хочу покрасить кошек в этот цвет, посмотреть, смогу ли я их различить по поведению. |
We're all set up if you wanna get started. |
Все подготовлено, если хочешь начать. |
This desire to wanna keep eating more sugary foods sounds a lot like addictive behaviour. |
Это навязчивое желание употреблять всё более сладкие продукты напоминает вредную привычку. |
In 2002, married women accounted for 23.3% of the total employed population. |
В 2002 году замужние женщины составляли 23,3 процента общей численности занятого населения. |
Jesus Zlatoust married the Slavic maiden and had not less than two sons. |
Он женился на варяжской деве и имел не менее трех сыновей. |
But the Germans and French are now married within the Union. |
Но немцы и французы теперь обвенчаны внутри Союза. |
Some were married, some were divorced and some were parents. |
Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети. |
Okay, you wanna go for a Jacuzzi, partner? |
Ты предпочитаешь джакузи, напарник? |
(Ultrasound whooshing) I can even put it on a disc for you if you wanna share it with your loved ones. |
Я даже могу вам записать его, если вы хотите поделиться этим с близкими. |
In his student days he had all but been in love with the eldest, Dolly, but she was soon married to Oblonsky. |
Во время своего студенчества он чуть было не влюбился в старшую, Долли, но ее вскоре выдали замуж за Облонского. |
(Cassidy) So in closing, I just wanna say even though I'm a pretty cynical person, |
И в заключении, я хочу сказать, даже хотя я довольно циничный человек, |
Um, I wanna make sure we cordon off... |
Хочу быть уверена, что мы оцепили... |
Because i wanna get this par-tay start. |
Потому что я хочу, чтобы началось веселье. |
You know, I'm gonna get married and have kids, and you're gonna be wandering around the grocery store, holding a bottle of Scotch and an ear of corn. |
Я женюсь и заведу детей, а ты будешь шататься по продуктовому, держа в руках бутылку скотча и початок кукурузы. |
Well, she got married last summer, and now she's pregnant with twins. |
Ну, она вышла замуж прошлым летом, а сейчас она беременна двойней. |
I just wanna vet the app, see if any obvious security flaws pop out. |
Просто хочу исследовать приложение, проверить, есть ли уязвимости в безопасности системы. |
She won't wanna upset Helena. |
Она не хотела разочаровать Хелену. |
She was married to that explorer fellow before Dittisham. She's always more or less in the public eye. |
До Диттишема была замужем за этим исследователем... И она личность, которая почти все время в той или иной мере находится в центре общего внимания. |
Ты хочешь поговорить о подростковом периоде? |
|
Мой сын обвенчан с мисс Гаррис?! |
|
When I was a girl of twenty I married. A young man in one of our State departments. |
Мне едва исполнилось двадцать лет, когда я вышла замуж за молодого человека, который работал в одном из государственных учреждений. |
Fell off scaffolding six months after we married. Broke two vertebrae. |
Упал с лесов через полгода после нашей свадьбы, сломал два позвонка. |
You were married on May 15th, 1948.' |
Вы поженились пятнадцатого мая тысяча девятьсот сорок восьмого года. |
Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you? |
Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе? |
Anything in particular we wanna spank them for? |
И за что это, конкретно, мы хотим их отшлепать? |
He's level-headed, intelligent, happily married. |
Уравновешенный, интеллигентный, счастливо женатый. |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
Hey, anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying and the only reason you're doing so well in school is because you have genius powers, let me know. |
Эй, как только ты захочешь рассказать маме и папе, что ты врал, и что единственная причина, почему у тебя такие хорошие оценки, это потому что ты получил супер-мозг, дай мне знать. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
Возможно хотят взять книгу о птицах. |
|
Разве она не замужем за Невадой Смитом? -спросил доктор. |
|
We'll be married the day you come back. |
Мы поженимся в тот же день, как ты возвратишься. |
Не стоит торопиться, да? |
|
She suited me in every respect, and I would have married her. |
Это была бы для меня во всех отношениях подходящая жена. |
It's where the mother ship landed, where they took me on board, where I was married to an alien woman. |
Именно там приземлился корабль, меня взяли на борт, и я женился на инопланетянке. |
Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family. |
Дембеле отправился домой, на Мали, только для того, чтобы узнать, что его женщину выдали замуж за другого её родители. |
Ну, я хочу выйти замуж, - она придвинулась ко мне. |
|
I-I have a lead on a story that I know she'll wanna break before the Daily News. |
У меня есть новость, которую она захочет опубликовать раньше, чем Дейли Ньюз. |
Not all married women feel that way. |
Не все жены такие вредные! |
Знаешь того мешка с костями, за которого моя сестра вышла замуж? |
|
Может, хочешь туда прокатиться? |
|
Most of your colleagues are not gonna wanna spend this amount of money in just 25 districts. |
Большинство ваших коллег не захотят тратить такое количество денег на 25 районов. |
You wanna get lowered into the ground... with all the grudges and the petty little things that don't matter at all? |
Вы хотите что бы вас опустили в землю.. со всеми недовольствами и мелкими вещами, которые вообще не имеют значения. |
Wanna go for a bike ride or take a hike? |
Поедем кататься на байке или просто прогуляемся? |
With Madame Giselle dead, it was essential that Monsieur Gale should now be married to the daughter. |
После смерти мадам Жизель было необходимо, чтобы месье Гейл женился на дочери. |
He wanted her to sign a paper, so that whether she married or not, he could use her money. |
Он хотел, чтобы она подписала бумагу о том, что он имеет право распоряжаться деньгами, независимо от того, выйдет она замуж или нет. |
I wanna take Helmand province. |
Я хочу заполучить провинцию Гельманд. |
I don't wanna burst your bubble, but we got a slight problem. |
Не хочу прорывать вашу оболочку, но у нас маленькая проблема. |
They were married for 35 years. |
Они были в браке 35 лет. |
So anyway, Jerry, Elaine, we have something we wanna ask you. |
Значит так, Джерри, Элейн, мы хотим попросить вас кое о чем. |
Batman married his Catwoman, and like anything that's both amazing and addicting and possibly very bad for you, it was great. |
Бэтмен женился на Женщине-кошке, и как все замечательное, но вызывающее привыкание и к тому же вредное для здоровья, это было прекрасно. |
In 1901, on a visit to Calcutta, he married 14-year-old Mrinalini, the daughter of Bhupal Chandra Bose, a senior official in government service. |
В 1901 году, во время визита в Калькутту, он женился на 14-летней Мриналини, дочери Бхупала Чандры Боуза, высокопоставленного чиновника на государственной службе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wanna get married».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wanna get married» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wanna, get, married , а также произношение и транскрипцию к «wanna get married». Также, к фразе «wanna get married» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.